Page 1
Pour usage commercial Échangeur de chaleur air/air Manuel d’installation Type de commande de micro-ordinateur dissimulée Modèle : VN-M1000HE1 VN-M1500HE1 VN-M2000HE1 Français...
• L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève l’échangeur de qualifié chaleur air/air fabriqué par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, • Les pièces du système telles qu’une télécommande sans fil (vendue séparément) sont nécessaires pour déplacer et enlever l’échangeur de chaleur air/air fabriqué...
Page 3
Indications d’avertissement relatives à l’Échangeur de chaleur Définition de l’équipement de protection Lorsque l’échangeur de chaleur air/air doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou enlevé, portez des gants air/air de protection et des vêtements de travail de « sécurité ». En plus de cet équipement de protection normal, portez les protections décrites ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux indiqués dans le tableau suivant.
• Si des pièces à approvisionner séparément doivent être utilisées, veillez à ce haute tension. Vous risqueriez un choc électrique en enlevant le couvercle et qu’elles soient conformes aux prescriptions de Toshiba. L’utilisation d’une l’unité principale. pièce non conforme peut être la source d’un incendie, d’une secousse •...
• Installez le coupe-circuit là où il peut facilement être accessible par l’agent. (VN-M1000HE1) huit personnes minimum (VN-M1500HE1 et M2000HE1) ; • Lors de l’installation du coupe-circuit à l’extérieur, installez-en un qui soit dans le cas contraire, votre dos pourrait en souffrir.
– 5 – Essai de fonctionnement Réinstallation • Avant de faire fonctionner l’échangeur de chaleur air/air une fois le travail • Seul un installateur qualifié(*1) ou un technicien d’entretien qualifié(*1) est terminé, assurez-vous que le couvercle de commande électrique et que le autorisé...
• Installez un disjoncteur de fuite à la terre qui ne se déclenche pas en cas ATTENTION d’ondes de choc. La non-installation d’un disjoncteur de fuite à la terre peut se solder par une • Le regard d’admission d’air externe doit être placée à distance des regards électrocution.
S’ils ne sont pas nettoyés, ils risquent de se boucher, entraînant une dégradation de la performance. • Utilisez un chariot élévateur pour transporter les unités de l’échangeur de chaleur air/air et utilisez un treuil ou un monte-charge pour leur installation. ▼ VN-M1000HE1 Unité: mm Elément d’échange de chaleur (deux) 1189 Levier de fixation Filtre (deux pour chaque élément)
• Le port du casque est obligatoire afin de protéger votre tête d’éventuelles chutes d’objets. • Exemple de calcul de carte psychrométrique En particulier, lorsque vous travaillez sous un regard d’inspection, vous devez porter un casque pour Lorsque l’efficacité de l’échange de température est de 73,5% et que l’efficacité de l’enthalpie est de 60,5%. vous protéger d’éventuelles chutes d’objets du regard.
1) Courbure excessive 2) Courbures multiples 3) Rendre le conduit de raccord 4) Courbure à proximité du conduit plus fin d’air d’échappement ▼ VN-M1000HE1 Boulon de suspension Capot de tuyau Conduit d’admission d’air extérieur Conduit d’air fourni • Ne l’installez pas à proximité du chauffe-eau •...
Liste des modèles ▼ VN-M1500HE1 et VN-M2000HE1 Unité : mm ▼ VN-M1000HE1 Unité : mm 1189 Elément d’échange de chaleur (deux) 1189 (Retour (Air d’air) d’échappement) Côté Côté (Air (Retour extérieur intérieur d’échappement) d’air) Côté (Air extérieur) Côté extérieur intérieur (Air fourni) (Air extérieur)
Boulon de suspension • Utilisez un montage de fixation à l’épreuve des (M10 ou M12) Rondelle (M10 ou M12) ▼ VN-M1000HE1 vibrations disponible dans le commerce lorsque l’unité Ecrou (M10 ou M12) est installée dans un endroit où empêcher les...
Câblage électrique Câble de communication Elément Câble de communication AVERTISSEMENT Câble de commande centralisée (*2) Câble de télécommande Nom du modèle VN- 1. Assurez-vous de raccorder les câbles spécifiés et de les fixer solidement de sorte que la tension externe sur 2 conducteurs, sans polarité...
– 13 – Schéma de connexion ▼ VN-M1000HE1 CN504 CN34 (BLANC) (ROUGE) 1 2 3 1 2 3 3 4 5 9 1011 141516 CN214 (BLANC) CN210 (BLANC) CN510 (BLANC) CN104 (JAUNE) t° T6.3 A ROUGE 250 V ~ SW501 Carte de circuit imprimé...
Page 15
▼ VN-M1500HE1 et VN-M2000HE1 DAM1 CN504 CN34 1 2 3 1 2 3 CN210 (BLANC) (BLANC) (ROUGE) CN210 (BLANC) T6.3 A T6.3 A ROUGE ROUGE 250 V ~ SW501 250 V ~ Carte de circuit imprimé de Carte de circuit imprimé de SW501 1 2 3 1 2 3...
• Reportez-vous à « 9. Méthode d’installation pour chaque configuration système » en ce qui concerne le réglage centralisée (câble blindé à 2 conducteurs). e l’interrupteur et du réglage DN. Boîtier de commande électrique Couvercle de commande électrique ▼ VN-M1000HE1 Vis de terre Bornier d’alimentation Boîtier de commande (R(L), S(N)) électrique Câble d’alimentation...
Méthode d’installation pour chaque EXIGENCE configuration système • Passez les câbles par le fil noyé des orifices de connexion de câblage de l’échangeur de chaleur air/air. • Laissez un espace (environ 100 mm) sur un câble. • Le circuit basse tension est destiné à la télécommande. Les réglages et le câblage électrique varient en fonction de la configuration système.
Page 18
– 17 – Exemple de système Fonctionnement Système Échangeur de chaleur air/air lié Système d’échangeur de chaleur air/air aux climatiseurs Système de commande centralisée • Le contrôleur central peut être utilisé pour mettre sous/hors tension l’ensemble du système et mettre sous/hors tension (Lors de la commande de l’échangeur de chaleur air/air Exemple de système séparément les groupes des échangeurs de chaleur air/air.
Réglage manuel de configuration des adresses à l’aide de la télécommande Système de commande centralisée Procédure pour régler les adresses des unités intérieures sous réserve que le câblage intérieur soit terminé et le Exemple de système câblage extérieur ne soit pas commencé (réglage manuel au moyen de la télécommande) Commande centrale Seul l’échangeur Lors du contrôle du climatiseur et...
– 19 – Confirmation des adresses Installation de deux télécommandes pour l’échangeur de d’unités intérieures et de chaleur air/air l’emplacement de l’unité Pour plus de détails concernant la manière d’installer la télécommande pour l’échangeur de chaleur air/air, intérieure au moyen de la reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande.
Page 21
Système Échangeur de chaleur air/air (plusieurs Echangeurs thermiques air/air sont utilisés.) Système de commande centrale (lors du contrôle de l’échangeur de chaleur air/air uniquement) Échangeur de chaleur air/air Échangeur de chaleur air/air Échangeur de chaleur air/air Terre Terre Terre Pour les paramètres de l’adresse de commande centrale, reportez-vous au Manuel d’installation du dispositif de la commande centrale.
Page 22
– 21 – Système de commande centrale (lors du contrôle du climatiseur et de l’échangeur de chaleur Système de commande centrale (lors du contrôle du climatiseur et de l’échangeur de chaleur air/air séparément) air/air ensemble) Pour les paramètres de l’adresse de commande centrale, reportez-vous au Manuel d’installation du dispositif de •...
Système avancé EXIGENCE Ne changez pas le réglage du fonctionnement simple de l’échangeur de chaleur air/air pour le système de l’échangeur de chaleur air/air relié à des climatiseurs en page 27. AVERTISSEMENT * Fonctionnement commun si une commande est envoyée à l’une des unités du groupe. •...
Page 24
– 23 – Sortie du signal de fonctionnement Sortie de détection d’air froid Raccordement d’un ventilateur auxiliaire ou surveillance d’émission de fonctionnement Un signal sera émis lorsqu’une température de l’air extérieur basse est détectée en liaison avec le fonctionnement de l’échangeur de chaleur air/air (démarrage/arrêt). Pour le contenu des commandes ou les Carte de circuit imprimé...
Page 25
* Alors que l’appareil s’arrête par intermittence en mode de ventilation 24 heures * Alors que le fonctionnement de l’appareil est interrompu pendant la fonction évacuation de chaleur nocturne * Alors que l’appareil fonctionne en mode froid (la température est inférieure à −10 °C.) •...
– 25 – Commande avancée A l’aide des touches de durée du TIMER, sélectionnez SET DATA [ Appuyez sur la touche . Lorsque EXIGENCE l’afficheur cesse de clignoter pour rester • Lorsque l’unité est utilisée pour la première fois, la allumé, la configuration est terminée.
Page 27
Codes (codes DN) pour le changement des paramètres Réglage par Code Description SET DATA et description Remarque Les codes du tableau ci-dessous sont nécessaires pour le contrôle avancé local. défaut en usine Changement de la 0002: Haut 0002: Haut Réglage par Code Description SET DATA et description...
Page 28
– 27 – Réglage du fonctionnement simple de l’échangeur de chaleur Réglage du fonctionnement retardé (fonctionnement retardé de air/air (réglage pour le climatiseur principal) l’Échangeur de chaleur air/air lorsqu’il fonctionne lié aux climatiseurs) Le simple fonctionnement de l’échangeur de chaleur air/air est possible lorsque le fonctionnement de l’échangeur de chaleur air/air est relié...
Réglage relatif au fonctionnement associé à des dispositifs Paramètre pour le changement de l’émission de fonctionnement externes Les dispositifs externes peuvent être utilisées pour raccorder un ventilateur auxiliaire ou pour utiliser l’émission de fonctionnement pour les dispositifs externes raccordés au CN61 (broche 4 à 5). Il peut être déterminé lorsque Détermine le fonctionnement de l’Échangeur de chaleur air/air lié...
– 29 – Essai de fonctionnement Fonction de surveillance du commutateur de télécommande Cette fonction permet d’accéder au mode Moniteur de service à partir de la télécommande pendant un essai de fonctionnement dans le but d’obtenir les températures des capteurs de l’unité intérieure (Échangeur de chaleur air/ ...
Filtres filtre une à deux fois par an.) d’échange de chaleur, ensuite, sortez-le. * Cette unité est équipée de 2 éléments d’échange de chaleur. (VN-M1000HE1) * Cette unité est équipée de 4 éléments d’échange de chaleur. (VN-M1500HE1 et 2000HE1) Filtres REMARQUE •...
– 31 – Résolution des problèmes Réinstallation après entretien Fixez les filtres. Fixez les filtres une fois qu’ils sont complètement Confirmation et vérification secs. Fixez-les au cadre de l’élément d’échange de Lorsqu’une erreur survient dans l’échangeur de chaleur comme auparavant. chaleur air/air, le code d’erreur et le numéro de l’unité...
Caractéristiques du ventilateur Codes d’erreur et organes à vérifier Afficheur de ▼ VN-M1000HE1 Principales pièces Dispositif télécommande Pièces à vérifier/description de l’erreur Courbe P-Q *Lorsque le coefficient de frottement défectueuses évalué avec fil du tuyau (conduit) : λ = 0,02 Pas de télécommande...