.LIMITATORI DI COPPIA
Limitatori di coppia serie standard
con regolazione della coppia di intervento
SAFEGUARD-SYNCHRON-SAFELIFTING-ROTA FREE
Durante il servizio normale il giunto di sicurezza trasmette la
coppia dalla parte mobile (2) alla flangia (3) attraverso una
corona di sfere (4° - SAFEGUARD) o di rulli (4b - SYNCHRON,
SAFE LIFTING, ROTA FREE, SAFEGUARD-R), costretti dalla
pressione delle molle a tazza (6) dentro sedi ricavate sulle due
metà (2) e (3) del giunto. Quando la coppia richiesta supera il
valore pretarato dalla coppia di intervento, le sfere o i rulli sono
spinti fuori dalle loro sedi. Le due metà (2) e (3) si sganciano per
sovraccarico, trasmettendo una coppia residua molto bassa, e la
parte mobile (2) spinge contro la forza delle molle a tazza (6), ad
azionare l'interruttore (9) di comando dell'arresto di emergenza
del motore. Il reinserimento è automatico al valore di coppia
pretarato quando il sovraccarico cessa.
Nella versione SYNCHRON il reinserimento (a velocità ridotta)
avviene dopo 360° dal distacco, così da rispettare il sincronismo
fra le due metà (2) e (3) del giunto. Nella versione SAFE LIFTING
(impiegata per lo più per sollevamenti), i rulli (4b) non possono
uscire completamente dalle sedi, la parte mobile (2) aziona
l'interruttore, ma la trasmissione di coppia fra le due metà (2) e
(3) del giunto non viene interrotta. Nella versione ROTA FREE
adatta per alte velocità, in caso di sovraccarico le due parti (2) e
(3) si sganciano completamente e la parte mobile (2) rallenta,
folle, fino a fermarsi. Il reinserimento è manuale, martellando
leggermente la parte (2) con un martello di gomma.
Coppie trasmissibili
Transmissible torque
MANUEL - MANUAL ENDURO rev.02
During normal operations the torque limiter transmits the torque
from the moving part (2) to the flange (3) through balls (4a -
SAFEGUARD) or rollers (4b - SYNCHRON, SAFE LIFTING,
ROTA FREE, SAFEGUARD-R) pressed by the disc springs (6)
into the indentations on both halves (2) and (3).
In case of overload, when the torque demand exceeds the preset
value, both halves (2) and (3) are disengaged and they transmit
only a small residual torque. The balls or rollers are pressed out
of the indentations, thus pushing the moving part (2) axially
against the force of the disc springs (6), and activating a switch
(9) to begin the emergency stop of the motor. The re-engagement
is automatic at the pre-set torque when the torque demand drops.
The SYNCHRON type re-engages (at slow speed) once per
revolutions at a reference point and keep the two halves (2) and
(3) of the torque limiter synchronised. In the SAFE LIFTING type
the rollers (4b) are not allowed to go out completely from the
indentations, so that the moving part (2) can activitate the switch,
but the torque transmission within the two halves (2) and (3) is
not interrupted.
In a high speed application, at the moment of overload, the ROTA
FREE type will disconnect driven from driver shaft by the
complete disengagement of part (2) from part (3), while ring (2)
will slow down, idle, up to a stop. Re-engagement must be done
manually, lightly taping the part (2) with a soft mallet.
min.
2,5 Nm Diametri fori disponibili
max.
8200 Nm Hole diameters available
page 15 of 24
TORQUE LIMITERS
Torque limiters standard series
with torque adjustment
SAFEGUARD-SYNCHRON-SAFELIFTING-ROTA FREE
min.
7 mm
max.
100 mm