If this product is installed with an overflowing bath, the outer rim of the bath should slightly overlap the 2x4 framing. Installer supplied copper tubing must be 5/8″ OD (1/2″ Nominal). Carefully review this document and all appropriate roughing-in information. Design the bath enclosure accordingly. 1333549-2-A Kohler Co.
Page 3
Important Information (cont.) The appearance of your faucet may differ from the illustrations in this guide. The instructions still apply. Kohler Co. 1333549-2-A...
Page 4
(73 mm) Min 3-11/16" (94mm) Max Wood Support Base Centerline 7-7/8" (200 mm) Finished 2-3/4" (70 mm) - Wall 3-9/16" (90 mm) Bath Finished Floor 1. Prepare the Site IMPORTANT! 2x6 lumber is NOT adequate for this application. 1333549-2-A Kohler Co.
Page 5
Cut a hole in the subfloor that is large enough to install the wood support between two floor joists. Secure a wood support 2-7/8″ (73 mm) by 3-11/16″ (94 mm) below the height of the finished floor. Kohler Co. 1333549-2-A...
Page 6
flow into the bath. Mark the mounting-hole locations on the wooden support. Mark the orientation of the base, and where the notch is positioned on the wooden support. 1333549-2-A Kohler Co.
Page 7
Realign the base to the position you marked. Make sure that the cold supply notch is in the correct orientation. Secure the base to the support with the provided screws and washers. Verify that the base is level, and tighten the screws. Kohler Co. 1333549-2-A...
Page 8
Apply sealant tape on the 1/2″ NPT hot and cold supply pipes, and thread into the base. Insert the plug(s) into the base. Turn ON the water supply and check for leaks. Turn OFF the water supply. Secure the guard onto the base with the screws (provided). 1333549-2-A Kohler Co.
Page 9
Min and Max lines. Finished Floor 3-5/8" (92 mm) Guard 5. Install the Finished Floor Finish the floor leaving a 3-5/8″ (92 mm) diameter hole for the guard. Cut the guard so it is flush with the finished floor. Kohler Co. 1333549-2-A...
Make sure that the base is completely free of dirt and debris. Position the faucet on the base, and insert the screws and washers (provided) through the flange. Tighten the screws using the hex wrench provided. Slide the escutcheon down onto the floor to cover the base. 1333549-2-A Kohler Co.
Page 11
Diverter Handshower Holder Washer Hose 7. Install the Handshower Install the handshower hose as shown. Kohler Co. 1333549-2-A...
Page 12
Turn the faucet ON and run hot and cold water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn the faucet OFF. Reinstall the aerator, and install the handshower to the hose. Position the handshower into the handshower holder. 1333549-2-A Kohler Co.
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Page 14
If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co. warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited...
Page 15
Wireless Speaker; and faucets used in ® commercial settings, and outside North America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty. **Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the warranty.
Page 16
Guide d’installation et d’entretien Robinet à montage mural Kohler Co. Français-1 1333549-2-A...
Ajuster les dimensions en conséquence si le bec et la baignoire sont montés sur des surfaces différentes. Si le produit est installé avec une baignoire avec débordement, le rebord extérieur de la baignoire doit légèrement chevaucher le cadre 2x4. Kohler Co. Français-2 1333549-2-A...
Page 18
Étudier ce document avec attention ainsi que toute l’information appropriée portant sur le raccordement. Concevoir l’enceinte de la baignoire en conséquence. L’apparence de votre robinet peut être différente des illustrations de ce guide. Les instructions s’appliquent tout de même. 1333549-2-A Français-3 Kohler Co.
Support en bois Ligne centrale de la base 7-7/8" (200 mm) 2-3/4" (70 mm) - Mur fini 3-9/16" (90 mm) Baignoire Plancher fini 1. Préparer le site IMPORTANT! Le bois 2x6 n’est PAS adéquat pour cette application. Kohler Co. Français-4 1333549-2-A...
Page 20
Découper un trou qui est assez grand dans le sous-plancher pour installer le support en bois entre deux solives de plancher. Fixer un support en bois de 2-7/8 po (73 mm) par 3-11/16 po (94 mm) sous la hauteur du plancher fini. 1333549-2-A Français-5 Kohler Co.
à ce que l’eau s’écoulant du bec coule correctement dans la baignoire. Marquer les emplacements des orifices de fixation sur le support en bois. Marquer l’orientation de la base et l’emplacement où l’encoche est positionnée sur le support en bois. Kohler Co. Français-6 1333549-2-A...
Réaligner la base à la position marquée auparavant. S’assurer que l’encoche de l’arrivée d’eau froide se trouve à l’orientation correcte. Sécuriser la base sur le support en utilisant les vis et les rondelles fournies. Vérifier que la base est de niveau et serrer les vis. 1333549-2-A Français-7 Kohler Co.
Insérer le(s) bouchon(s) dans la base. Ouvrir l’alimentation en eau et rechercher des fuites. Couper l’alimentation en eau. Fixer le dispositif de protection sur la base avec les vis (fournies). Kohler Co. Français-8 1333549-2-A...
5. Installer le sol fini Finir le plancher en laissant un trou d’un diamètre de 3-1/4 po (83 mm) pour le dispositif de protection. Couper le dispositif de protection pour qu’il soit à ras avec le plancher fini. 1333549-2-A Français-9 Kohler Co.
Positionner le robinet sur la base et insérer les vis et les rondelles (fournies) à travers la bride. Serrer les vis en utilisant la clé hexagonale fournie. Faire glisser l’applique vers le bas sur le plancher pour couvrir la base. Kohler Co. Français-10 1333549-2-A...
Page 26
Inverseur Support de douchette Rondelle Tuyau 7. Installer la douchette Installer le tuyau de la douchette comme sur l’illustration. 1333549-2-A Français-11 Kohler Co.
Ouvrir le robinet et faire couler de l’eau chaude et de l’eau froide par le bec pour éliminer les débris. Rechercher des fuites éventuelles. Fermer le robinet. Réinstaller l’aérateur et installer la douchette sur le tuyau. Positionner la douchette dans son support. Kohler Co. Français-12 1333549-2-A...
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
Page 29
Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la garantie**. Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tous autres frais...
Page 30
® dans des installations commerciales et en dehors de l’Amérique du Nord sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
Page 31
Guía de instalación y cuidado Grifería de montaje al piso Kohler Co. Español-1 1333549-2-A...
Si este producto se instala en una bañera rebosante, el reborde exterior de la bañera debe superponer ligeramente la estructura de postes de 2x4. La tubería de cobre suministrada por el instalador debe tener un diámetro exterior de 5/8″ (1/2″ nominal). 1333549-2-A Español-2 Kohler Co.
Page 33
Revise atentamente este documento y toda la información en los diagramas de instalación respectivos. Diseñe el recinto de la bañera según corresponda. La apariencia de su grifería puede ser diferente de las ilustraciones de esta guía. Las instrucciones aún aplican. Kohler Co. Español-3 1333549-2-A...
Page 34
Subpiso 2-7/8" (73 mm) Mín 3-11/16" (94mm) Máx Soporte de madera Línea central de la base 7-7/8" (200 mm) Mín Pared 2-3/4" (70 mm) - acabada 3-9/16" (90 mm) Bañera Piso acabado 1. Prepare el sitio 1333549-2-A Español-4 Kohler Co.
Page 35
Recorte un orificio en el subpiso lo suficientemente grande para instalar el soporte de madera entre 2 viguetas del piso. Fije un soporte de madera de 2-7/8″ (73 mm) por 3-11/16″ (94 mm) abajo de la altura del piso acabado. Kohler Co. Español-5 1333549-2-A...
Page 36
Marque la ubicación de los orificios de montaje en el soporte de madera. Marque la orientación de la base y la posición de la muesca en el soporte de madera. 1333549-2-A Español-6 Kohler Co.
Page 37
Vuelva a alinear la base a la posición que marcó. Asegúrese de que la muesca del suministro de agua fría esté orientada correctamente. Fije la base al soporte con los tornillos y las arandelas que se incluyen. Verifique que la base esté nivelada, y apriete los tornillos. Kohler Co. Español-7 1333549-2-A...
Page 38
1/2” NPT, y enrosque en la base. Introduzca los tapones en la base. Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. Cierre el suministro de agua. Asegure el protector a la base con los tornillos (se incluyen). 1333549-2-A Español-8 Kohler Co.
Page 39
5. Instale el piso acabado Instale el acabado del piso, y deje un orificio de 3- 1/4xxxAMPxxxquot; (83 mm) de diámetro para el protector. Corte el protector de manera que quede al ras con el piso acabado. Kohler Co. Español-9 1333549-2-A...
Page 40
Coloque la grifería en la base, y meta los tornillos y las arandelas (se incluyen) a través de la brida. Apriete los tornillos con la llave hexagonal que se incluye. Deslice el chapetón hacia abajo hasta el piso, para cubrir la base. 1333549-2-A Español-10 Kohler Co.
Page 41
Desviador Portador de ducha de mano Arandela Manguera 7. Instale la ducha de mano Instale la manguera de la ducha de mano, como se ilustra. Kohler Co. Español-11 1333549-2-A...
Abra la grifería y deje correr agua caliente y fría a través del surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre la grifería. Vuelva a instalar el aireador, e instale la ducha de mano a la manguera. 1333549-2-A Español-12 Kohler Co.
En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo, y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente.
Page 44
Esta garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada en Norteamérica. Si se llegara a encontrar algún defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá...
Page 45
Vibrant, y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer , los dispensadores de jabón y ®...