Publicité

Liens rapides

REMARQUE: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Modèle(s):
poêle à bois à remplissage
par le haut tL300
Lisez entièreMent Ce MAnueL AvAnt D'instALLer ou D'utiLiser votre nouveL AppAreiL De ChAuffAge. Le
non-respeCt Des instruCtions risque De provoquer Des DoMMAges, Des bLessures, voire LA Mort.
pour Les ÉtAts-unis et Le CAnADA. peut être instALLÉ DAns une MAison MobiLe (Aux ÉtAts-unis
seuLeMent).
une instALLAtion inAppropriÉe De Ce poêLe À bois peut provoquer un inCenDie DoMestique. pour votre
sÉCuritÉ, veuiLLez Lire Les instruCtions D'instALLAtion.
ContACtez Les AutoritÉs LoCALes Du bÂtiMent ou Le serviCe De prÉvention D'inCenDie pour ConnAÎtre
Les restriCtions ou Les exigenCes en MAtière D'instALLAtion et D'inspeCtion.
ContACtez L'ADMinistrAtion LoCALe (ADMinistrAtion MuniCipALe Du bÂtiMent, poMpiers, serviCe De
prÉvention Des inCenDies, etC.) pour sAvoir si un perMis est nÉCessAire. to DeterMine the neeD for
A perMit.
Ce guiDe D'utiLisAtion est DisponibLe en frAnçAis Chez votre ConCessionnAire De hArMAn hoMe heAting.
Manuel d'installation et d'utilisation
Certifié EPA par:
OMNI-Test Laboratories
Avis De sÉCuritÉ
Conservez Ces instruCtions.
AvertisseMent
surfACes ChAuDes!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant et peu après l'utilisation.
La vitre est chaude et peut provoquer des brûlures.
Attendez que la vitre ait refroidi avant de la toucher
NE laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Éloignez les enfants.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le poêle est installé.
Avertissez les enfants et les adultes des dangers associés
aux températures élevées.
Les températures élevées peuvent enflammer les
vêtements ou autres matériaux inflammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières
inflammables.
reMArque
To obtain a French translation of this manual, please
contact your dealer or visit www.harmanstoves.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel,
veuillez contacter votre revendeur ou visitez www.
harmanstoves.com
Contactez votre revendeur local avec des questions sur
l'installation, l'exploitation ou service.
3-90-06901R13_03/15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman TL300

  • Page 1 ContACtez L'ADMinistrAtion LoCALe (ADMinistrAtion MuniCipALe Du bÂtiMent, poMpiers, serviCe De prÉvention Des inCenDies, etC.) pour sAvoir si un perMis est nÉCessAire. to DeterMine the neeD for A perMit. Ce guiDe D'utiLisAtion est DisponibLe en frAnçAis Chez votre ConCessionnAire De hArMAn hoMe heAting. Conservez Ces instruCtions. 3-90-06901R13_03/15...
  • Page 2 Harman TL300...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lisez entièrement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouveau chauffage. Le non-respect des instructions risque de provoquer des dommages, des blessures, voire la mort. hearth & home technologies 352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 – États-Unis Harman TL300...
  • Page 4: Introduction

    à l'air de Harman. Le poêle Harman TL300 est équipé d'un bac à cendres avec sa propre porte, ce qui qui permet de vider les cendres sans arrêter le poêle. Autrement dit, vous pouvez entretenir un feu tout l'hiver si vous le désirez.
  • Page 5: Spécifications

    Les exigenCes en MAtière D'instALLAtion et D'inspeCtion. Le poêle encastrable TL300 est en conformité avec les normes d'émission de l'EPA (agence de protection de l’environnement des États-Unis) pour les chauffages à bois vendus après le 1er juillet 1990.
  • Page 6 Porte de chargement avant Poignée de la porte Grille de chargement par le haut Chenets Réglage de l’air Porte du bac à cendres Verrouillage de la porte de chargement avant Verrouillage de la porte du bac à cendres Harman TL300...
  • Page 7: Considérations Générales Tirage

    Combustible Pour ouvrir la porte à cendres, ouvrez d’abord le registre de Le poêle TL300 brûle du bois de façon très efficace. Voici dérivation. Levez la poignée de la porte à cendres et ouvrez quelques indications à propos de la taille et de l’humidité...
  • Page 8: Installation

    Le sol sous le TL300 doit être protégé. La protection peut 4. Le poêle doit être mis à la terre par l'intermédiaire de la également être en pierre, carreaux ou tout autre matériau structure métallique de la maison mobile.
  • Page 9: Traversée De Mur Simple Paroi - Installation Parallèle

    Installation dans un coin avec une traversée de mur simple et double 18" 27" 18" 27" (450 mm) (675 mm) (450 mm) (675 mm) 27" 27" (675 mm) (675 mm) 18" 18" *Consultez les codes (450 mm) (450 mm) locaux du bâtiment pour connaître les valeurs des dégagements. Harman TL300...
  • Page 10: Évacuation

    NFPA 211. et l'emplacement de votre système de ventilation. Le poêle Harman TL300 peut être installé avec un conduit de fumée dont l’épaisseur est de 0,6 mm (no. 24). La taille du carneau doit correspondre à la taille de l'ouverture de la buse.
  • Page 11 UNE TRAVERSÉE DE MUR APPROUVÉE AU CANADA Cheminée ne raccordez pas cet appareil à un conduit de fumée Le poêle TL300 doit être installé dans une cheminée homologuée pour utilisé par un autre appareil. être utilisée avec des appareils à combustible solide. Aux États-Unis, le poêle TL300 doit être raccordé...
  • Page 12 étanche et non combustible (démontable pour inspection). Cette Le poêle tL300 de harman a été testé avec la porte de solution satisfait la condition qui exige l'absence totale d'air en chargement du combustible ouverte et fermée.
  • Page 13: Cheminée Préfabriquée

    S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S cathédrale col finition Espace d'air minimum à la cotation de la cheminée Support de cheminée Raccord de cheminée Raccord de cheminée 13 Harman TL300...
  • Page 14 à l'air carneau de la cheminée Protection de tablette et garniture Protection du sol* Registre fermé et scellé avec un matériau non combustible Sol combustible * Protection de sol conforme aux appareils à combustible solide homologués 14 Harman TL300...
  • Page 15 Protection du sol* Registre fermé et étanchéifié avec un matériau non combustible Sol combustible * Protection de sol conforme aux appareils à combustible solide homologués ** Consultez les codes locaux du bâtiment pour connaître les valeurs de dégagement. 15 Harman TL300...
  • Page 16: Fonctionnement Et Construire Un Feu

    Le processus de combustion chargement supérieure et le levier de réglage de l'air, qui permettent de régler le fonctionnement et la puissance du La combustion à l’intérieur du poêle Harman TL300 est poêle. régulée avec précision et se déroule en deux parties.
  • Page 17: Préparation Et Entretien Du Feu

    à combustion bas avec des gaz de combustion aussi propres que la fonctionnement du poêle à bois Harman® Oakwood Tout en possible. établissant un lit de charbon, avant de se engager l'Firedome, un «lit de charbon 2-3 et une température de pile de 900 °...
  • Page 18 Le poêle TL300 a été conçu pour permettre l'accès au bac Lors des premières utilisations du poêle à hautes températures, à cendres sans avoir besoin d'ouvrir la porte principale.
  • Page 19: Entretien

    Comme tout équipement de qualité, votre TL300 exige des remplacement de la vitre maintenances de routine et des inspections. Suivez les Si la vitre du poêle est fissurée ou brisée, vous devez la indications de cette section pour assurer un fonctionnement remplacer avant d'utiliser le poêle.
  • Page 20: Système De Cheminée

    Nettoyez également toutes les autres surfaces qui Le FireDome du poêle TL300 réduit la créosote pratiquement entrent en contact avec le joint. Le cas échéant, placez un à néant lorsqu'elle est brûlée de façon adéquate avec du bois sec.
  • Page 21: Options

    Écran Cozy nº 3-40-06960 grille de cuisson nº 1-00-08121 Le poêle Harman TL300 peut être utilisé comme un foyer grâce à Le poêle TL300 est disponible avec une grille de cuisson l'écran de protection facultatif. Dans ce cas, vous pouvez soit laisser en acier inoxydable amovible pour un nettoyage facile.
  • Page 22: Pièces De Service Liste

    à bois Date de début de la fabrication : août 2007 Date de fi n de la fabrication : Actif 1-90-06900-1 (noir) unités retirées 1-90-06900-2 (anthracite) (June 2011) 1-90-06900-5 (honey glo) (June 2009) 1-90-06900-3 (goldenfi re) (June 2011) 1-90-06900-10 (rouge Mojave) (Jan 2010) 1-90-06900-4 (bleu métallique) (Jan 2010)
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Date de début de la fabrication : août 2007 Date de fi n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. hearth and home technologies ne vend pas directement en stock aux consommateurs.
  • Page 24 Date de début de la fabrication : août 2007 Date de fi n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. hearth and home technologies ne vend pas directement en stock aux consommateurs.
  • Page 25 Date de début de la fabrication : août 2007 Date de fi n de la fabrication : Actif boîte à feu assemblée nº 19 19.1 19.2 19.8 19.3 19.5 19.7 19.6 19.4 19.13 19.12 19.11 19.9 19.10...
  • Page 26: Commentaires Numéro De Pièce

    Date de début de la fabrication : août 2007 Date de fi n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. hearth and home technologies ne vend pas directement en stock aux consommateurs.
  • Page 27: Garantie

    B. Garantie limitée à vie Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Au nom de ses marques de foyer « HHT », Hearth & Home Technologies étend la garantie suivante aux appareils HHT dotés d’un foyer à gaz, à bois, à granulés, à charbon et électrique achetés chez un concessionnaire HHT approuvé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil HHT resté...
  • Page 28 B. Garantie limitée à vie (suite) CONDITIONS DE LA GARANTIE : • La garantie ne couvre que les appareils HHT achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé. Une liste des concessionnaires HHT autorisés est disponible sur les sites Web des produits HHT. •...
  • Page 29: Remarques

    29 Harman TL300...
  • Page 30 30 Harman TL300...

Table des Matières