Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la Pro A520M-C ..............vi Introduction au produit Avant de commencer ....................1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................1-1 Processeur ........................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Socket AMD® AM4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ de 3e génération et Ryzen™ de 3e génération avec GPU Radeon™ intégré Processeur *Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. Chipset Chipset AMD®...
Résumé des caractéristiques de la Pro A520M-C USB sur panneau E/S arrière (6 ports au total) 4 x Ports USB 3.2 Gen1 (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 Type-A) USB en façade (6 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Page 8
Windows 10 - 64 bits d'exploitation Format ATX Format 9.6 24,4 cm x 22,9 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. viii...
A520 1083 SPEAKER CHASSIS COM1 USB34 USB56 AAFP SATA6G_1 SATA6G_2 SATA6G_3 CLRTC F_PANEL Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. ASUS Pro A520M-C...
1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est livrée avec un socket AMD® AM4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ de 3e génération ou Ryzen™ de 3e génération avec GPU Radeon™ intégré. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2.
12. Connecteur pour port série (COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. PIN 1 ASUS Pro A520M-C...
• Scannez le code QR pour afficher la signification de chaque code de débogage. • Les codes de débogage sont disponibles pour les cartes LPC Debug ASUS. PIN 1 • Contactez votre revendeur local pour commander un connecteur LPC Debug.
Page 13
Bouton d'alimentation ATX/Soft-off (PWR_BTN 2 broches) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. • Bouton de réinitialisation (2-pin RESET) Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre. ASUS Pro A520M-C...
1.2.2 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2. Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Connecteur COM. Ce port est dédié à la connexion de modems et autres dispositifs dotés d'une interface série (COM).
Page 15
Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs Vert (Panneau arrière) Sortie audio avants avants avants Haut-parleur Haut-parleur central/ Rose (Panneau arrière) Entrée micro Entrée micro central/Caisson de Caisson de basse basse Sortie haut-parleurs Vert (Panneau avant) — — — latéraux ASUS Pro A520M-C...
Processeur Cette carte mère est livrée avec un socket AMD® AM4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ de 3e génération ou Ryzen™ de 3e génération avec GPU Radeon™ intégré. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. Le socket AM4 possède des broches différentes.
• Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale. • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Configurations mémoire recommandées DIMM_A1* DIMM_A1* DIMM_B1*...
BIOS à restauration automatique ASUS La technologie de protection du BIOS ASUS exclusive restaure automatiquement le BIOS du système par une sauvegarde vérifiée dans le cas d'un échec de mise à jour et ce sans que vous n'ayez besoin de remplacer ou de réinstaller votre matériel.
Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran. • Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS www.asus.com. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité...
* Enregistrement du moment où la surtension USB a lieu ** Enregistrement du moment où la température du processeur dépasse 75°C ***Enregistrement du moment où la tension du processeur passe en-dessous de 0 mV ou dépasse 1550 mV ASUS Pro A520M-C...
Menu Exit (Sortie) Le menu Exit (Sortie) vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2020 American Megatrends, Inc. Main Ai Tweaker Advanced...
Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.com/us/ Support technique +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de Support technique Téléphone (DE) +49-2102-5789557 Téléphone (AT)