Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DAYTIME
istruzioni
instructions
instructions de montage
STYLE
Bedienungsanleitung
instrucciones
69140C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour newform DAYTIME STYLE 69140C

  • Page 1 DAYTIME istruzioni instructions instructions de montage STYLE Bedienungsanleitung instrucciones 69140C...
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 DAYTIME STYLE DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69140C...
  • Page 4 DAYTIME STYLE PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE Avvitare gli eccentrici (1) al muro. Avvitare i decori (2) agli eccentrici. Avvitare le boccole (3) agli eccentrici interponendo le guarnizioni (4). PHASE Screw the cams (1) to the wall. Screw the decor plates (2) to the cams. Screw the bushings (3) to the cams interlaying the seals (4).
  • Page 5 DAYTIME STYLE PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE Fissare il flessibile (5) al corpo e al doccino. PHASE Fix the flexible hose (5) to the base and shower. ÉTAPE Fixer le flexible (5) au corps et à la douchette. SCHRITT Den Schlauch (5) am Körper und am Brausekopf befestigen.
  • Page 6 In addition we recommend cleaning the taps exclusively with water and soap, avoiding using abrasive detergents (in powder or liquid), abrasive sponges or other products containing alcohol, acids or other aggressive substances. Newform s.p.a. will not respond to any damages caused by failure to observe the above rules.
  • Page 7 Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el empleo de detergentes abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol, ácidos u otras sustancias agresivas. La Newform s.p.a. no responderà de los daños causados por el incumplimiento de tales reglas.
  • Page 8 DAYTIME STYLE RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 69140C 29026 29023 10237 10237SX 29035 29032 29033 29034 29017...
  • Page 9 DAYTIME STYLE PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES pressione portata pressure flow rate pression débit 69140C Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 62,5 33,07 l/min 45,56 37,5 55,88 63,79 12,5 12,5 70,44 pressione portata pressure flow rate pression débit 69140C Druck Wasserströmung presión...
  • Page 10 SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
  • Page 11 NOTE...
  • Page 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...