pas son fonctionnement.
• Si votre VAPORETTO reste inutilisé, débrancher la
prise d'alimentation.
• Rester à une distance de sécurité en remplissant
la chaudière car des gouttes d'eau peuvent s'éva-
porer au contact des parois encore chaudes et
envoyer un jet de vapeur sur le visage.
• Ne jamais nettoyer les appareils contenant des
parties électriques (fours, réfrigérateurs, etc.)
avec de la vapeur.
• Conserver l'appareil à l'abri des agents atmo-
sphériques.
• Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface
sensible à la chaleur.
• Ne pas utiliser de rallonges électriques sans l'au-
torisation du fabricant car elles pourraient provo-
quer des dommages ou un incendie.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement,
éteindre l'appareil sans jamais essayer de le dé-
monter mais s'adresser à un Service après-vente
agréé.
• En cas de chute accidentelle de l'appareil, le faire
contrôler par un Service après-vente agréé car un
mauvais fonctionnement interne pourrait en limi-
ter la sécurité.
Ne pas toucher avec la
main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
C C
O O
R R
R R
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
C C
O O
R R
R R
Cet appareil doit être utilisé comme générateur de
vapeur conformément aux descriptions et instruc-
tions reportées dans ce manuel. Veuillez lire attenti-
vement ces instructions et les conserver soigneuse-
ment car elles pourraient être utiles en vue d'une
consultation future.
I I
M M
P P
I I
M M
P P
Tous les appareils sont testés rigoureusement
en fin de chaîne de production. C'est pourquoi
votre VAPORETTO peut encore contenir de
l'eau résiduelle dans la chaudière.
P P
R R
E E
M M
I I
E E
R R
E E
P P
R R
E E
M M
I I
E E
R R
E E
Procéder au montage des roulettes pivotantes
comme indiqué sur le schéma A.
P P
R R
E E
P P
P P
R R
E E
P P
1. Dévisser le bouchon de sécurité (A) et remplir la
cuve avec 1,3 litre d'eau en utilisant l'entonnoir
(14) (fig. 1).
Ne jamais remplir complètement la cuve.
V A P O R E T T O E C O L O G I C A L
Ne pas diriger le jet de
vapeur sur déchets, des
personnes ou des animaux.
Risque de brûlures.
E E
C C
T T
E E
D D
E E
L L
' '
A A
P P
P P
A A
R R
E E
C C
T T
E E
D D
E E
L L
' '
A A
P P
P P
A A
R R
O O
R R
T T
A A
N N
T T
O O
R R
T T
A A
N N
T T
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
A A
R R
A A
T T
I I
O O
N N
A A
R R
A A
T T
I I
O O
N N
L'appareil peut également fonctionner avec l'eau
du robinet. Celle-ci contient toutefois du calcaire
qui peut former des incrustations avec le temps,
il est donc conseillé d'utiliser un mélange avec
50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminérali-
sée. Il est recommandé d'ajouter le détartrant
spécial KALSTOP FP 2003 à base naturelle
pour éviter la formation de calcaire en n'utilisant
que de l'eau du robinet.
2. Revisser à fond le bouchon de sécurité (fig. 2).
3. Brancher la prise d'alimentation (F) secteur sur
une prise dotée d'une mise à la terre.
1a. Actionner l'interrupteur de la chaudière (B) et l'in-
terrupteur accessoire (C) qui s'allume comme le
voyant lumineux pression (K).
2a. Ouvrir le clapet de la prise monobloc (D) et bran-
cher la prise monobloc (4) en appuyant sur le
bouton de sécurité (5) et en contrôlant que l'ergot
de sûreté (6) soit bien en position dans le trou de
blocage (E) (fig. 3).
3a. Attendre que le voyant pression s'éteigne. A ce
moment, VAPORETTO est prêt à fonctionner.
4a. La poignée de sortie de vapeur (2) est dotée
d'un interrupteur de sécurité (2A) qui empêche
la sortie accidentelle de la vapeur avec des en-
fants ou des personnes qui ne connaissent pas
le fonctionnement de l'appareil. Si l'interrupteur
(2A) est sur la position "OFF" la commande va-
peur est bloquée. En aucun cas, on ne doit lais-
E E
I I
L L
E E
I I
L L
ser même momentanément l'appareil en fonc-
tionnement: il est recommandé de mettre
l'interrupteur de sécurité en position "OFF". Pour
faire sortir la vapeur, déplacer vers l'arrière (ON)
l'interrupteur (2A) et appuyer sur la poignée de
commande de la vapeur (fig. 4).
En début d'utilisation, quelques gouttes d'eau
peuvent sortir tant que le flexible (1) n'a pas at-
teint une température qui évite toute condensa-
tion. Nous vous conseillons d'orienter le premier
jet sur une chiffonnette pour recueillir ces gout-
tes d'eau.
NOTE: l'interrupteur de la chaudière (B) s'allume et
s'éteint en cours d'utilisation. Ceci est normal et indi-
que seulement que la résistance électrique est ac-
tivée afin de maintenir la pression dans la cuve. Pen-
dant l'utilisation si une torsion excessive de la gaine
se produit, le dispositif No-Volt peut interrompre le
débit de vapeur. Pour que la vapeur sorte à nou-
veau, il suffit de rappuyer sur la poignée de com-
mande de la vapeur.
R R
R R
E E
E E
G G
G G
U U
U U
L L
L L
A A
A A
Votre VAPORETTO est muni d'un réglage débit va-
peur (I) qui permet d'adapter la quantité vapeur en
fonction du travail de nettoyage à accomplir (fig. 5).
18
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
T T
T T
I I
I I
O O
O O
N N
N N
D D
D D
U U
U U
D D
D D
E E
E E
B B
B B
I I
I I
T T
T T
V V
V V
A A
A A
P P
P P
E E
E E
U U
U U
R R
R R