Page 1
Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha K-15996, K-45427 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-800-456-4537...
Page 2
Ruban d'étanchéité Cinta selladora Important Information Observe all local plumbing and building codes. Informations importantes Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. 1141845-2-C Kohler Co.
Page 3
Utiliser une clé propre pour entièrement serrer la pomme de la douche sur le bras de la douche, en veillant à ne pas gâter la finition. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Retirer l’étiquette. Kohler Co. 1141845-2-C...
Page 4
Apriete con la mano la cabeza de ducha en el brazo de ducha. Utilice una llave limpia para apretar completamente la cabeza de ducha al brazo de la ducha; tenga cuidado de no dañar el acabado. Revise que no haya fugas en las conexiones. Retire la etiqueta. 1141845-2-C Kohler Co.
Page 5
Rotate the face of the showerhead to change the spray pattern. Faire tourner la face de la pomme de douche pour modifier la forme de diffusion de l'eau. Gire la cara de la cabeza de ducha para cambiar el patrón de rociado. Kohler Co. 1141845-2-C...
Faire couler de l’eau à travers la pomme de douche. Appliquer du vinaigre sur l’écran à mailles et le laisser agir toute la nuit. Frotter l’écran à mailles avec un coton-tige pour éliminer tous les dépôts. Bien rincer la pomme de douche. 1141845-2-C Kohler Co.
Page 7
Remove and clean the screen washer and filter. NOTE: Do not attempt to remove the flow control. Reinstall the filter and screen washer into the showerhead as shown. Apply new thread sealant tape to the threads of the shower arm. Kohler Co. 1141845-2-C...
Vuelva a instalar la cabeza de ducha. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Warranty (cont.) in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment. Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
Page 11
Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsible des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier, accessoire ou indirect.
Page 12
En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
Page 13
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Page 14
Se garantiza que este producto Kohler está libre de defectos en material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o recibo.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto K-15996** K-45427** Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha 1145946 Screen and Filter Écran et filtre Rejilla y filtro **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.