Télécharger Imprimer la page

Free Spirits 305314 Instructions page 9

Etrier brembo arrière pour triumph classic 2016 et suivantes

Publicité

14
IT) Assicurarsi che il cavo e la tubazione siano entrambi ben vincolati al forcellone.
EN) Make sure that the cable and hose are both securely attached to the swingarm.
D) Stellen Sie sicher, dass Kabel und Schlauch sicher an der Schwinge befestigt sind.
S) Asegúrese de que el cable y la tubería estén bien sujetos alla horquilla trasera.
F) Assurez-vous que le câble et le tuyau sont tous deux solidement fixés au bras oscillant.
ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION !
L'operazione di spurgo dell'impianto frenante, va tassativamente effettuato da
personale autorizzato, dotato di attrezzatura specifica per sistema ABS Triumph
The operation of braking system bleeding, must be strictly carried out by
authorized personnel, with specific equipment for Triumph ABS system
Die Säuberung der Bremsanlage muss vom qualifizirten Personal gemacht werden,
La operación de purgo de la instalación frenante, va exhaustivamente efectuada de
personas autorizados, dotadas de equipamiento específico para sistemas ABS Triumph.
L'opération de purger le système de freinage, doit être impérativement effectué par
personnel autorisé, avec un équipement spécifique pour le système ABS Triumph.
Attenzione! utilizzare fluido freni DOT4.
Attention! use only DOT 4 brake fluid.
der Werkzeuge für Triumph ABS System.
Achtung!: benutzen Bremsflüßigkeit DOT4.
Atención! utilizar fluido de frenos DOT4.
Attention! utiliser liquide de frein DOT 4.
9

Publicité

loading