Page 1
Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Taladro de Impacto 1.050W BERBEQUIM DE PERCUSSÃO 1.050W Impact Drill 1.050W Perceuse À Percussion 1.050W Ref. 08725...
Page 2
Manual de instrucciones 08725 REF. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
Page 3
Manual de instrucciones 08725 REF. ▶Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor ▶Guíe el medidor de profundidad (3) a través de la abertura del mango esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de acoplable.
Page 4
Manual de instrucciones 08725 REF. perforación. ¡PELIGRO DE LESIONES !. Si la máquina se coloca antes ▶La dirección de rotación siempre está de acuerdo con la posición de que se detenga por completo, algunas partes de la del interruptor. máquina pueden quedar atrapadas en la superficie. Esto puede provocar una pérdida de control y lesiones graves.
Manual de instrucciones 08725 REF. DETALLE EMPUÑADURA AUXILIAR ▶Enfriamiento del motor Si el motor se ha sobrecalentado intensamente, déjelo funcionar al ralentí durante 2 a 3 minutos a la velocidad máxima de rotación. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TALADRO PERCUTOR Energía de operación: 220-240V ~ 50Hz Capacidad: 1.050W...
Manual de instrucciones 08725 REF. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE LESIONES!. Antes de todos los trabajos de cuidado y mantenimiento: Apague la máquina. Desconecte el enchufe de alimentación. Espere hasta que la máquina esté quieta. LIMPIEZA Limpie la máquina con regularidad después de cada uso para eliminar el polvo, el afeitado, las astillas de madera, etc.
Page 7
Manual de instruções 08725 REF. AVISO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode causar choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
Page 8
Manual de instruções 08725 REF. ajuste sempre o comutador (x) “(Broca / Broca de impacto)” para o ▶Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar símbolo. Certifique-se de que as ferramentas de parafuso sejam usadas a ferramenta elétrica. Uma chave colocada numa parte rotativa da somente na velocidade de rotação reduzida (consulte Operação).
Page 9
Manual de instruções 08725 REF. INTERRUPTOR DE SELEÇÃO DE VELOCIDADE (4) na posição do martelo para trabalhar em betão, pedra ou tijolo. ▶Não ajuste a chave seletora de velocidade durante a perfuração (9). DICAS PARA TRABALHAR COM O SEU Com a chave seletora de marcha, podem ser definidas duas faixas diferentes de velocidade de rotação.
Manual de instruções 08725 REF. LISTA DE COMPONENTES 1. Chuck 2. Cabeça 3. Medidor de profundidade 4. Interruptor de impacto (Perfuração / Perfuração de impacto) 5. Chave de bloqueio de ignição 6. Interruptor de rotação esquerda / direita 7. Anel de ajuste da velocidade de rotação 8.
Page 11
Manual de instruções 08725 REF. PERIGO DE ACIDENTE! As peças que não foram verificadas e aprovadas pelo fabricante podem danificar a máquina e causar ferimentos graves.Use somente peças sobressalentes originais como peças sobressalentes, especialmente com mecanismos de segurança e ferramentas de corte.
Instruction manual 08725 REF. WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Instruction manual 08725 REF. ▶Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This Only use screw bits which fit the screw head. For screws, always set enables better control of the power tool in unexpected situations. the changeover switch (x) “(Drill/ impact drill)” to the symbol. Make sure that the screw tools are used only with reduced rotation speed ▶Dress properly.
Instruction manual 08725 REF. GEAR SELECTION SWITCH position. Use the hard metal drill and a high rotation speed when working with ▶Do not set the gear selection switch during drilling (9). With the gear brick or concrete. selection switch, two different rotation speed ranges can be set.
Instruction manual 08725 REF. LIST OF COMPONENTS 1. Chuck 2. Head 3. Depth gauge 4. Impact switch (Drilling / Impact Drilling) 5. Ignition lock switch 6. Left / right rotation switch 7. Rotation speed adjusting ring 8. On / off button 9.
Page 16
Instruction manual 08725 REF. DANGER OF ACCIDENT!. Parts which were not reviewed and approved by the manufacturer can damage the machine and can lead to serious injuries. Only use original parts as replacement parts, especially with safety mechanisms and cutting tools.
Manuel d’instructions 08725 REF. ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
Page 18
Manuel d’instructions 08725 REF. de vis. Pour les vis, placez toujours le commutateur (x) « (Perceuse / bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des Perceuse à percussion) » sur le symbole. S’assurer que les outils à vis pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux ne sont utilisés qu’à...
Manuel d’instructions 08725 REF. fonctionnement prolongé, débranchez la prise plastiques. immédiatement. ▶Mode de fonctionnement du perçage à percussion : Réglez le commutateur (4) sur la position marteau pour travailler dans le COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE VITESSE béton, la pierre ou la brique.
Manuel d’instructions 08725 REF. LISTE DES COMPOSANTS 1. Chuck 2. Tête 3. Jauge de profondeur 4. Interrupteur à chocs (Forage / Forage à percussion) 5.Interrupteur de verrouillage d’allumage 6. Interrupteur de rotation gauche/droite 7. Bague de réglage de la vitesse de rotation 8.
Page 21
Manuel d’instructions 08725 REF. RISQUE D’ACCIDENT! Les pièces qui n’ont pas été contrôlées et approuvées par le fabricant peuvent endommager la machine et provoquer des blessures graves. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine comme pièces de rechange, en particulier avec les mécanismes de sécurité...
Page 24
ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO EDM garantiza todos sus productos declinando toda responsabilidad fren- Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo te a daños originados por una incorrecta instalación / uso de sus artículos. eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un conte- nedor especializado;...