SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVE Installation, including water supply (if any) and Before using the appliance, read these safety instruc- electrical connections and repairs must be carried tions. Keep them nearby for future reference. These out by a qualified technician. Do not repair or instructions and the appliance itself provide impor- replace any part of the appliance unless tant safety warnings, to be observed at all times.
Page 4
CLEANING AND MAINTENANCE Do not repair or replace any part of the WARNING: Ensure that the appliance is switched appliance unless specifically stated in the user off and disconnected from the power supply manual. Use only authorized After-sales Service. before performing any maintenance operation. To Self or non-professional repair may lead to avoid risk of personal injury use protective gloves dangerous incident resulting in live or health...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour couper. consultation ultérieure. Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus Le présent manuel contient des consignes de de votre lave-linge, vérifiez d’abord si cela est sécurité...
Page 6
Le lave-linge est doté d’écrous de transport utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou destinés à éviter tout endommagement intérieur d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée, pendant le transport. Avant de mettre l’appareil en l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux service, les boulons de transport doivent être composantes électriques.
SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko durchlesen. Diese Anweisungen zum von Schnittverletzungen. Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren. Wenn der Trockner auf der Waschmaschine In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst gestapelt werden soll, fragen Sie unseren werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, Kundendienst oder Ihren Händler, ob dies möglich...
Page 8
REINIGUNG UND WARTUNG Für Modelle Warmwasserzulauf: WARNUNG: Durchführen Temperatur des Warmwasserzulaufs darf 60 °C nicht Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Gerät übersteigen. ausgeschaltet und von der Stromversorgung Waschmaschine getrennt ist. Um die Gefahr von Personenschäden zu Transportsicherungsschrauben ausgerüstet, vermeiden, Schutzhandschuhe (Gefahr mögliche Schäden im Inneren der Waschmaschine Schnittverletzungen)
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti Prima di installare un'asciugatrice sopra la lavatrice, norme di sicurezza. Conservarle per eventuali contattare il Servizio Assistenza e verificare che ciò consultazioni successive. sia possibile. Il posizionamento di un'asciugatrice Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da sopra la lavatrice deve essere obbligatoriamente importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e...
Page 10
La lavatrice è dotata di bulloni di sicurezza al fine Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve di evitare danni durante il trasporto. Prima della essere sostituito con uno dello stesso tipo dal messa in funzione della lavatrice, è assolutamente produttore, da un centro di assistenza autorizzato o necessario togliere i bulloni di sicurezza utilizzati da un tecnico qualificato per evitare situazioni di...