Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité • ATTENTION ! Pointes et bords coupants lors du • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. fonctionnement du produit. • Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal • Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit 2 Meter lang sein.
Page 5
• Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschä- digung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop). Too much oil frequently causes the commutator to become dirty and thereby leads to damage to the armature.
Page 7
Bei Oberleitungsbetrieb Pfeil beachten! To operate the catenary system follow the direction indicated by the arrow. Pour utilisation de la caténaire tenir compte de la flèche. Bij gebruik van bovenleiding op pijl letten!
Page 11
1 Einholm-Stromabnehmer E209 286 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Trägerisolation E262 390 Farbgebung angeboten. 3 Schraube E785 150 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im 4 Puffer E167 989 Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 5 Schraube E232 042 repariert werden.
Page 12
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.