4
Installing the faucet
Installation du robinet
2
1
3
4
Insert the decorative flange (2) and the
spout (1) onto the male connector, and
secure it with the set screw (3).
Place the handle base (5), insert the handle
(4) and secure with the set screw.
Insérer la bride décorative (2), le bec (1)
sur le manchon, et le fixer avec la vis de
réglage (3).
Placer la bride décorative (5), insérer la
poignée (4) et le fixer avec la vis de ré-
glage.
last revision:04/13/2018
Cartridge replacement
Remplacement de la cartouche
1
5
Fig.4
Start by shutting off water supply lines and
then turn on to drain the faucet.
To replace the cartridge (5), pull out the
handle (1) by removing the set screw (2)
Unscrew the dome cap (3) and the large
nut (4). Replace with new cartridge and
reassemble by reversing steps.
En premier, couper l'alimentation d'eau et
ouvrir le robinet pour le vider l'eau
résiduelle.
Pour remplacer la cartouche (5), retirer la
poignée (1) en enlevant la vis de réglage
(2). Démonter le capuchon en dôme (3) et
l'ecrou (4). Remplacer la cartouche avec la
nouvelle, puis inverser les étapes pour le
réassemblage.
volare straight 61028
2
5
4
3
Fig.5
5
wallmount lavatory faucet
robinet de lavabo mural
Aerator cleaning
Nettoyage de l'aérateur
1
To clean the aerator, unscrew the aera-
tor case (1) from the spout. Then pull out
the aerator and soak it in a vinagar and
water solution to remove lime build-up.
Once parts have been cleaned, reinsert the
aerator.
Pour nettoyer l'aérateur, dévisser le boîtier
de l'aérateur (1) et le tremper dans un mé-
lange de vinaigre et d'eau, pour retirer le
calcaire qui pourrait s'y être accumulé. Une
fois les pièces nettoyées, replacer l'aérateur.
Fig.6
aquabrass.com