Webasto Diavia Instruction Pour Le Montage page 19

Table des Matières

Publicité

27A Ponte
Pontet
Jumper
Brücke
Puente
28
Termostato antighiaccio
Thermostat antigivrage
No frost thermostat
Abtau-Thermostat
Termostato anti-escarcha
28A Ponte
Pontet
Jumper
Brücke
Puente
29
Connettore 2 vie
Connecteur à 2 voies
2-way connector
2-Weg-Steckverbinder
Conector 2 vías
30
Blocchetto porta relè
Bloc porte relais
Relay holder block
Relaisträgerblock
Bloque porta-relé
30A Blocchetto porta relè
Bloc porte relais
Relay holder block
Relaisträgerblock
Bloque porta-relé
(I)
N.B.:
Le parti in tratteggio rappresentano compo-
nenti dell'impianto elettrico originale.
(F)
N.B.:
Les parties hachurées représentent des com-
posants du faisceau électrique d'origine.
(GB)
N.B.:
The dashed parts represent components of
the original electric system.
(D)
N.B.:
Die gestrichelten Teile stellen Bauteile der ur-
spruenglichen Anlage dar.
(E)
N.B.:
Les partes discontinuas rapresentan compo-
nents de la instalaciòn eléctrica original.
Utilizzare solo per impianti con compressori a cilindrata variabile
A utiliser uniquement pour équipements avec compresseur à cylindrée variable
Use only for systems with variable displacement compressor
Nur bei Anlage mit Kompressor mit veränderlichem Hubraum verwenden
Utilizar solo para instalaciones con compressor a cilindrada variable
Utilizzare solo per impianti che non prevedono compressore a cilindrata variabile
A utiliser uniquement pour équipements qui ne prévoient pas de compresseur à
cylindrée variable
Use only for systems which do not have a variable displacement compressor
Nur bei Anlage zu verwenden die keinen Kompressor mit veränderlichem Hu-
braum haben
Utilizar solo para instalaciones que non preveen compresor a cilindrada variable
Utilizzare solo per impianti con compressori a cilindrata variabile
A utiliser uniquement pour équipements avec compresseur à cylindrée variable
Use only for systems with variable displacement compressor
Nur bei Anlage mit Kompressor mit veränderlichem Hubraum verwenden
Utilizar solo para instalaciones con compressor a cilindrada variable
Predisposizione attuatore ricircolo
Prédisposition pour actualiseur recyclage
Arrangement for recirculation actuator
Vorgesehener Sitz der Umluftsteuerung
Predisposición accionador recirculación
Predisposizione attuatore ricircolo
Prédisposition pour actualiseur recyclage
Arrangement for recirculation actuator
Vorgesehener Sitz der Umluftsteuerung
Predisposición accionador recirculación
Predisposizione attuatore ricircolo
Prédisposition pour actualiseur recyclage
Arrangement for recirculation actuator
Vorgesehener Sitz der Umluftsteuerung
Predisposición accionador recirculación
ITALIANO
FRANCAIS
Arancio
Orange
Azzurro
D'azur
Bianco
Blanc
Blu
Bleu
Giallo
Jaune
Grigio
Gris
Marrone
Marron
Nero
Noir
Rosa
Rose
Rosso
Rouge
Verde
Vert
Viola
Violet
19
ENGLISH
DEUTSCH
Orange
Orange
Light blue
Hellbrau
White
Weiss
Blue
Blau
Yellow
Gelb
Gray
Grau
Brown
Braun
Black
Schwarz
Pink
Rosa
Red
Rot
Green
Grun
Violet
Violett
ESPANOL
Naranjado
Azul
Blanco
Turqui
Amarillo
Gris
Marron
Negro
Rosa
Rojo
Verde
Violado

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

62u003ff114ed62u003ff115ed

Table des Matières