Page 1
Getting Started Mise en route Erste Schritte Introduzione Introducción Introdução Ξεκινώντας Sådan kommer du i gang Aan de slag Komme i gang Komma igång Aloittaminen Начало работы Початок роботи Sagatavošana darbam Parengimas darbui Alustamine Pierwsze kroki Začínáme Začíname Kako začnete Početak Kezdeti lépések Punerea în funcţiune...
Page 2
Installing the Printer ● 128 mm 369 mm 99 mm ● 128 mm 362 mm 106 mm ● 128 mm 362 mm...
Page 12
Register Unit Name Canon-1 Symbol aA/12 Apply ◀▶ ◀ ▶ ▶...
Page 13
● ● Current Time Set. Do you want to use the wireless LAN to connect Must rechg. battery to the network? for 24 hours to save The settings can be time settings. After configured later. turning main power Close Language Current Time Set.
Page 14
Paper Settings Home MP Tray Paper Set. Home Set. Drawer 1 Select Frequently Used Pape. . . Paper Save Scan Menu ▶ ▶ Perform Fax Setup? Home Copy Set Up Now Set Up Later Scan Addr. Book Menu ▶ ▶ Do you want to end Fax Setup Turn the main power OFF and Guide?
Page 16
● Documents Data ● ● Documents Data ● ● 2 on 1 4 on 1 2 on 1 4 on 1...
Page 17
Paper jammed. Press [Next] to display the steps. Previous Next ● ●...
Page 22
Mémoriser nom unité Canon-1 Symbole A/a/12 Appliquer ◀▶ ÀÂ ËÉÈÊ ë ê Ï ïî ô ÙÛ ùû ◀ ▶ ▶ î...
Page 23
● MARCHE ARRÊT ● Souhaitez-vous utiliser le Régl. hre actuelle. réseau sans fil pour la La batt. doit être connexion au réseau ? rech. pdt 24 hres Les paramètres peuvent être pr enreg. régl. hre. configurés ultérieurement. Apr. avoir éteint Fermer Language Régl.
Page 32
Name der Einheit reg. Canon-1 Symbol A/a/12 Anwenden ◀▶ Ä Ö ◀ ▶ ▶...
Page 33
● ● ● Language Aktuelle Zeiteinst. Finnish 08/08 2014 10:00 AM Über WLAN Aktuelle Zeiteinst. French (0:00-12:59) Netzwerkverbindung Akku 24 Std. laden, German herstellen? um Zeiteinstellungen Greek Einstellungen können später zu speichern. Nach Hungarian Anwenden konfiguriert werden. AUS- und EINschalten Nein Schließen ●...
Page 42
Registra nome unità Canon-1 Simbolo A/a/12 Applica ◀▶ À È Ì ì Ò ò Ù ù ◀ ▶ ▶...
Page 43
● È SPENTO È ACCESO ● Si vuole utilizzare la LAN Impost. ora corrente wireless per connettere il Ricaricare batteria computer? Le impostazioni per 24 ore per possono essere configurate salvare impostazioni in seguito. ora. Dopo aver Sì Chiudi ì Language Impost.
Page 44
▶ ▶ Schermata principale Impostazioni carta Vassoio multiuso Imp. carta Imp.sc.pri. Cassetto 1 Seleziona formati carta pi. . . Risp. carta Scan Menu Si vuole configurare Schermata principale il fax? Copia Configura adesso Configurare più tardi Scansione Rubrica Menu ▶ ▶...
Page 45
È Si vuole uscire da Guida Spegnere e riaccendere per configurazione fax? applicare le impostazioni. Sì ▶ ▶ ▶ ò...
Page 46
È ● È È È ù È ● È È ù Documenti Dati 2 in 1 4 in 1 È ù ● È Documenti Dati 2 in 1 4 in 1 ● ● È È ò...
Page 47
Inceppamento carta. Premere [Avanti] per visualizzare le fasi. Indietro Avanti ● ●...
Page 52
Guardar nombre equipo Canon-1 Símbolo A/a/12 Aplicar ◀▶ Ñ ◀ ▶ ▶...
Page 53
● APAGADO ENCENDIDO ● Opc. fecha y hora ¿Desea usar la LAN inalámbrica para conectar Debe recarg. batería con la red? 24 hor. para guardar Las opciones pueden opc. hora. Tras ap. configurarse posteriormente. y encender la alim. Sí Cerrar Language Opc.
Page 54
▶ ▶ Opciones de papel Inicio Bandeja MU Opc. Papel Opc. Inicio Casete 1 Seleccionar tamaños de papel. . . Ahorro pap. Scan Menú Inicio ¿Configurar fax? Copia Configurar ahora Configurar más adelante Lectura Lib. dir. Menú ▶ ▶...
Page 55
System AUS- und EINschalten, ¿Desea finalizar la Guía de um die Einstellungen configuración de fax? anzuwenden. Sí ▶ ▶ ▶...
Page 56
● ● Documentos Datos 2 en 1 4 en 1 ● Documentos Datos ● 2 en 1 4 en 1 ● Ú...
Page 57
Papel atascado. Pulse [Siguiente] para ver los pasos. Anterior Siguiente ● ●...
Page 62
Reg. Nome da Unidade Canon-1 Símbolo A/a/12 Aplicar ◀▶ À ÉÈÊ ê Ì ì ÓÒÕô ò Ú ◀ ▶ ▶...
Page 63
● É ● Config. Atuais Hora Deseja usar a LAN sem fio para conectar à rede? Carregue a bateria p As configurações podem ser 24 horas para salvar definidas mais tarde. as configurações de hora. Depois de DESLIGA Não Fechar Language Config.
Page 64
Configurações de Papel Início Bandeja MP Conf. Papel Config Iníc Gaveta 1 Selecionar Tamanhos de Pape... Econômica Scan Menu ▶ ▶ Início Executar Configuração do Fax? Copiar Configurar Agora Configurar Depois Digitaliz. End. Catál. Menu ▶ ▶ Deseja encerrar o Guia de DESLIGUE e LIGUE para Configuração do Fax? aplicar as configurações.
Page 66
● Documentos Dados ● ● Documentos Dados ● ● 2 em 1 4 em 1 2 em 1 4 em 1 ê...
Page 67
Obstrução de papel. Pressione [Próximo] para exibir as etapas. Anterior Próximo ● ●...
Page 73
● ζ β ζ Δ β ● Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Ρυθ. Τρέχουσας Ώρας ασύρματο LAN για τη σύνδεση Για να αποθηκ. οι στο δίκτυο; ρυθ.ώρας,μπατ.πρέπει Οι ρυθμίσεις μπορούν να να επαναφ.για 24 ώρ. διαμορφωθούν αργότερα. Αφού γυρίσετε κύριο Ναι Όχι...
Page 83
● ● Indstil. aktuel tid. Vil du bruge det trådløse LAN til at oprette Oplad batteriet i forbindelse til netværket? 24 t. for at gemme Indstillingerne kan tidsindstillingerne. konfigureres senere. Når strømmen slås Language Indstil.aktuel tid. Croatian 08/08 2014 10:00 AM Czech (0:00-12:59) Danish...
Page 84
Papirindstillinger Hjem Universalbakke Papirindst. Startindst. Skuffe 1 Vælg ofte anvendte Spar papir Scan papirformater... Menu ▶ ▶ Konfigurer faxen? Hjem Kopi Indstil nu Indstil senere Scan Adr. bog Menu ▶ ▶ Vil du afslutte Slå strømmen FRA og TIL for Opstartsguide for fax? at anvende indstillingerne.
Page 86
● Dokumenter Data ● ● Dokumenter Data ● ● 2 på 1 4 på 1 2 på 1 4 på 1...
Page 87
Fastsiddende papir. Tryk på [Næste] for at få vist trinene. Forrige Næste ● ●...
Page 93
● ● Wilt u het draadloze LAN Huidige tijdinst. gebruiken om verbinding te Laad accu 24 uur op maken met het netwerk? om tijdinstellingen De instellingen kunnen later op te slaan. Nadat u worden geconfigureerd. de hoofdsch. UIT en Sluiten Language Huidige tijdinstell.
Page 94
Papierinstellingen Start Papierlade Papierinst. Startinst. Lade 1 Veelgebruikte papierforma... Papierbesp. Scan Menu ▶ ▶ Fax installeren? Start Kopiëren Nu installeren Later installeren Scannen Adr. boek Menu ▶ ▶ ï ï Wilt u de Faxinstallatiegids Zet de hoofdschakelaar UIT beëindigen? en weer AAN om de instellingen toe te passen.
Page 96
● ë Documenten Gegevens ● ● Documenten ë Gegevens ● ● 2 op 1 4 op 1 ë 2 op 1 4 op 1 ë...
Page 97
Papier vastgelopen. Druk op [Volgende] om de stappen weer te geven. Vorige Volgende ● ●...
Page 102
Lagre enhetsnavn Canon-1 Symbol A/a/12 Bruk ◀▶ ◀ ▶ ▶ ÆØ...
Page 103
● ● Nåvær. tidsinnstill. Vil du bruke trådløst LAN for å koble til Batteriet må lades i nettverket? 24 timer for å lagre Innstillingene kan tidsinnstillingene. konfigureres senere. Når du har skrudd Lukk Language Nåvær. tidsinnst. Latvian 08/08 2014 10:00 AM Lithuanian (0:00-12:59) Norwegian...
Page 104
Papirinnstillinger Hjem Multibr Papirinnst. Startinnst. Skuff 1 Velg ofte brukte papirstø... Papirspar. Scan Meny ▶ ▶ Utføre faksoppsett? Hjem Kopi Faks Sett opp nå Sett opp senere Skann Adr. bok Meny ▶ ▶ Vil du avslutte Slå hovedstrømmen AV og PÅ Faksoppsettguide? for å...
Page 106
● Dokumenter Data ● ● Dokumenter Data ● ● 2 på 1 4 på 1 2 på 1 4 på 1...
Page 107
Papirstopp. Trykk på [Neste] for å vise trinnene. Forrige Neste ● ●...
Page 113
● ● Vill du använda det trådlösa Aktuell tidsinst. nätverket för att ansluta Måste ladda batteri till nätverket? 24 tim för att spara Inställningarna kan tidsinst. Efter AV och konfigureras senare. PÅ huvudström för att a... Avsluta Language Aktuell tidsinst. Slovene 08/08 2014 10:00 AM Spanish...
Page 114
Pappersinställningar UNI-fack Papp.inst. Heminst. Låda 1 Välj vanliga pappersstorlekar Spara ppr Scan Meny ▶ ▶ Utföra faxinstallation? Kopia Ställ in nu Ställ in senare Scanna Adr. Bok Meny ▶ ▶ Avsluta installationsguiden Stäng AV och slå PÅ för fax? huvudström för att använda inställn.
Page 116
● Dokument Data ● ● Dokument Data ● ● 2 på 1 4 på 1 2 på 1 4 på 1...
Page 117
Papper har fastnat. Tryck på [Nästa] för att visa stegen. Föregående Nästa ● ●...
Page 123
● ● Ä Haluatko yhdistää verkkoon Nykyinen aika-as. WLAN:illa? Akkua on ladattava Asetukset voi määrittää 24 tuntia aika-as. myöhemmin. tallentamiseksi. Kun olet ottanut muut asetu... Kyllä Sulje Language Nykyinen aika-as. English 08/08 2014 10:00 AP Estonian (0:00-12:59) Finnish French German Käytä...
Page 124
Paperiasetukset Koti MT-taso Paperiaset. Kotiaset. Kasetti 1 Valitse usein käytetyt pape... Pap. säästö Scan Valikko ▶ ▶ Suorita faksin asetus? Koti Kopiointi Faksi Määritä nyt Määritä myöhemmin Skannaus Os. kirja Valikko ▶ ▶ Haluatko lopettaa faksin Katkaise ja kytke päävirta, määritysoppaan? jonka jälkeen asetukset tulevat voimaan.
Page 132
Зарег. имя устройства э Canon-1 Символ э A/a/12 Применить ◀▶ Ц э э э « » э э Р Р Р э М Б Г Р Д Д ЁЖ ё Й Ц М Р Т ФХЦ Д э ШЩЪ...
Page 133
● ● э э Т э « » Language Текущ. время устан. Portuguese 08/08 2014 10:00 AM Romanian (0:00-12:59) Russian Slovak Slovene ● Применить Текущ. время устан. Использовать беспроводную сеть? Треб. зарядка аккум. в теч. 24 Настройки могут быть часов для сохр. настроек врем. выполнены...
Page 134
э Настройки бумаги Главный Унив. лоток Настр. бум. Настр.г/экр Кассета 1 Выбор часто используемых форматов Сканир... Экон.бумаги Меню Главный Выполнить настройку факса? Э « » ▶ « » ▶ « Копирование Факс » Настроить сейчас Настроить позже Сканирование Адр. книга «...
Page 140
э э М Д э М э М Д э М э М э э э э э э – э э э э – э э э э – э « » э «Э » э э э э э...
Page 141
э Б э э э э Э Д э э Б э Д Р Д э Э Х Т Т Д...
Page 142
Register Unit Name Canon-1 Symbol aA/12 Apply ◀▶ Ц Т Т Т Р Р Т Щ Р Д Ц Д Щ ◀ ▶ Щ ▶ Я є є Я...
Page 143
● ● є І ● Language Current Time Set. Danish 08/08 2014 10:00 AM Current Time Set. Do you want to use the Dutch (0:00-12:59) Must rechg. battery wireless LAN to connect English to the network? for 24 hours to save Estonian The settings can be time settings.
Page 144
Д Paper Settings Home MP Tray Paper Set. Home Set. Drawer 1 Select Frequently Used Pape. . . Paper Save Scan Menu є Я ▶ М ▶ Perform Fax Setup? Home Copy Set Up Now Set Up Later Scan Addr. Book Menu Д...
Page 150
Р є М є Б Х є є Т є є Ц Я Д Я Ц Я є М є Я є є Я є...
Page 151
є Т є Щ Я Ц Я Д Р Д І І Д Ц Я Ц Т Б є Т Я Я Я Я Я є Ц є...
Page 152
Reģistrēt ierīces nos. Canon-1 Simbols aA/12 Lietot ◀▶ ◀ ▶ ▶ ķ ķ...
Page 153
● ● Vai savienojuma izveidei Pašr. laika iest. ar tīklu vēlaties Lai sagl. laika iest., izmantot bezvadu LAN? akum. jālādē 24 st. Iestatījumus var Pēc galv.strāvas padeves konfigurēt vēlāk. izsl. un iesl Jā Nē Aizvērt Language Pašr. laika iest. Japanese 08/08 2014 10:00 AM Korean (0:00-12:59)
Page 154
Papīra iestatījumi Sākums Universālā tekne Pap. iest. Sāk. iest. Atvilktne 1 Atlasīt bieži lietotos Pap.taupīš. Scan papīra... Izvēlne ▶ ▶ Veikt faksa iestatīšanu? Sākums Kopēšana Fakss Iestatīt tūlīt Iestatīt vēlāk Skenēšana Adr. grām. Izvēlne ▶ ▶ Vai vēlaties apturēt faksa Izslēdziet un ieslēdziet iestatīšanas vedni? galveno strāvas padevi, lai...
Page 163
● ● Dabart. laiko param. Ar norite naudoti belaidį LAN jungtis prie tinklo? Kad būtų įrašyti laiko Parametrus galima parametrai,būtina 24 v. konfigūruoti vėliau. įkr. akum. Išjungę ir įjungę mait. Taip Uždaryti „ „ „ Language Dabart. laiko param. Korean 08/08 2014 10:00 AM Latvian (0:00-12:59)
Page 164
Popieriaus parametrai Pagrindinis Universalusis dėklas Pop. param. Pgr.ekr.par 1 stalčius Pasirinkite dažnai naud. p... Pop.taupym. Scan Meniu ▶„ ▶„ „ Atlikti fakso sąranką? Pagrindinis Kopijavimas Siųst.faksu Nustatyti dabar „ Nustatyti vėliau Nuskaityti Adr. knyga Meniu Ž „ „ „ ▶„ „...
Page 173
● ● Ä Praeguse aja sead. Kas soovite võrguga ühenduse loomiseks kasutada Akut tuleb ajaseade- juhtmevaba LAN-i? te salvestamiseks Seadeid saab hiljem 24 h laadida. Pärast konfigureerida. muude seadete raken-d... Sule „ Language Praeguse aja sead. „ Dutch 08/08 2014 10:00 EL English (0:00-12:59) Estonian...
Page 174
Paberiseaded Avamenüü Universaalalus Pab. sead. Avmn. sead. Sahtel 1 Sagelikasutatavate Paberi... Paberisääst Scan Menüü ▶„ ▶ „ Kas seadistada faks? Avamenüü „ Paljund. Faks Seadista kohe Seadista hiljem Skanni Aadressirmt Menüü „ „ ▶„ „ ▶ „ „ Kas soovite sulgeda faksi Lülitage seadete seadistusjuhised? kehtestamiseks peatoide...
Page 176
● Dokumendid Andmed ● ● Dokumendid Andmed ● ● 2 ühel 4 ühel 2 ühel 4 ühel...
Page 177
Paber ummistus. Etappide kuvamiseks vajutage nuppu [Edasi]. Tagasi Edasi ● ●...
Page 183
● Ą ż ż ż ż ć ● ż ż ż ć „ ● Language Ust. aktual. czasu Lithuanian 08/08 2014 10:00 AM Ust. aktual. czasu Czy chcesz połączyć się z Norwegian (0:00-12:59) siecią za pośred. Aby zapisać ustaw. Polish bezprzew.
Page 184
Ustawienia papieru Główny MP Tray Ust. pap. Ust. główny Szuflada 1 Wyb. często używ. rozmiary Oszcz. pap. Scan papieru... Menu ż ▶„ ▶ „ „ Skonfigurować faks? Główny Kopiowanie Faks Konfiguruj Skonf. późn. Skanowanie Książ. adr. ż Menu „ „ ź...
Page 192
ř ř Uložit název jednotky Canon-1 Symbol A/a/12 Použít ◀▶ Č ů ý ě ě ě Ä É Č ř ů Ó ý ř ř ÚŮ ◀ ▶ ▶ ň ů ř ý ř ř „ „...
Page 193
ř ř ř ř ť ● ě ý ý ý ě ř ě ● Aktuální čas Chcete použít bezdrátovou síť LAN pro připojení k Pro zachování nastavení síti? času nabíjejte baterii Nastavení lze 24 hod. Po vypnutí a nakonfigurovat později. zapnutí...
Page 194
ř ř ť Ř ď Nastavení papíru Domů Víceúč. přihr. Nas. papíru Nast. domů Zásuvka 1 Vyberte často používané ve... Úspora pap. Scan Nabídka ř ▶ „ ▶ „ „ Provést nast. faxu? Domů Kopírovat Nastavit nyní „ Nastavit později Skenovat Adresář...
Page 202
ý ô Uložiť názov jednotky Canon-1 Symbol aA/12 Použiť ◀▶ Č ý ô Ť ď ô ľ Č ý ď ◀ ▶ ▶ ň ý ľ ľ ľ...
Page 203
ô ● ď ô ý ý ý ô ô ● Chcete sa k sieti pripojiť Nastav. aktuál. času pomocou bezdrôtovej siete Na uloženie nastav. času LAN? sa musí batéria nabíjať Nastavenia možno 24 hod. Keď vypnutím a konfigurovať neskôr. zapnutím hl. vypínača p... Áno ľ...
Page 204
ľ Nastavenia papiera Domov MÚ pr. Nast. pap. Nast. dom. Zásuvka 1 Vybrať často používané form... Úspora pap. Scan Ponuka ▶„ ▶ ▶„ „ Vykonať nastavenie faxu? Domov Kopírovať Faxovať Nastaviť teraz Nastaviť neskôr Skenovať Tel. zoznam Ponuka „ ľ „...
Page 212
Registr. imena enote Canon-1 Simbol A/a/12 Uporabi ◀▶ Ð ◀ ▶ Č ▶ Č Č...
Page 213
● Č ● Ali želite uporabiti Nast. trenut. časa brezžično povezavo LAN za Za shranjevanje nastavitev povezavo z omrežjem? časa polnite bar. 24h. Nastavitve je mogoče Ko ste izklopili in konfigurirati kasneje. vklopili napajanje,mora... Zapri » « Language Nast. trenut. časa »...
Page 214
Nastavitve papirja Domov VN plad. Nast. pap. N. dom. st. Kaseta 1 Izberi pogosto uporab.vel... Varč. pap. Scan Meni Č « ▶ » « ▶ » » « Želite namestiti faks? Domov Kopiraj Faks Nastavi zdaj Nastavi kasneje Optično br... Imenik »...
Page 216
● Dokumenti Podatki ● Č ● Dokumenti Podatki ● ● 2 na 1 4 na 1 2 na 1 4 na 1...
Page 217
Č Papir se je zagozdil. Pritisnite [Naprej] za prikaz korakov. Nazaj Naprej ● ●...
Page 222
Regist. naz. jedinice Canon-1 Simbol aA/12 Primijeni ◀▶ ◀ ▶ ▶...
Page 223
● ● Želite li koristiti Tren. post. vremena bežični LAN za povezivanje Bat. se mora napun.nakon s mrežom? 24 sata za sprem. post. Postavke možete vrem. Nakon isklj. i konfigurirati kasnije. uklj. gl. napaj. za prim... Zatvori đ Language Tren. post. vremena Chinese (Simplified) 08/08 2014 10:00 AM Chinese (Traditional)
Page 232
ő Készüléknév bejegyzése Canon-1 Szimbólum ő A/a/12 Alkalmaz ◀▶ ő É ő ő ő ű ő ő É ű ű ÓÖ ő ű Ú ◀ ▶ ő ▶ ő ő ő ő ő ő...
Page 233
● Á ő ő Ö ő ● ő ő ő ő „ ● Language Jelen idő beáll. German 08/08 2014 10:00 AM Vezeték nélküli LAN-nal Jelen idő beáll. Greek (0:00-12:59) szeretne csatlakozni a A beállított idő Hungarian hálózathoz? megőrzéséhez az akkut Italian Később megadhatja a 24 óráig kell tölteni.
Page 234
ő ő Papírbeállítások Főképernyő TC tálca Papírbeáll. Főképe-beál 1. fiók Legyen Gyakran használt Papírtakar. Scan papírmér... Menü ő ▶„ ▶ „ „ Elvégzi a fax beállítását? Főképernyő Másolás ő Beállítás most Beállítás később Beolvasás Címjegyzék Menü „ „ ő „ ▶„...
Page 240
Á ő É ű ő ő ő ő Á ű ő ő ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ű ő ű ő ő ő É ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő...
Page 241
Á ő ő ő ő ő ő ő ő É ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő Ú ő ő ő ő ő ő É ű ő ű ő ő ő ő Á ő ő...
Page 242
ş ţ Înreg. nume aparat î Canon-1 ş Simbol î aA/12 Aplicare ◀▶ ă ţ ş ş î î ş ş î ş ş ş ş ţ ◀ ▶ ş ş ▶ Ş Ş ş ş ş î ş...
Page 243
ş ţ ă ă ● ă ă ş ţ ă ă ă î ă ă ă ă ● Doriţi să utilizaţi LAN Setări oră curentă î fără fir pentru conectare Bateria treb. reînc. timp la reţea? de 24 ore pt. a salva set. Setările pot fi configurate orei.
Page 250
Ţ î î ş Ţ ş î î î ş ş î ş ş î ş ş î î ă ş ş ş î ş ş î ş ţ ş ş ş î î ş î ş ţ ţă ş î...
Page 251
Ţ î ş î Ţ ş î î ş î î ş ş ş î ş ă ş Î ţ ş ă î ş ş î î ş ş ş ş ş î ş ş ş î î ş ş ş...
Page 252
Регистр. име на устр. Canon-1 Символ aA/12 Прилагане ◀▶ Б „ Т Р Р М Р Т Ц ◀ ▶ ▶ Щ Р Щ Р...
Page 253
● М ● М Т „ Language Настр. текущ час 08/08 2014 10:00 AM ● Arabic (0:00-12:59) Bulgarian Catalan Желаете ли да се свържете Настр. текущ час Chinese (Simplified) към мрежата по безжичната Презаредете батер. за 24 Прилагане LAN? ч. за запазв. настр. на Настройките...
Page 254
Настройки за хартия Начало МФ тава Наст. харт. Нач. зад. Касета 1 Избор на често използ. форм... Пест. харт. Scan Меню Настройване на факс? Начало „ М Копиране Факс Настройка сега ▶„ ▶ Настройка по-късно Сканиране Адр. книга „ Меню „Р...
Page 262
ı ı ş ı ı Birim Adını Kaydet Ö Canon-1 Simge aA/12 Uygula ◀▶ ğ ı ı ı Ö i iş i iş ğiş i i i i i ı ı ı i ı ı ı ı...
Page 263
ğ ğ ● ı i i i i i i i i i i i i i i i i i i ğ ği ğ iğ ● Etkin Saat Ayar. Ağa bağlanmak için kablosuz LAN kullanılsın mı? Ayarlar Saat ayarlarını daha sonra kaydetmek için pil yapılandırılabilir.
Page 264
ı ığı ğ ğı Kağıt Ayarları Ana Ekran ÇA Tpsi Kağıt Ayar. Ana Ekr Ayr Çekmece 1 Sık Kullanılan Kağıt Boyutla... Kğt Tasarfu Scan Menü ş ı ı ı ğ ▶ ▶ Faks Kurulm Gerçklştr? Ana Ekran Kopya Faks Şimdi Ayarla Sonra Ayarla Tarama Adr.
Page 265
i i i ı ı i i i i i i i ı ı ı i i i i i i i i i...
Page 266
ış ı ş i i i i i i i i ● ş ş ş i i i i i i i i i i i i i i i i i i i Belgeler Veri i i i i ı...
Page 267
ğı ı ış ı ı i Kağıt sıkıştı. Adımları görüntülemek için [Sonraki] seçeneğine basın. i i i Önceki Sonraki ● ● i i i...
Page 268
ş ğiş i i i i iği i i i Ö i i i i i i i Ö i i i i i i i Ö ı ı ğ ı ı ı ğ ı ı ğ ı ı ı ğ...
Page 270
ı ı İ i i i i i i i i i İ i i i i ı ı ş ğ ğı İ Ö i i i ı ı i i i i i i i i i i i i i Ö...
Page 271
ı i i i i i i i i ı i i i i i i i i i i i i i i i i ı ı ı ı ı i i i i i i i i i i i i i i i i i i İ...
Page 272
<aA/12> ><تطبيق مسح المفاتيح الرقمية دليل إعداد الشبكة المحلية الالسلكيةb التنقل عبر القائمة :)MF229dw/MF217w( تأكيد اإلعداد تحديد العنصر اقرأ هذا الدليل مع دليل بدء التشغيل. يوضح هذا .اضغط على العنصر .انقر على عنصر لتحديده الالسلكيةLAN الدليل إجراءات إعداد شبكة...
Page 273
توصيل سلك الطاقة والتشغيل MF229dw/( السلكيةLAN االتصال عبر شبكة ● ) فقطMF217w يمكن توصيل الجهاز بالكمبيوتر من خالل موجه السلكي*. بما أنه متصل .LAN بالشبكة الالسكلية، فال حاجة إلى كابالت شبكة .IEEE802.11b/g/n * يجب توافر موجه السلكي (أو نقطة وصول)، تدعم...
Page 274
ضبط مقاس ونوع الورق سلكيةLAN االتصال عبر شبكة .باتباع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة، اضبط حجم الورق ونوعه .)LAN( قم بتوصيل كابل الشبكة المحلية ا ﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ إﻋدادات اﻟورق اﻟدرج ﻣﺗﻌدد اﻷﻏراض ﺗﻌﯾﯾن اﻟورق ﺿﺑط رﺋﯾﺳﯾﺔ 1 اﻟدرج ﺗﺣدﯾد أﺣﺟﺎم اﻟورق اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﺗﻛرر ﺗوﻓﯾر...
Page 275
.) يضم برامج المستخدم واألدلةDVD (قرصManuals DVD-ROM MF Driver للحصول على تفاصيل حول إجراءات التثبيت، انظر .)MF (دليل تثبيت برنامج التشغيلInstallation Guide . على الويبCanon يمكنك أي ض ًا تنزيل برنامج التشغيل من موقع شركة Windows Macintosh :Macintosh لمستخدمي نظام التشغيل...
Page 276
وإدارة المهام أو تحديد اإلعدادات المتنوعة عبر *طباعة الكتيبات .الشبكة )إرسال مستند من كمبيوتر مباشر ة ً (فاكس الكمبيوتر ،باإلضافة إلى اإلرسال واالستالم العادي للفاكسات فقطMF229dw/MF226dn * فقطWindows XP/Vista/7/8 ** .يمكنك استخدام فاكس الكمبيوتر اإلرسال .يمكنك تسجيل وجهات الفاكس في دفتر العناوين...
Page 277
.المحشور من خالل اتباع اإلجراء المعروض على الشاشة. ال يوضح هذا الدليل سوى المناطق التي ينحشر بها الورق .اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ]اﻟﺗﺎﻟﻲ[ ﻟﻌرض اﻟﺧطوات .للحصول على تفاصيل حول كل وظيفة، انظر الدليل اإللكتروني اﻟﺳﺎﺑق اﻟﺗﺎﻟﻲ وحدة التغذية MF226dn/MF217w/MF216n ● MF229dw ● الجزء الداخلي من الجهاز فتحة التغذية اليدوية درج الورق الغطاء الخلفي ) فقطMF229dw/MF226dn(...
Page 278
استبدال خرطوشة الحبر خراطيش الحبر قابلة لالستهالك. عندما يوشك الحبر على النفاذ أو عندما ينفذ تما م ًا أثناء إجراء المهمة، تظهر رسالة على الشاشة أو قد تقع المشاكل التالية. اتخذ اإلجراء المناسب .تب ع ًا لذلك عند ظهور رسالة .عندما...
Page 280
.يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية .Canon إصالحات أو تعديالت من ق ِبل أي شخص بخالف أي فني معتمد من شركة ال تسد مأخذ التيار الكهربي في موضع توصيل هذا الجهاز، لكي تتمكن من فصل سلك...
Page 281
.ابتالع مسحوق الحبر، فيجب استشارة الطبيب أو مركز مراقبة السموم على الفور واإلسقاطات. ومع ذلك، وحيث إننا نطور منتجاتنا بصفة مستمرة، إذا أردت معرفة المواصفات .Canon الدقيقة، فيرجى االتصال بشركة ال تحاول فك خرطوشة الحبر. فقد يتناثر الحبر ويدخل إلى عينيك أو فمك. في حالة دخول...
Page 282
مرور کردن منو راهنمای تنظیم شبکه محلی بی سیمb تأیید تنظیم انتخاب گزینه ها :)MF229dw/MF217w( .روی گزینه ضربه بزنید .برای انتخاب گزینه، روی آن ضربه بزنید این دفترچه راهنما را به همراه آغاز به کار مطالعه > (اعمال کردن) ظاهرApply< با این حال، اگر...
Page 283
اتصال از طریق شبکه محلی بی سیم ● )MF229dw/MF217w (فقط می توانید از طریق یک مسیریاب بی سیم* دستگاه را به رایانه وصل کنید. چون . نمی باشدLAN به صورت بی سیم وصل می شود، دیگر نیازی به کابل های...
Page 284
تنظیم اندازه و نوع کاغذ سیم دارLAN اتصال از طریق یک .مطابق با دستورالعمل های روی صفحه، اندازه و نوع کاغذ را تنظیم نمایید . را وصل کنیدLAN کابل Paper Settings Home MP Tray Paper Set. Home Set. Drawer 1 Select Frequently Used Pape .
Page 285
نباشد. این بستگی به زمانی دارد که دستگاه را خریداریMacOS عامل بیابیدCanon می کنید. لطف ا ً درایور مربوط را در صفحه اصلی وب سایت و آنرا دانلود کنید. برای اطالعات بیشتر در خصوص نصب یا استفاده از...
Page 286
به دستگاه دسترسی پیدا کرده و کارهای خود را .مدیریت کنید یا تنظیمات مختلف را مشخص نمایید ۱ ۲ ﺩﺭ ۱ ۴ ﺩﺭ نمابر MF229dw/MF226dn * فقط Windows XP/Vista/7/8 ** فقط ارسال یک سند به طور مستقیم از طریق رایانه *چاپ دفترچه )) (فاکس از طریق رایانهPC Fax( عالوه...
Page 287
از قسمتها به مسئله گیرکردن کاغذ اشاره می کند. برای کسب جزئیات بیشتر درباره هر عملکرد، به steps. .(دفترچه راهنمای الکترونیکی) مراجعه کنید Previous Next تغذیه کننده MF226dn/MF217w/MF216n ● MF229dw ● داخل دستگاه شیار تغذیه دستی کشوی کاغذ درپوش عقب )MF229dw/MF226dn (فقط...
Page 288
تعویض کارتریج های تون کارتریج های تونر از جمله مواد مصرفی هستند. زمانی که تونر نزدیک به تمام شدن است یا در وسط کار بطور کامل تمام می شود، پیامی بر روی صفحه ظاهر می شود یا .ممکن است مشکالت زیر روی دهد. طبق مشکل اقدام مناسب را انجام دهید هنگامی...
Page 290
.اضطراری به راحتی سیم برق را جدا کنید ،در اینجا روی می دهد، استفاده از دستگاه برای اهداف دیگری به جز مواردی که عنوان نشده انجام می شود، خودCanon یا تعمیر یا تغییراتی که توسط افرادی به جز تکنسین مورد تأیید نحوه استفاده...
Page 291
.استاتیک به اطراف پخش شود دفترچه های راهنمای دستگاه مشاهده نگردد. اما، از آنجا که ما دائما در حال توسعه و بهبود . تماس بگیریدCanon محصوالت خود هستیم، در صورت نیاز به مشخصات دقیق، لطف ا ً با احتیاط کارتریج های تونر و سایر مواد مصرفی را دور از دسترس کودکان قرار دهید. اگر...