Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MONTAGEANLEITUNGEN...
Page 2
WARNING ADULT ASSEMBLY REQUIRED: This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small parts away from children. During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. SERIOUS OR FATAL INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.
Page 3
ADVERTENCIA REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje debido al posible riesgo de lesiones.
Page 4
AVERTISSEMENT L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE : Ce produit doit être assemblé par un adulte à cause de la présence de petites pièces. Lorsque vous déballez et assemblez cet article, veillez à tenir les petites pièces hors de portée des enfants. Les enfants doivent être tenus à l’écart du produit en raison du risque de blessure pendant l’assemblage.
WARNUNG MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH: Dieses Produkt muss wegen der kleinen Teile von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Beim Auspacken und Zusammenbau dieses Artikels ist darauf zu achten, dass Kleinteile von Kindern ferngehalten werden. Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten werden.
PARTS LIST DESCRIPTION Left Side Frame Right Side Frame Cross Bar 6PCS Front & Back Panel 3PCS Bottom Board Upper Left Side Panel Upper Right Side Panel Middle Left Side Panel Middle Right Side Panel Bottom Left Side Panel Bottom Right Side Panel...
Page 7
PARTS LIST PARTS LIST PARTS DESCRIPTION 14PCS Cam Bolt 14PCS Cam Lock 26PCS Wood Dowel 12PCS Machine Screw (6x20mm) Allen Wrench TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY: FLAT & PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED...
Page 8
STEP 1 ×6 Screw 2 cam bolts (A) into holes on front panel (4). Repeat above step to assemble another 2 front panels (4) and 3 back panels (4). STEP 2 Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on front panel (4). Attach upper left side panel (6) and upper right side panel (7) to front panel (4) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes and cam bolts (A) into cam bolt holes on upper left side panel (6) and upper right side panel (7).
Page 9
STEP 3 Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on front panel (4). Attach middle left side panel (8) and middle right side panel (9) to front panel (4) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes and cam bolts (A) into cam bolt holes on middle left side panel (8) and middle right side panel (9).
Page 10
STEP 4 Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on front panel (4). Attach bottom left side panel (10) and bottom right side panel (11) to front panel (4) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes and cam bolts (A) into cam bolt holes on bottom left side panel (10) and bottom right side panel (11).
Page 11
STEP 5 Screw 1 cam bolts (A) into hole on left side frame (1). Screw 1 cam bolt (A) into hole on right side frame (2). STEP 6 Insert 1 wood dowel (C) into wood dowel hole on left side frame (1). Attach cross bar (3) to left side frame (1) by inserting wood dowel (C) into wood dowel hole and cam bolt (A) into cam bolt hole on cross bar (3).
STEP 7 Insert 1 wood dowel (C) into wood dowel hole on right side frame (2). Attach cross bar (3) to right side frame (2) by inserting wood dowel (C) into wood dowel hole and cam bolt (A) into cam bolt hole on cross bar (3). Insert 1 cam lock (B) into cam lock hole on cross bar (3), then rotate clockwise to secure cam bolt (A) in place.
LISTA DE PIEZAS N.° DESCRIPCIÓN CANT. Marco lateral izquierdo Marco derecho Barra transversal Panel delantero y trasero Tablero inferior Panel superior izquierdo Panel superior derecho Panel central izquierdo Panel central derecho Panel izquierdo inferior Panel derecho inferior Perno de anclaje Pestillo de leva Pasador de madera Tornillo para metales (6x20mm)
Page 14
3. Inserte 2 cierres de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero lateral superior izquierdo (6) y el tablero lateral superior derecho (7) y, luego, gírelos en el sentido de las agujas del reloj para ajustar los pernos de anclaje (A). 4.
correspondientes del tablero lateral inferior izquierdo (10) y el tablero lateral inferior derecho (11). 7. Inserte 2 cierres de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero lateral inferior izquierdo (10) y el tablero lateral inferior derecho (11) y, luego, gírelos en el sentido de las agujas del reloj para ajustar los pernos de anclaje (A).
LISTE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ Cadre latéral gauche Cadre latéral droit Barre transversale Panneau avant et arrière Plaque inférieure Panneau latéral gauche supérieur Panneau latéral droit supérieur Panneau latéral gauche intermédiaire Panneau latéral droit intermédiaire Panneau latéral gauche inférieur Panneau latéral droit inférieur Vis de came Verrou de came...
Page 17
4. Faites glisser la planche inférieure (5) dans les rainures du panneau latéral supérieur gauche (6), du panneau latéral supérieur droit (7) et du panneau avant (4). 5. Insérez 4 chevilles à bois (C) dans les trous de chevilles sur le panneau latéral supérieur gauche (6) et du panneau latéral supérieur droit (7).
ÉTAPE 5 1. Vissez 1 boulon à came (A) dans le trou du cadre latéral gauche (1). 2. Vissez 1 boulon à came (A) dans le trou du cadre latéral droit (2). ÉTAPE 6 1. Insérez 1 cheville à bois (C) dans le trou de cheville du cadre latéral gauche (1). 2.
Page 20
SCHRITT 1 1. Schrauben Sie 2 Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Bohrungen des vorderen Paneels (4). 2. Wiederholen Sie den obigen Schritt zur Montage der anderen 2 vorderen Paneele (4) und der 3 Rückwände (4). SCHRITT 2 1. Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des vorderen Paneels (4) ein. 2.
Page 21
SCHRITT 4 1. Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des vorderen Paneels (4) ein. 2. Befestigen Sie das unterste linke Seitenteil (10) und das unterste rechte Seitenteil (11) am vorderen Paneel (4), indem Sie die Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des untersten linken Seitenteils (10) und des untersten rechten Seitenteils (11) einsetzen.
VORSICHTSHINWEIS FÜR ERWACHSENE: Der Schrank sollte regelmäßig auf Schäden oder lose Schrauben/Teile überprüft werden. Ergreifen Sie erforderliche Maßnahmen, um Gefahren zu beheben, wie das Anziehen von Schrauben und das Fernhalten beschädigter Teile von Kindern. WARNUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Artikel gemäß der Montageanleitung an der Wand befestigt ist.