INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D'ENTRETIEN_ INSTANDHALTUNG_
MANTENIMIENTO_
ES
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
Destornillen la palanca (1), el tornillo de fijación (2) y extraigan la maneta (3). Destornillen la virola de jación (4) y remuevan el
cartucho (5).
REEMPLAZO DEL CARTUCHO DESVIADOR
Destornillen la palanca (1), el tornillo de fijación (2) y extraigan la maneta (3). Destornillen la virola de jación (4) y remuevan el
cartucho (5).
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el empleo de detergentes
abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol, ácidos u otras sustancias agresivas. La
Newform s.p.a. no responderà de los daños causados por el incumplimiento de tales reglas.
RU
ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА
Открутите рычаг (1), отвинтите фиксирующий винт (2) и извлеките ручку (3). Открутите крепежную гайку (4) и вытащите картридж
(5).
ЗАМЕНА ОТКЛОНЯЮЩЕГО КАРТРИДЖА
Открутите рычаг (1), отвинтите фиксирующий винт (2) и извлеките ручку (3). Открутите крепежную гайку (4) и вытащите картридж
(5).
УХОД И СОДЕРЖАНИЕ
Кроме этого рекомендуется очищать краны исключительно водой с мылом, избегая использования абразивных моющих средств
(порошка или жидкости), абразивных губок или других продуктов, содержащих спирт, кислоты или другие агрессивные вещества.
Компания Newform S.p.A. не несет ответственности за ущерб, причиненный несоблюдением этих правил.
SV
UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE
BYTE AV PATRONEN
Skruva loss spaken (1), skruva loss fästskruven (2) och dra ut handtaget (3). Skruva loss låsringen (4) och avlägsna patronen (5).
BYTE AV AVLEDNINGSPATRONEN
Skruva loss spaken (1), skruva loss fästskruven (2) och dra ut handtaget (3). Skruva loss låsringen (4) och avlägsna patronen (5).
UNDERHÅLL
Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna uteslutande med tvål och vatten och undviker användning av nötande
rengöringsmedel (i pulverform eller flytande), nötande svampar eller andra produkter, som innehåller alkohol, syror eller andra
aggressiva ämnen. Newform S.p.A. ansvarar inte för skador, som orsakats av underlåtenhet att följa dessa regler.
ZH
维护
更换滤芯
拧下杠杆(1),松开固定螺丝(2)并抽出手柄(3)。
更换分流器滤芯
拧下杠杆(1),松开固定螺丝(2)并抽出手柄(3)。
维护
另外清理水龙头只能用水和肥皂,避免使用磨蚀洗涤剂(粉状或液体)、磨蚀海绵或其他含酒精,酸性物质或其他化学制剂物
品。Newform s.p.a. 股份公司对于不遵守规定而导致的损失将不负任何责任。
.)5( فك ال ر افعة (1)، و ف ُك برغي الرتكيب (2)، واستخرج املقبض (3). وفك صامولة التثبيت (4)، وأزل الخرطوشة
.)5( فك ال ر افعة (1)، و ف ُك برغي الرتكيب (2)، واستخرج املقبض (3). وفك صامولة التثبيت (4)، وأزل الخرطوشة
يوىص أيض ً ا بتنظيف الصنابري باملاء والصابون فقط، وتجنب استخدام املنظفات الكاشطة (يف شكل مسحوق أو سائل)، أو ق ِ طع
.NEWFORM S.p.A اإلسفنج الكاشطة أو املنتجات األخرى التي تحتوي عىل كحول أو أحامض أو مواد عدوانية أخرى. ت ُعفى
ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
松开固定环形螺母(4)后抽出滤芯(5)。
松开固定环形螺母(4)后抽出滤芯(5)。
.من أية مسؤولية عن األ رض ار الناجمة عن عدم م ر اعاة هذه القواعد
_UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE _维护 _
الفواصل الزمنية للصيانة
الفواصل الزمنية للصيانة
استبدال خرطوشة املحول
AR
استبدال الخرطوشة
الصيانة
11