Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour TeachWell:

Publicité

Liens rapides

Features
Características
Caractéristiques
5
Eigenschaften
Kenmerken
Caratteristiche
特徴
特点
특징 기능
A
4x
1
4x
2
1x
3
1x
4
2x
5
2x
6
888-24-086-W-01 rev. C • 10/09
1
4
2
3
7
8
6
9
10
11
B
8x
1x
4x
2x
1x
1 Adjustable laptop tray (independent 5" lift)
2 Stability strap for laptop
3 20" (50.8 cm) notebook and worksurface lift (sit or stand work station)
4 Rear handle and storage basket
5 Document camera shelf (rotates 90˚ to stow, can be mounted in any of
the 4 locations on the worksurface)
6 Work surface with front handle
7 Lift brake release (release brake to raise or lower the cart)
8 Storage compartment
9 Cable storage (remove rear covers to access)
10 Sliding keyboard tray (slide in for stowing and out for use. tilts 12
degrees) with wrist wrest, sliding mouse tray (stows in the keyboard
tray or slide through for right or left mousing) and mouse pouch.
11 Casters (2 rear non-locking and 2 front locking)
C
4x
M5 x 6mm
4x
4x
M4 x 6mm
4x
M3.5 x 14mm
4x
TeachWell
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación
D
4x
4x
1x
1x
1x
M2.9 x 8mm
Notice d'assemblage
Montageanleitungen
Installatie instructies
Manuali d'Istruzione
取扱い説明書
安装说明
설치 안내
10mm
13mm
14mm
1 of 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ergotron TeachWell

  • Page 1 TeachWell ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d’assemblage Montageanleitungen Installatie instructies Manuali d’Istruzione 取扱い説明書 安装说明 설치 안내 Features 1 Adjustable laptop tray (independent 5" lift) Características 2 Stability strap for laptop Caractéristiques 3 20" (50.8 cm) notebook and worksurface lift (sit or stand work station)
  • Page 2 Set Your Workstation to Work For YOU! Confi gure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale.
  • Page 3 5" (127 mm) 20" (50.8 cm) 12˚ 180˚ 90˚ Weight Capacity: Capacidad de soporte de peso: <5 lbs (2.3 kg) Capacité de poids : Tragkraft: <10 lbs (4.5 kg) Gewichtcapaciteit: Portata: 重量制限: 可承重量: <10 lbs (4.5 kg) <5 lbs (2.3 kg) <8 lbs (3.6 kg) <2 lbs (0.9 kg) <40 lbs...
  • Page 4 Temporarily place your laptop (or laptop and docking station) on the tray in order to align with monitor in the following adjustment steps. Coloque temporalmente el ordenador portátil (o el portátil y la plataforma de fi jación) en la bandeja para poder alinearlo con el monitor mediante los siguientes ajustes.
  • Page 5 Attach Laptop to Tray Fije el portátil a la bandeja Fixez l’ordinateur portable à la tablette Befestigen Sie den Laptop auf der Ablage Maak de laptop vast aan het blad Fissare il laptop al ripiano トレイへのラップトップ取り付け 将笔记本电脑安装到托盘 Laptop with docking station Laptop Only Notebook con estación de acoplamiento o replicador de puertos Notebook solamente...
  • Page 6 Laptop Only Notebook solamente Ordinateur portable uniquement Nur Notebook Alleen notebook Solo notebook ノート型パソコンのみ 仅供笔记本电脑使用 노트북 전용 888-24-086-W-01 rev. C • 10/09 6 of 14...
  • Page 7 There are 5 optional confi gurations. If you wish to remove or change the location of the shelf, follow instructions below. M2.9 x 8mm 13mm 13mm 90˚ 888-24-086-W-01 rev. C • 10/09 7 of 14...
  • Page 8 Document Camera Mounting Options M4 x 6mm See Step 4 to switch shelf location. M4 x 6mm M4 x 6mm M5 x 6mm See Step 4 to switch shelf location. 888-24-086-W-01 rev. C • 10/09 8 of 14...
  • Page 9 Cable Routing: Route display cables down riser and into the cable box mounted under the worksurface. Use cable box to store excess cables. Guía de cableado: Haga bajar los cables de la pantalla por el elevador hasta la caja para cables que hay debajo de la superfi cie de trabajo. Utilice esta caja para almacenar los cables sobrantes. Câblage: Les câbles de l’...
  • Page 10 M3.5 x 14mm NOTE: Leave enough slack in cables to allow for full range of motion. 888-24-086-W-01 rev. C • 10/09 10 of 14...
  • Page 11 It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation. Adjustments should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it.
  • Page 12 · Storing Cart Produktleitfaden unter http://4support.ergotron.com oder http://4support.ergotron.com, ou contactez le service client atención al cliente de Ergotron en el teléfono 1-800-888-8458 (EE.UU.) telefonisch beim Ergotron-Kundendienst unter d’Ergotron au (+1) 800 888-8458. To Minimize Lift Tension 1-800-888-8458.
  • Page 13 ADVERTENCIA: NO cargue el carro por debajo de su capacidad mínima WAARSCHUWING: De minimum of de maximum belastingcapaciteit van WARNING ni por encima de su capacidad máxima de peso. NO monte una pantalla het wagentje NIET overschrijden. GEEN groter display dan het aanbevolen mayor del tamaño recomendado.
  • Page 14 888-24-086-W-01 rev. C • 10/09 14 of 14...