Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
Ce produit, est un nouveau commutateur à économie d'énergie; il possède un détecteur à micro-ondes avec une vague électromagnétique de haute fréquence (5.8GHz) et un circuit intégré.
Il rassemble l'automatisme, la commodité, la sécurité, l'économie d'énergie et des fonctions pratiques. Le large champ de détection dépend des détecteurs.
Il fonctionne en détectant le mouvement humain à travers les portes, le verre et des parois nes. Quand on entre dans le champ de détection, il se met en marche immédiatement et identi e automatiquement
The product is a new saving-energy switch; it adopts microwave sensor mould with high-frequency electro-magnetic wave (5.8GHz) and integrated circuit.
It gathers automatism, convenience, safety, saving-energy and practical functions. The wide detection eld depends on detectors. It works by receiving human motion.
When one enters the detection eld, it can start the load at once and identify automatically day and night. Its installation is very convenient and its using is very wide.
Este es un nuevo conmutador de ahorro energético; posee un detector microondas con ola electromagnética de alta frecuencia (5.8GHz) y un circuito integrado.
Reúne el automatismo, la comodidad, la seguridad, el ahorro energético y funciones prácticas. El amplio campo de detección depende de los detectores.
Funciona cuando detecta el movimiento humano a través de puertas, cristales, y paredes nas. Cuando entramos en el campo de detección, el detector funciona de inmediato y distingue la luz del día y la noche.
Il prodotto è costituito da un rilevatore ad alta sensibilità e un circuito integrato. Riunisce automazione, convenienza, sicurezza, risparmio energetico e funzioni pratiche.
Utilizza l'energia a infrarossi come sorgente del segnale di controllo e può iniziare immediatamente a caricarsi quando si entra nel campo di rilevamento.
Questo prodotto, è un nuovo interruttore a risparmio energetico; Dispone di rilevatore a microonde con onde elettromagnetiche ad alta frequenza (5,8 GHz) e circuito integrato.
Riunisce automazione, comodità, sicurezza, risparmio energetico e funzioni pratiche. L'ampio campo di rilevamento dipende dai rilevatori.
Funziona rilevando il movimento umano attraverso porte, vetri e pareti sottili. Quando si entra nel campo di rilevamento, si accende immediatamente e si identi ca automaticamente
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Source d'alimentation : 220-240V/AC
Fréquence de puissance : 50/60Hz
Lumière ambiante : <3-2000LUX (réglable)
Temporisation : Min.10sec±3sec
Max.12min±1min
Charge nominale : Max 1200W - 300W
Portée de détection : 360°
Distance de détection : 1-8m (radius)
Système HF : 5.8GHz CW radar, ISM band
Transmission de courant : <0.2mW
Consommation électrique : approx 0.9W
Hauteur d'installation : 1.5-3.5m
Vitesse de détection de présence : 0.6-1.5m/s
Caratteristiche tecniche
Fonte di energia : 220-240V/AC
Frequenza di potenza: 50/60Hz
Luce ambientale : <3-2000LUX (réglable)
Timeout : Min.10sec±3sec
Carico nominale : Max. 1200W - 300W
Ambito di rilevamento : 360°
Distanza di rilevamento : 1-8m (radius)
Sistema HF: radar CW 5,8 GHz, banda ISM
Trasmissione corrente: <0,2 mW
Consumo di energia : approx 0.9W
Altezza di installazione : 1.5-3.5m
Velocità di rilevamento della presenza: 0.6-1.5m/s
1. Peut identi er le jour et la nuit: L'utilisateur peut programmer le détecteur selon lumière ambiante. Le détecteur fonctionne avec la lumière du jour et la nuit quand il est
programmé sur la position "soleil" (Max). Il fonctionne avec la lumière ambiante inférieure à 3 LUX quand il est programmé sur la position "3" (Min). Pour la programmation, se référer
au point 4 « TEST ».
1. Can identify day and night: The consumer can adjust working state in di erent ambient light. It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the "sun" position
(max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the "3" position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
1. El detector identi ca la luz del día y la noche : El usuario puede programar el detector según la luz ambiente. El detector funciona con la luz del día y de noche cuando está
programado en la posición "sol" (Max). También funciona con la luz ambiente inferior a 3 LUX cuando está programado en la posición "3" (Min). Para la programación referirse al
punto 4 "PRUEBAS".
1. Può identi care giorno e notte: l'utente può programmare il rilevatore in base alla luce ambientale. Il rilevatore funziona con luce diurna e notturna quando è programmato sulla
posizione "sole" (Max). Funziona con una luce ambientale inferiore a 3 LUX quando è programmato sulla posizione "3" (Min). Per la programmazione, fare riferimento al punto 4
"TEST".
1. Kann Tag und Nacht identi zieren: Der Benutzer kann den Detektor entsprechend dem Umgebungslicht programmieren. Der Melder arbeitet mit Tageslicht und Nacht, wenn er
auf "Sonne" programmiert ist (Max). Es arbeitet mit Umgebungslicht unter 3 LUX, wenn es auf die Position "3" (Min) programmiert ist. Zur Programmierung siehe Punkt 4 "TEST".
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
Utilisation du détecteur micro-ondes
le jour et la nuit. Son installation est simple.
Welcome to use microwave sensor
Detection is possible to go through doors, panes of glass or thin walls.
Utilizzando il rilevatore a microonde
Può identi care automaticamente il giorno e la notte. È facile da installare e utilizzare.
Verwendung des Mikrowellendetektors
il giorno e la notte. La sua installazione è semplice.
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Power Source: 220-240V/AC
Power Frequency: 50/60Hz
Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)
Time Delay : Min.10sec±3sec
Rated Load : Max. 1200W - 300W
Dectection Range : 360°
Detection distance : 1-8m (radius)
HF system: 5.8GHz CW radar, ISM band
Current transmission: <0.2mW
Power Consumption : approx 0.9W
Installation Height : 1.5-3.5m
Detection Moving Speed: 0.6-1.5m/s
Max.12min±1min
FONCTION / FUNCTION / FUNCIONAMIENTO / FUNZIONE / FUNKTION
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
Detector microondas
Su instalación es simple.
Fuente de alimentación: 220-240V/AC
Frecuencia de alimentación : 50/60Hz
Luz ambiente : <3-2000LUX (adjustable)
Diferido : Min.10sec±3sec
Max.12min±1min
Carga nominal : Max. 1200W - 300W
Alcance de detección : 360°
Distancia de detección : 1-8m (radius)
Sistema HF: radar CW de 5,8 GHz, banda ISM
Transmisión de corriente: <0,2 mW
Consumo eléctrico : approx 0.9W
Altura de instalación : 1.5-3.5m
Velocidad de detección de presencia : 0.6-1.5m/s
Technische Merkmale.
Stromquelle : 220-240V/AC
Netzfrequenz: 50/60Hz
Umgebungslicht : <3-2000LUX (réglable)
Timeout : Min.10sec±3sec
Max.12min±1min
Nennlast : Max. 1200W - 300W
Erfassungsbereich : 360°
Erkennungsabstand : 1-8m (radius)
HF-System: 5,8 GHz CW-Radar, ISM-Band
Stromübertragung: <0,2 mW
Stromverbrauch : approx 0.9W
Installationshöhe : 1.5-3.5m
Präsenz Erkennungsgeschwindigkeit : 0.6-1.5m/s
Ref : 75494
Max.12min±1min

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vision-EL 75494

  • Page 1 Ref : 75494 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG Utilisation du détecteur micro-ondes Ce produit, est un nouveau commutateur à économie d'énergie; il possède un détecteur à micro-ondes avec une vague électromagnétique de haute fréquence (5.8GHz) et un circuit intégré.
  • Page 2 Ref : 75494 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG Le signal de HF du détecteur est <0.2Mw- soit 5000 fois inférieure à la puissance de transmission d'un téléphone portable ou d'un four à micro-ondes. The high-frequency output of the HF sensor is <0.2Mw- that is just 5000 times less than the transmission power of a mobile phone or the output of a microwave oven.
  • Page 3 Ref : 75494 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG TEST / PRUEBAS / PROVA 1. Tournez le bouton LUX dans le sens des aiguilles d'une montre sur le maximum (soleil), tounez le bouton de distance de détection dans le sens des aiguilles d’une montre sur le maximum (+), Tournez le bouton de la Minuterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sur le minimum (10s).
  • Page 4 Ref : 75494 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG Note : Si l’essai se fait à la lumière du jour, tourner le bouton LUX jusqu’à la position « Soleil », autrement le détecteur ne fonctionnera pas.