ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION !
Con questo kit è consigliato e iniziare l'operazione di spurgo prima di installare il kit
direttamente sulla motocicletta, collegare le tubazioni come da istruzioni e proce-
dere al riempimento della pinza freno mantenendola capovolta con la vite di spurgo
verso l'alto, in alternativa utilizzare un sistema di spurgo con pompa a vuoto.
Sucessivamente installare il kit sulla motocicletta e proseguire utilizzando
l'attrezzatura specifica per sistema ABS Triumph
With this kit it is recommended to start the bleeding operation before installing the kit
directly on the motorcycle, connect the brake line as instructions and proceed to fill
the brake caliper by keeping it upside down with the bleed screw upwards, alternati-
Then install the kit on the motorcycle and continue using
the specific equipment for the Triumph ABS system
Con este kit se recomienda iniciar la operación de purga antes de instalar el kit directa-
mente en la motocicleta, conectar los tubos según las instrucciones y proceder a llenar
la pinza de freno manteniéndola boca abajo con el tornillo de purga hacia arriba, alterna-
tivamente utilizar un sistema de purga con bomba de vacío.
Luego instale el kit en la motocicleta y continúe usando
el equipamiento específico para el sistema Triumph ABS
Avec ce kit, il est recommandé de démarrer l'opération de purge avant d'installer le
kit directement sur la moto, connecter les tuyaux selon les instructions et de procéd-
er au remplissage de l'étrier de frein en le gardant à l'envers avec la vis de purge
vers le haut, ou bien utiliser un système de purge avec pompe à vide.
Ensuite, installez le kit sur la moto et continuez à utiliser
l'équipement spécifique pour le système ABS Triumph
5
IT) Inserire il nuovo supporto pinza.
EN) Insert new caliper bracket.
D) Stecken den neue Bremssattelhalter.
S) Insertar el nuevo soporte pinza.
F) Insérez nouveaux support de étrier.
Attenzione! utilizzare fluido freni DOT4.
vely use a bleeding system with vacuum pump.
Attention! use DOT4 brake fluid.
Advertencia! utilice líquido de frenos DOT4.
Avertissement! utiliser du liquide de frein DOT4.
5