Télécharger Imprimer la page
Delta MULTICHOICE R10000 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MULTICHOICE R10000 Serie:

Publicité

Liens rapides

Replacement Parts
Piezas de Repuesto
Pièces de rechange
RP46075
Plasterguard
Protector de yeso
Protecteur
RP46076
Cover
Cubierta
Couvercle
RP63988
Deepwall Copper Tubes (4)
Profundos Tubos de cobre de pared (4)
Profondes tubes en cuivre mur (4)
*
RP46079
Reusable Test Plug
(Sold as RP Only
)
Tapón de Prueba
Reutilizable (Sólo se
vende como Pieza de
Repuesto)
Bouchon d'essai
réutilisable (pièce de
rechange seulement)
RP47202
Thin Wall Mounting Kit
Soporte de montaje fino de la pared
Support mince de mur
*Used to plug one inlet side (Hot or Cold) to prevent cross flow when checking for
leaks before the cartridge is installed. Insert into the inlet, place test cap and use
the bonnet to secure in place.
*Tapaban una entrada lateral (caliente o frío) para prevenir flujo cruzado cuando
la comprobación para saber si hay escapes antes del cartucho está instalada. El
relleno en la entrada, casquillo de la prueba del lugar y utiliza el capo para
asegurar en lugar.
*Branchaient une admission latérale (chaud ou froid) pour empêcher l'écoulement
en travers quand la vérification les fuites avant la cartouche est installée.
L'insertion dans l'admission, chapeau d'essai d'endroit et emploient le capot pour
fixer en place.
50353
Rev. J
RP46078
Test Cap
Tapa de Prueba
Capuchon d'essai
RP22734
Bonnet
Capuchón
Chapeau
2"
RP46077
Screen
Filtro de malla
Tamis
3"
RP75136
Extension Kit - For use with T17T Tempassure
models only (adds 1 3/4" depth)
Kit de extensión - Sólo para uso con los
modelos T17T Tempassure
(se agrega 1 3/4 pulgada de profundidad)
Trousse de rallonge - Pour utilisation avec les
modèles T17T Tempassure
(ajoute une profondeur de 1 3/4 po)
5
RP83888
Bracket
Soporte
Support
RP50366
Stop
Tope
Butée
®
®
seulement.
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta MULTICHOICE R10000 Serie

  • Page 1 Replacement Parts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP46078 Test Cap Tapa de Prueba Capuchon d’essai RP83888 Bracket RP22734 Bonnet Soporte Capuchón Support Chapeau RP46077 Screen RP46075 Filtro de malla Plasterguard Tamis Protector de yeso Protecteur RP46076 Cover Cubierta 3" Couvercle RP63988 Deepwall Copper Tubes (4)
  • Page 2: Garantie Limitée Des Robinets Delta

    5 años a partir de la fecha de compra o, para le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas después del 1 de los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá...
  • Page 3 1-800-345- DELTA. Deje esta hoja de instrucciones como ref- erencia para el propietario/usuario. AVIS À L’INSTALLATEUR : ATTENTION! – En...
  • Page 4 DIVERTER Distance (1) from the stringer (2) The figure illustrates the diverter SHUT OFF WATER SUPPLIES. to the front of the plasterguard is and MultiChoice installed in the Consider the type and thickness of 2 3/4" ± 1/4" (70 mm ± 6 mm). same finished wall.
  • Page 5 Copper Tubing Tubería de Cobre Cuivre Iron Pipe Hierro If you are making a back to back or Remove bonnet (1) and test cap Connect valve body to water supplies reverse installation (hot on right and (2) before soldering. Leave screen using the proper fittings for your valve cold on left) install the valve body as (3) installed.
  • Page 6 8" - 18" (203 mm-457 mm) 8 po - 18 po Connect top outlet (1) to shower pipe with PRESSURE TESTING & FLUSHING THE INSTALLATION proper fittings. Connect bottom outlet (2) to Prior to testing, remove cover (1), bonnet (2) and cap (3). Ensure O-ring (4) tub spout pipe with proper fittings.