RADEMACHER SpeedTimer Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SpeedTimer:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SpeedTimer
FR
Traduction du Mode d'emploi et d'installation pour gammes d'interrupteurs de 50 mm
Référence : 3650 05 12
VBD 587-4 (12.21)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADEMACHER SpeedTimer

  • Page 1 SpeedTimer Traduction du Mode d'emploi et d'installation pour gammes d'interrupteurs de 50 mm Référence : 3650 05 12 VBD 587-4 (12.21)
  • Page 2: Table Des Matières

    22. Réinitialisation du logiciel (restaurer la électrique ............15 19.1 Menu 4 - Programmer le pare-soleil configuration d’usine) ........52 12. Raccordement électrique du SpeedTimer ...16 automatique [ ] ........35 23. Réinitialiser le matériel ........53 13. Montage ............17 20. Fonction aléatoire [ ] ........36 24.
  • Page 3: Ce Mode D'emploi

    Faisant partie intégrante du produit, le présent mode d’ e mploi doit être conservé soigneusement dans un endroit bien accessible. En cas de transmission du SpeedTimer à un tiers, nous vous prions de joindre ce mode d’ e mploi. La garantie est exclue en cas de dommages engendrés par le non-respect des instructions et des consignes de sécurité...
  • Page 4: Contenu De La Livraison

    2. Contenu de la livraison Légende 1. Module de commande (50 x 50 mm) 2. Plaque de propreté 3. Boîtier d’installation 4. Sonde optique (en option) ; Réf. 7000 00 88 * 5. 2 x vis de montage (sans illustration) 6.
  • Page 5: Vue Générale - Éléments De Commande Et Boîtier D'installation

    3. Vue générale - Éléments de commande et boîtier d'installation 13. Boîtier d’installation 7. Écran Touche Montée 14. Bornes de connexion Touche Menu Touche Descente 11. Connecteur pour la sonde optique. Touche OK...
  • Page 6: Symboles De L'écran

    4. Symboles de l'écran MO ... SO (LU ... DI) - jours de la semaine - Heure / Paramètres de réglage Détection de blocage OFFSET (pour horaire Astro) PLZ (CP) - Code postal Programme hebdomadaire NORMAL/ASTRO/SONDE - AUTO - Mode automatique Modes horaires Fonction d’...
  • Page 7: Symboles De Danger

    5. Symboles de danger Représentations et symboles utilisés Danger de mort par électrocution. Ce symbole vous avertit qu’il existe un risque d’électrocution Informations utiles lors de travaux sur les raccordements, composants électriques complémentaires etc. Il porte l’attention sur la nécessité de mise en œuvre de mesures de protection permettant de préserver la santé...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    L’utilisation d’appareils défectueux peut présenter des risques pour les personnes et entraîner des détériorations ◆ Ne retirez jamais le module de commande du boîtier d’ins- matérielles (électrocution / court-circuit). tallation pendant le fonctionnement. ◆ Vérifiez que le SpeedTimer est en parfait état avant de l'installer.
  • Page 9: Utilisation Conforme À La Destination

    électroniques. ◆ Les réparations du SpeedTimer doivent uniquement être ◆ Montez et utilisez le SpeedTimer exclusivement dans des effectuées par le service après-vente agréé. locaux secs. ◆ Pour le raccordement électrique, il est impératif qu’un moyen de raccordement au réseau électrique de 230 V / 50 Hz avec...
  • Page 10: Utilisation Non Conforme

    ◆ N'installez et n’utilisez jamais le SpeedTimer en zone extérieure. 9. Principe de fonctionnement Le SpeedTimer est destiné à la commande de volets roulants/ Commande de stores vénitiens / des lames stores vénitiens ou des lames lorsqu'il est raccordé à un moteur Commande conviviale de stores vénitiens ou des lames avec...
  • Page 11: Montage

    JUNG CD 500 / ST 550 / LS 990 / CDplus comme CD mais avec bagues de couleur Vous pouvez intégrer le SpeedTimer dans la plupart des gammes d'interrupteurs et de cadres courantes. MERTEN M1 / Atelier / Artec / Trancent /...
  • Page 12: Aperçu Des Fonctions

    9.1 Aperçu des fonctions ◆ Assistant de mise en service pour une mise en service simple. ◆ Fonction crépusculaire (par sonde optique) avec heure de blocage (« au plus tard à xx:xx h »). ◆ Détection de blocage réglable pour moteurs tubulaires mécaniques.
  • Page 13: Remarques Importantes À Lire Avant Le Raccordement Électrique Et Le Montage

    10. Remarques importantes à lire avant le raccordement électrique et le montage Le montage et le raccorde- Les fins de course du moteur tubulaire doivent impérative- ment de l’appareil doivent ment être réglées avant le montage ou plus précisément être réalisés exclusive- avant le raccordement électrique définitif.
  • Page 14 Vous pouvez raccorder un maximum de 2 moteurs tubulaires Le montage en parallèle de moteurs tubulaires mécaniques électroniques en parallèle au SpeedTimer. requiert l’utilisation d’un relais de coupure. Consultez à cet effet impérativement le mode d’ e mploi du moteur...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Relatives Au Raccordement Électrique

    11. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique Toutes les interventions sur les installations électriques Un câblage incorrect peut entraîner des courts-circuits représentent un danger de mort par électrocution. et la destruction de l’appareil. ◆ Le raccordement ainsi que tous les travaux sur les instal- ◆...
  • Page 16: Raccordement Électrique Du Speedtimer

    12. Raccordement électrique du SpeedTimer MOTOR...
  • Page 17: Montage

    13. Montage Le SpeedTimer est conçu pour un montage encastré. Nous Déroulement du montage : recommandons d'utiliser une boîte profonde. Couper la tension du réseau. Matériel nécessaire au montage : Effectuer le raccordement électrique conformément au schéma 1 boîte d'encastrement de 58 mm de raccordement (v.
  • Page 18: Remarques Importantes Avant De Procéder Aux Paramétrages

    ◆ Ouvrir le menu principal. Système de commande ◆ Retour au dernier menu ou à l'écran standard. ◆ La commande du SpeedTimer s’ e ffectue à l'aide des quatre touches du module de commande. Les différentes options Touches Montée / Descente de menu sont affichées sur l'écran.
  • Page 19: Description Sommaire De L'écran Standard Et Du Menu Principal

    ◆ Lorsque cet écran est affiché, la commande manuelle n'est pas possible. ◆ La commande manuelle du SpeedTimer est uniquement possible sur l'écran standard. ◆ Si aucune touche n'est activée pendant 120 secondes environ, l'affichage repasse automatiquement à l'écran standard.
  • Page 20: Ouverture Et Fermeture Des Menus

    14.2 Ouverture et fermeture des menus L’appui sur la touche [M] Appuyer pendant 1 se- sur l’ é cran standard ouvre conde. env. 1 s le menu principal. L’appui sur la touche [M] permet de retourner à l’écran standard dans Les touches [Montée/ n’importe quel menu.
  • Page 21: Première Mise En Service Avec L'assistant D'installation

    Confirmer l'heure et continuer avec le Disponibilité opérationnelle paramétrage suivant. Le SpeedTimer est opérationnel après la fin de l’assistance d’installation. Par ailleurs, vous pouvez effectuer ou modifier à Régler et confirmer tout moment d'autres paramétrages individuels dans le menu la date.
  • Page 22 « Montée. horaires et retourner à l'écran standard. Régler et confirmer l'horaire de fermeture Les paramétrages essen- « Descente ». tiels sont ainsi terminés. Le SpeedTimer est main- Les horaires s’appli- tenant opérationnel. quent pour tous les jours de la semaine.
  • Page 23: Auto] Mode Automatique Et [ ] Mode Manuel

    16. [AUTO] mode automatique et [ ] mode manuel Mode automatique Mode manuel Symbole sur l’écran standard Symbole sur l’écran standard Le mode automatique est actif, toutes les fonctions automatiques ◆ Toutes les fonctions automatiques sont désactivées, seul le sont activées, par exemple : fonctionnement en mode manuel est possible.
  • Page 24: Menu 1 - Commutation Entre [Auto] Le Mode Automatique Et [ ] Le Mode Manuel

    16.1 Menu 1 - Commutation entre [AUTO] le mode automatique et [ ] le mode manuel Ouvrir le menu principal. Commutation directe sur l'écran standard La commutation entre le mode automatique et le mode manuel est également possible sur l'écran standard. Sélectionner et ouvrir le menu «...
  • Page 25: Horaires D'ouverture Et De Fermeture [ ]

    17. Horaires d'ouverture et de fermeture [ ] ◆ ASTRO Les horaires de fermeture et d'ouverture programmés s’ap- Calcul des horaires de fermeture par un programme pliquent à tous les jours de la semaine. Astro. Mode pour l’horaire de la « Descente » L’horaire de fermeture est calculé...
  • Page 26 17. Horaires d’ouverture et de fermeture [ ] ◆ SENSOR (SONDE) Paramétrage des horaires d'ouverture et de fermeture L'horaire de fermeture est piloté par une sonde avec un programme hebdomadaire actif optique en fonction de la luminosité. Si le programme hebdomadaire est activé (v. page 41), on L'obscurité...
  • Page 27: Menu 2 - Programmer Les Heures D'ouverture Et De Fermeture [ ]

    17.1 Menu 2 - Programmer les heures d'ouverture et de fermeture [ ] Ouvrir le menu principal. Paramétrer un horaire d'ouverture et le con- firmer. Sélectionner et ouvrir le menu « 2 » [ ] des Paramétrer un horaire horaires. de fermeture et le con- firmer.
  • Page 28 17.1 Menu 2 - Programmer les heures d'ouverture et de fermeture [ ] Si [ASTRO] a été La tombée du jour calculée peut être adaptée en fonction sélectionné au point des besoins individuels avec un offset de -60 à +60 minutes. 6., c'est l'horaire de Ceci est possible au menu 3, v.
  • Page 29: Fonction Crépusculaire

    18. Fonction crépusculaire Fonction crépus- La fonction crépusculaire ferme automatiquement le volet culaire avec le roulant. On peut choisir entre deux fonctions crépusculaires programme Astro automatiques : ◆ avec le programme Astro ◆ avec la sonde optique connectée Ces deux fonctions peuvent être reliées à un horaire. Celui-ci est alors interprété...
  • Page 30 18. Fonction crépusculaire Fonction crépus- ◆ La fonction crépusculaire par sonde optique n'est culaire avec sonde effectuée qu'une fois par jour. optique connectée ◆ Elle est activée quotidiennement à 12h01. ◆ Si une commande de fermeture automatique est déclenchée avant la tombée du jour, la fonction crépus- culaire n’...
  • Page 31: Menu 3 - Adapter La Fonction Crépusculaire [ ]

    18.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire [ ] Ouvrir le menu principal. Adaptation en mode ho- raires [Normal] Aucune adaptation n'est Sélectionner et ouvrir le nécessaire en mode menu « 3 » [ ] Fonction horaires [NORMAL]. crépusculaire. Sélection du mode horaires, v.
  • Page 32: Retour Au Menu Principal

    18.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire [ ] Adaptation du seuil Adaptation de l'offset en mode horaires [ASTRO]. d'obscurité en mode horaires [SENSOR]. À l'aide de l'offset, vous Exemple Valeur RÉELLE (IST) Si la tombée du jour ar- pouvez modifier l'ho- Si l'offset est négatif comme par Luminosité...
  • Page 33: Pare-Soleil Automatique

    La fonction pare-soleil automatique permet de commander le tique 10 min. volet roulant en fonction de la luminosité par l'intermédiaire d'ensoleillement d'une sonde optique fixée à la vitre et connectée au SpeedTimer Si la sonde détecte un via une fiche. ensoleillement continu Fonction...
  • Page 34 19. Pare-soleil automatique Montée automatique Lorsque les conditions météo sont changeantes, la tempori- Après 20 Au bout de 20 minutes sation peut être prolongée (10 minutes) pour la descente. min. environ, le volet roulant Le pare-soleil automatique est interrompu et, le cas échéant, remonte automatique- redémarré...
  • Page 35: Menu 4 - Programmer Le Pare-Soleil Automatique [ ]

    19.1 Menu 4 - Programmer le pare-soleil automatique [ ] Adaptation du seuil Ouvrir le menu principal. d'ensoleillement. Si ce seuil est dépassé, Sélectionner et ouvrir le Valeur RÉELLE (IST) le volet roulant descend menu « 4 » [ ] Pare-so- Luminosité...
  • Page 36: Fonction Aléatoire [ ]

    20. Fonction aléatoire [ ] La fonction aléatoire permet une temporisation aléatoire de 0 à Lorsque la fonction aléatoire est activée, le symbole du dé clignote 30 minutes par rapport aux horaires paramétrés. sur l'écran standard pendant que la commande de déplacement est retardée.
  • Page 37: Menu 5 - Paramétrer La Fonction Aléatoire [ ]

    20.1 Menu 5 - Paramétrer la fonction aléatoire [ ] Ouvrir le menu principal. Sélectionner et ouvrir le menu « 5 » [ ] Fonction aléatoire. Sélectionner et confir- mer le paramétrage souhaité. On = Fonction aléatoire > Retour au menu principal activée >...
  • Page 38: Menu 6 - Configuration Système [ ]

    21. Menu 6 - Configuration système [ ] Les paramétrages suivants sont possibles : Ce menu vous permet de procéder à d'autres paramétrages du système, pour adapter le SpeedTimer à vos besoins individuels. 6.1 Régler l'heure et la date 6.2 Entrer le code postal (PLZ/CP) 6.3 Activer / Désactiver le programme hebdomadaire...
  • Page 39: Menu 6.1 - Régler L'heure Et La Date [ ]

    21.1 Menu 6.1 - Régler l'heure et la date [ ] Sélectionner et ouvrir Régler et confirmer le menu « 6.1 » [ ] l’année. « Heure et date ». Plage de réglage : 2000 à 2099 Régler et confirmer l’heure.
  • Page 40: Menu 6.2 - Entrer Le Code Postal [Plz] (Cp)

    ◆ Vous trouverez un tableau des fuseaux horaires à la page 58 pour diverses villes européennes. Entrer le code postal et ◆ Si vous n'utilisez pas le SpeedTimer en Allemagne, le confirmer. il peut s'avérer nécessaire de désactiver le passage automatique à...
  • Page 41: Menu 6.3 - Activer / Désactiver

    21.3 Menu 6.3 - Activer / Désactiver [ ] le programme hebdomadaire Si le programme hebdomadaire est activé [On], on peut para- Sélectionner et ouvrir le métrer des horaires d'ouverture et de fermeture individuels pour menu « 6.3 » [ ] chaque jour de la semaine.
  • Page 42: Menu 6.4 - Paramétrer La Détection De Blocage [ ]

    Description sommaire de la détection de blocage Sélectionner et ouvrir le menu « 6.4 » [ ] « Dé- Le SpeedTimer est capable de surveiller le couple des moteurs tection de blocage ». ayant un réglage de fin de course mécanique. La commande peut ainsi désactiver le moteur si celui-ci est surchargé...
  • Page 43 21.4 Menu 6.4 - Paramétrer la détection de blocage [ ] Sélectionner le type de Paramétrer et confirmer moteur approprié et la sensibilité. confirmer. Selon le type de volet Lisez à ce sujet le mode roulant (poids, compor- d'emploi du moteur tu- tement de marche, etc.), bulaire utilisé.
  • Page 44 21.4 Menu 6.4 - Paramétrer la détection de blocage [ ] Activer/ désactiver Afin de ménager le tablier du volet roulant en cas de blocage, l'inversion après une il est recommandé de déterminer le réglage de sensibilité détection de blocage. le plus élevé...
  • Page 45 21.4 Menu 6.4 - Paramétrer la détection de blocage [ ] Inversion automatique lors d'un blocage. Dès que vous avez confirmé le dernier Lorsqu'un obstacle a été détecté, le moteur repart directement paramétrage, le menu pendant environ 2 secondes dans la direction opposée pour libérer «...
  • Page 46: Menu 6.5 - Activer / Désactiver Le Passage Automatique À L'heure D'été/ D'hiver

    21.5 Menu 6.5 - Activer / Désactiver le passage automatique à l'heure d'été/ d'hiver Le SpeedTimer dispose d'une fonction de passage automatique ◆ Si vous avez programmé des horaires entre 2h et 3h le à l'heure d'été/d'hiver. dimanche, ils seront alors effectués soit deux fois (lors Quand ce passage a-t-il lieu ? du passage à...
  • Page 47 21.5 Menu 6.5 - Activer / Désactiver le passage automatique à l’heure d’été/ d’hiver Sélectionner et ouvrir le Le menu « Configu- menu « 6.5 » « Passage ration système » à l'heure d'été / apparaît ensuite à d'hiver ». nouveau à...
  • Page 48: Menu 6.6 - Paramétrer Le Temps De Marche Total Et Le Mode Store Vénitien [ T ]

    21.6 Menu 6.6 - Paramétrer le temps de marche total et le mode store vénitien [ T ] Si vous désirez utiliser le SpeedTimer pour la commande d’un Le paramétrage du temps de marche total n'est pas néces- store vénitien, vous pouvez paramétrer la commande en saire lorsque la détection de blocage est activée (v.
  • Page 49 21.6 Menu 6.6 - Paramétrer le temps de marche total et le mode store vénitien [ T ] Description sommaire de l’orientation automatique Sélectionner et ouvrir le menu « 6.6 » « Temps L'orientation automatique est une fonction spécifique pour la de marche total / Mode commande d’un store vénitien.
  • Page 50 21.6 Menu 6.6 - Paramétrer le temps de marche total et le mode store vénitien [ T ] Activer ou désactiver Confirmer le dernier pa- ramétrage et retourner le mode pas à pas et au menu « Configura- confirmer. tion système. » On = Mode pas à...
  • Page 51: Menu 6.7 - Afficher La Version Du Logiciel

    21.7 Menu 6.7 - Afficher la version du logiciel Sélectionner et ouvrir le Confirmer le dernier af- menu « 6.7 » « Version fichage et retourner au du logiciel ». menu « Configuration système. » La version actuelle du logiciel s’affiche. Plage d'affichage : 1.00 à...
  • Page 52: Réinitialisation Du Logiciel (Restaurer La Configuration D'usine)

    22. Réinitialisation du logiciel (restaurer la configuration d’usine) Appuyer en même temps sur les quatre touches 5 secondes pendant 5 secondes jusqu'à ce que tous les symboles s'affichent à l'écran. La version du logiciel de l'appareil s’affiche en- suite pendant quelques secondes.
  • Page 53: Réinitialiser Le Matériel

    23. Réinitialiser le matériel S’il arrive que le SpeedTimer ne réagit plus, on peut effectuer une réinitialisation du matériel. Pour effectuer cette opération, il faut retirer le module de commande du boîtier d'installation. La face arrière du module de commande comporte au centre d'un orifice deux surfaces de contact, qui doivent être pontées...
  • Page 54: Démontage

    24. Démontage Procédure de démontage : Le démontage du SpeedTimer implique également un Couper la tension du réseau. danger mortel par électrocution. Respectez impérativement les consignes de sécurité relatives au Sécuriser le point de raccordement contre toute tentative de raccordement électrique à la page 15.
  • Page 55: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare par Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est la présente, que le SpeedTimer (Réf. 3650 05 12) répond disponible à l’adresse Internet suivante : aux exigences de la directives 2014/35/UE Directive Basse www.rademacher.de/ce)
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    26. Caractéristiques techniques Dimensions extérieures : 50 x 50 mm Couleur : Ultra-blanc, brillant Tension nominale : 230 V ~ / 50 Hz Puissance de coupure max. : 8 (4) A µ (type 1B) Puissance absorbée en veille : < 0,6 W Section de raccordement : 1.5 mm²...
  • Page 57: Configuration Usine

    27. Configuration usine Mode automatique : Activé(e) Passage automatique à l'heure d'été / d'hiver : Activé(e) Programmateur : Activé(e) Temps de marche total : 150 sec. Heure de montée : 07:00 h Mode pas à pas : Désactivé(e) Heure de descente : 20:00 h, mode «...
  • Page 58: Tableau Des Fuseaux Horaires

    28. Tableau des fuseaux horaires Belgique Royaume-Uni France 146 Milan Luxembourg 171 Baden 101 Anvers 116 Aberdeen 130 Bordeaux 147 Naples 158 Luxembourg 172 Braunau 102 Bruges 117 Birmingham 131 Brest 148 Palerme 173 Brixen Pays-Bas 103 Bruxelles 118 Bristol 132 Dijon 149 Rome 174 Bruck/Mur...
  • Page 59 28. Tableau des fuseaux horaires 188 Cracovie 203 Zurich 218 Badajoz 236 Valladolid 253 Skopje 189 Lodz 219 Burgos 237 Vitoria 254 Thessalonique Suède 190 Lublin 220 Cáceres 238 Saragosse 255 Zagreb 204 Boras 191 Posnan 221 Castellón 239 La Palma 205 Gävle 192 Czczecin 222 Grenade...
  • Page 60: Aperçu Des Menus

    29. Aperçu des menus Menu principal 1. Sous-menu 2. Sous-menu 3. Sous-menu Mode automatique > On / OFF Horaire d'ouverture et > Horaire d'ouverture > On de fermeture > Horaire de fermeture > OFF + NORMAL + ASTRO + SENSOR >...
  • Page 61 29. Aperçu des menus Menu principal 1. Sous-menu 2. Sous-menu 3. Sous-menu Pare-soleil automa- > On > Valeur de déclen- tique chement [31 - 45] > OFF Fonction aléatoire > On / OFF Configuration système > Heure > 6.1 Heure/Date >...
  • Page 62 29. Aperçu des menus Menu principal 1. Sous-menu 2. Sous-menu 3. Sous-menu > 6.4 Détection de Configuration système > On / OFF blocage > Type de moteur > Sensibilité [1 - 6] > Inversion [On / OFF] > 6.5 Passage à l'heure >...
  • Page 64 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne)

Ce manuel est également adapté pour:

3650 05 12

Table des Matières