D
• Diese "AUFSTELLANWEISUNG" vor der Inbetriebnahme durchlesen.
• Die "AUFSTELLANWEISUNG" zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
• Bitte die Hinweise zur Entsorgung des Verpackungsmaterials in der Bedienungsanleitung beachten.
GB
• Read this "INSTALLATION GUIDE" before operating.
• Keep this "INSTALLATION GUIDE" for future reference.
• Read the general recommendations about disposing of packaging in the Instructions for Use.
F
• Lisez le présent "GUIDE D'INSTALLATION" avant d'utiliser la machine.
• Conservez ce "GUIDE D'INSTALLATION" pour référence ultérieure.
• Lisez les recommandations générales relatives à la mise au rebut de l'emballage qui
figurent dans la Notice d'utilisation.
NL
• Lees deze "INSTALLATIEHANDLEIDING" voordat u aan het werk gaat.
• Bewaar deze "INSTALLATIEHANDLEIDING" voor raadpleging in de toekomst.
• Lees de algemene aanbevelingen in de gebruiksaanwijzing over verwerking van de
verpakking als afval.
AUFSTELLANWEISUNG
GERÄUSCHE, ZU STARKE VIBRATIONEN UND
WASSERLECKS KÖNNEN DURCH UNSACHGEMÄßE
INSTALLATION VERURSACHT WERDEN.
Falls Ihre Waschmaschine KEIN Einbaumodell ist: BEIM
TRANSPORT DAS GERÄT NIEMALS AN DER
ARBEITSPLATTE ANHEBEN.
INSTALLATION GUIDE
NOISE, EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER LEAKAGES
CAN BE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION.
If your washing machine is NOT a built-in model: NEVER MOVE
THE APPLIANCE BY CARRYING IT AT THE WORKTOP.
NOTICE D'INSTALLATION
LA PRÉSENCE DE BRUITS, DE VIBRATIONS EXCESSIVES ET
DE FUITES D'EAU PEUT ÊTRE LE RÉSULTAT D'UNE
INSTALLATION INCORRECTE.
Si votre lave-linge N'EST PAS un modèle intégré : NE DÉPLACEZ
JAMAIS LA MACHINE EN LA TENANT PAR LE PLAN DE TRAVAIL.
INSTALLATIEHANDLEIDING
ONJUISTE INSTALLATIE KAN LEIDEN TOT LAWAAI, TE VEEL
TRILLINGEN EN WATERLEKKAGES.
Als uw wasmachine GEEN inbouwmodel is: VERPLAATS HET
APPARAAT NOOIT DOOR HET BIJ HET WERKBLAD VAST TE
PAKKEN.
1