Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL69727243*
P/NO : MFL69727243 (1702-REV01)
Printed in Korea

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG Signature OLED65G7 Serie

  • Page 1 Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL69727243* P/NO : MFL69727243 (1702-REV01) Printed in Korea...
  • Page 2 • Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord Warning! Safety instructions pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture. •...
  • Page 3 • Only use an authorized AC adapter and power cord approved by a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, the inflammable substances. malfunction or product deformation.
  • Page 4 • Signal from Remote Control can be interrupted due to external/ • As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn disconnected from the AC power source even if you turn off this unit off lighting or darken viewing area.
  • Page 5 Preparing • When supported cable is not long enough to connect TV set with Companion Box (AV Box), you can use an extension cable. (Only OLED65/77W7V) • If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the •...
  • Page 6 Lifting and moving the TV • Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. • Do not move the TV by holding the cable holders, as Please note the following advice to prevent the TV from being scratched the cable holders may break, and injuries and damage or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 7 Securing the TV to a wall Basic functions (This feature is not available for all models.) Power On (Press) Power Off (Press and hold) Volume Control Programmes Control 1 All running apps will close, and any recording in progress will stop. 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the Adjusting the menu back of the TV.
  • Page 8 (Only when the item of the following form is provided) performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with Provided item cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 9 • Check the material of the wall and the thickness of the finishing. Provided item • Use the Wall mount anchor for wall material of concrete, light concrete, strong natural stone, soft natural stone masonry brick and hallow block that do not crack. Wall Material Tools Wall Width...
  • Page 10 How to attach to masonry walls • Make sure that children do not climb on or hang on Please follow the below direction. the TV. • Use a platform or cabinet that is strong and large 1 Use a drill bit Ø 8 mm to drill a hole for the anchor location within a enough to support the TV securely.
  • Page 11 Using the kensington security Antenna connection system Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). • Use a signal splitter to use more than 2 TVs. (Only OLED65W7*) • If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to The Kensington security system connector is located at the rear of improve the image quality.
  • Page 12 Other connections Connect your TV to external devices. For the best picture and audio (POWER) Turns the TV on or off. quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. You can turn your set-top box on or off by adding the set-top Some separate cable is not provided.
  • Page 13 Magic remote functions Adjusts the volume level. Scrolls through the saved programmes. (MUTE) Mutes all sounds. When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is (Voice recognition) displayed, replace the battery. Network connection is required to use the voice recognition function. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment,...
  • Page 14 To use the Magic Remote, first pair it with your TV. disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM 1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on.
  • Page 15 Troubleshooting Abnormal Display • If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with Cannot control the TV with the remote control. product. •...
  • Page 16 Generated Sound 100.0 mm x 55.0 mm x CI Module (W x H x D) • “Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or 5.0 mm turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to Operating temperature and humidity.
  • Page 17 (Depending on country) Digital TV Analogue TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Television system DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Channel coverage UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Band) 950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz...
  • Page 19 Sicherheitshinweise und Referenzen Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 20 • Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Warnung! Kontaktstifte nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker Sicherheitshinweise vollständig ab, bzw. befreien Sie ihn von Staub. Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. • Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags.
  • Page 21 • Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes. • Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Explosionsgefahr. Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
  • Page 22 • Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder • Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen andere starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in ist, bleibt es auch dann mit der Wechselstromquelle verbunden, diesem Fall den Raum. wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten. •...
  • Page 23 Vorbereitung • Wenn das unterstützte Kabel nicht lang genug ist, um eine Verbindung zwischen dem TV-Gerät und der Companion Box (AV-Box) herzustellen, können • Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal Sie ein Verlängerungskabel verwenden. (Nur eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern. OLED65/77W7V) •...
  • Page 24 Anheben und Bewegen des • Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte. TV-Gerätes • Halten Sie das TV-Gerät beim Transport nicht an den Kabelhaltern fest, da diese brechen und Verletzungen Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder sowie Beschädigungen am TV-Gerät verursachen anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern können.
  • Page 25 Befestigen des TV-Gerätes an einer Grundfunktionen Wand Einschalten (Drücken) (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Ausschalten (Gedrückt halten) Verfügung.) Lautstärkeregelung Programmauswahl 1 Alle aktiven Apps werden geschlossen, und alle laufenden Aufnahmen angehalten. Einstellen des Menüs 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät die Taste einmal.
  • Page 26 Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Im Lieferumfang enthalten Die Wandhalterung von LG ist leicht zu bewegen, wenn die Kabel angeschlossen sind. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 27 • Überprüfen Sie vor der Wandinstallation das Wandmaterial sowie die Im Lieferumfang enthalten Stärke des Obermaterials. • Verwenden Sie die Wandmontagedübel, wenn die Wand aus Beton, Leichtbeton, starkem Naturstein, Ziegelmauerwerk aus weichem Naturstein oder aus rissfesten Hohlblocksteinen besteht. AV-Box-Befestigungshilfe / Distanzstücke für Wandmaterial Werkzeuge...
  • Page 28 Vornehmen der Wandanbringung • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das TV-Gerät Befolgen Sie die nachfolgende Anleitung. klettern oder sich daran hängen. • Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen 1 Dort, wo die Dübel eingesetzt werden sollen, bohren Sie jeweils ein Schrank, der stabil und groß...
  • Page 29 • Wenn Sie ULTRA-HD-Inhalte auf Ihrem PC abspielen, kann die Video- Verwendung des Kensington- oder Audioqualität je nach Leistung Ihres PCs zeitweise gestört sein. Sicherheitssystems • Für Verbindungen über kabelgebundenes LAN wird die Verwendung eines CAT-7-Kabels empfohlen. (Nur OLED65W7*) Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems befindet sich an der Rückseite der Companion Box (AV-Box).
  • Page 30 Weitere Anschlüsse Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe Gerät mit Sie können Ihre Set-Top-Box ein- oder ausschalten, indem dem TV-Gerät mithilfe des HDMI-Kabels. Es wird kein separates Kabel Sie die Set-Top-Box Ihrer Universalfernbedienung für Ihr TV-Gerät mitgeliefert.
  • Page 31 Tastenfunktionen der Regelt die Lautstärke. Navigation durch die gespeicherten Programme. Magic-Fernbedienung (STUMM) Stellt den Ton aus. (Spracherkennung) Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Um die Spracherkennungsfunktion zu nutzen, ist eine Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Netzwerkverbindung erforderlich.
  • Page 32 Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. So wird die Magic-Fernbedienung LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, registriert Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Um die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Page 33 Fehlerbehebung Anormale Anzeige • Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. Gerätes. • Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es •...
  • Page 34 Erzeugtes Geräusch 100,0 mm x 55,0 mm x CI-Modul (B x H x T) • „Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu 5,0 mm hörende Knacken wird durch Wärmeschrumpfung von Kunststoffen Betriebstempe- aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses 0 °C bis 40 °C ratur Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische...
  • Page 35 (Je nach Land) Digital-TV Analog-TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Fernsehnorm DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Kanalabdeckung UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Frequenz) 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz S-frequenz II : 230 ~ 300 MHz...
  • Page 37 Sécurité et référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 38 • Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En Avertissement : Consignes outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, de sécurité séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’ é lectrocution. •...
  • Page 39 • Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de inflammables présente un risque d’ e xplosion ou d’incendie. cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
  • Page 40 • Le signal de la télécommande peut être affaiblit par la lumière du • Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’ e st soleil ou un éclairage puissant. Le cas échéant, assombrissez la pièce. pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité...
  • Page 41 Préparation • Lorsque le câble compatible n'est pas suffisamment long pour connecter le téléviseur au Companion Box (boîtier AV), vous pouvez utiliser une rallonge. • Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis (Uniquement OLED65/77W7V) son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques •...
  • Page 42 Soulever et déplacer la TV • Évitez toujours de toucher l’ é cran, car vous risqueriez de l’ e ndommager. • Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de Lisez les consignes suivantes afin d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que occasionner des blessures ainsi que des dommages...
  • Page 43 Fixation fiable de la TV au mur Fonctions de base (Cette option n’ e st pas disponible sur tous les modèles.) Alimentation activée (Appuyer sur) Alimentation désactivée (Maintenir enfoncé) Contrôle du volume Réglage des programmes 1 Toutes les applications en cours d’ e xécution fermeront, et tout enregistrement en cours s’arrêtera.
  • Page 44 (Seulement lorsqu’un élément correspondant à la l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons forme ci-dessous est fourni) d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas Élément fourni le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant suffisamment d’...
  • Page 45 • Vérifiez le matériau du mur et l'épaisseur de la finition. Élément fourni • Utilisez les chevilles pour fixation murale sur murs en béton, béton léger, pierre naturelle dure, briques de maçonnerie en pierre naturelle douce et blocs creux qui ne risquent pas de se fissurer. Matériau du mur Outils Largeur du mur...
  • Page 46 Fixation sur des murs en maçonnerie • Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou Suivez les instructions ci-dessous. de s’y suspendre. • Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur 1 Utilisez une mèche de Ø 8 mm et percez un trou d'une profondeur et d’une résistance suffisante pour soutenir en toute de 80 à 100 mm destiné...
  • Page 47 Utilisation du système antivol Connexion antenne Kensington Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). • Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux (Uniquement OLED65W7*) téléviseurs. Le connecteur du système de sécurité Kensington se situe à l'arrière du •...
  • Page 48 Autres connexions Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une (ALIMENTATION) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe Vous pouvez mettre votre décodeur hors ou sous tension en et le téléviseur à...
  • Page 49 Fonctions de la télécommande Permet de régler le niveau du volume. Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. Magic Remote (SOURDINE) Permet de couper tous les sons. (Reconnaissance vocale) Lorsque le message “Les piles de votre télécommande Magic Remote La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. sont faibles.
  • Page 50 3 secondes. exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM Enregistrement de la en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du télécommande Magic remote...
  • Page 51 Dépannage Affichage anormal • Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le Impossible de commander la TV avec la télécommande. produit n’ e st pas en cause. •...
  • Page 52 Sons générés 100,0 mm x 55,0 mm x Taille du module CI (L x H x P) • Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez 5,0 mm ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique Température de liée à...
  • Page 53 (Selon le pays) Télévision numérique TV analogique DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Système TV DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Couverture des canaux UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (bande) 950 ~ 2 150 MHz 46 ~ 890 MHz...
  • Page 55 Seguridad y Referencias Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Page 56 • No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las Advertencia: Instrucciones clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si de seguridad hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga. • Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra.
  • Page 57 • Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían una explosión o un incendio. producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
  • Page 58 • La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol • Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté...
  • Page 59 Preparación • Si el cable compatible no es suficientemente largo para conectar la TV con la Companion Box (caja AV), puede utilizar un cable de extensión. (Solo • La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos OLED65/77W7V) minutos en iniciarse.
  • Page 60 Elevación y desplazamiento • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. de la TV • No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
  • Page 61 Cómo fijar la TV a una pared Funciones básicas (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado) Control de volumen Control de programas 1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán.
  • Page 62 Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Artículo proporcionado El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de...
  • Page 63 • Compruebe el material de la pared y el grosor del acabado. Artículo proporcionado • Utilice el anclaje de montaje en pared para paredes de hormigón, hormigón ligero, piedra natural resistente, piedra natural blanda, ladrillo de mampostería y bloques huecos que no se agrietan. Material de la Anchura de la Herramientas...
  • Page 64 Fijación a paredes de mampostería • Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se Siga las instrucciones que se indican a continuación. cuelguen de esta. • Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo 1 Utilice una broca de Ø...
  • Page 65 Uso del sistema de seguridad Conexión de la antena Kensington Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). • Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. (Solo OLED65W7*) •...
  • Page 66 Otras conexiones Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al HDMI.
  • Page 67 Funciones del mando a Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. distancia Magic Control (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. (Reconocimiento de voz) Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic Se necesita una conexión de red para utilizar la función de Control está...
  • Page 68 Registro del mando a distancia LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por Magic Control un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a...
  • Page 69 Solución de problemas Visualización anómala • Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene No se puede controlar la TV con el mando a distancia. ningún problema. •...
  • Page 70 Sonido generado 100,0 mm x 55,0 mm x Módulo CI (An x Al x P) • “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga 5,0 mm la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a Temperatura de la temperatura y a la humedad.
  • Page 71 (en función del país) TV digital TV analógica DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistema de televisión DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Cobertura de canal (Banda) 46 ~ 862 MHz 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz...
  • Page 73 Segurança e Referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 74 • Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino Aviso! Instruções de do cabo estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por segurança completo ou limpe a poeira. Pode sofrer um choque eléctrico devido ao excesso de humidade.
  • Page 75 • Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, negligente das substâncias inflamáveis. isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
  • Page 76 • O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do • Se o aparelho estiver ligado à tomada de parede, este não se desliga sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão. da fonte de alimentação CA mesmo que desligue o aparelho através do interruptor.
  • Page 77 Preparação • Se o cabo compatível for demasiado curto para ligar a TV à Companion Box (Caixa AV), pode utilizar um cabo de extensão. (Apenas OLED65/77W7V) • Se a TV for ligada pela primeira vez após o envio da fábrica, a •...
  • Page 78 Levantar e deslocar a TV • Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. • Não desloque a TV agarrando pelo clipe de arrumação Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para dos cabos, pois este pode partir-se, provocar impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um ferimentos e danificar a TV.
  • Page 79 Fixar a TV numa parede Funções básicas (Esta função não está disponível para todos os modelos.) Ligar (Premir) Desligar (Manter premido) Controlo do Volume Controlo de programas 1 Todas as aplicações em execução serão encerradas, e qualquer gravação em curso será interrompida. 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV.
  • Page 80 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. O suporte de montagem na parede da LG é fácil de mover com cabos Item fornecido ligados. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho fique bem seguro à...
  • Page 81 • Verifique o material da parede e a espessura do acabamento. Item fornecido • Utilize a bucha de montagem para paredes de betão, betão leve, pedra natural dura, pedra natural macia, tijolos de alvenaria e blocos de betão oco que não rachem. Material da Largura da Ferramentas...
  • Page 82 Como fixar em paredes de alvenaria • Não deixe que as crianças trepem ou se pendurem Siga as instruções. na TV. • Utilize uma plataforma ou um armário 1 Utilize uma broca de Ø 8 mm para fazer um furo na área de inserção suficientemente forte e grande para suportar da bucha com uma profundidade de 80 mm a 100 mm.
  • Page 83 Utilizar o sistema de segurança Ligação da antena Kensington Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). • Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. (Apenas OLED65W7*) •...
  • Page 84 Outras ligações Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns Pode ligar ou desligar a sua box de sintonia se a adicionar ao cabos separados não são fornecidos.
  • Page 85 Funções do Comando Magic Ajusta o nível de volume. Percorre os programas ou canais guardados. (SEM SOM) Silencia todos os sons. Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a ficar (Reconhecimento de voz) fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas. É...
  • Page 86 Registar o Comando Magic A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para Como registar o Comando Magic opensource@lge.com.
  • Page 87 Resolução de problemas Imagens apresentadas de forma anormal • Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. com o equipamento.
  • Page 88 Som gerado 100,0 mm x 55,0 mm x Tamanho do Módulo CI (L x A x P) • Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV são 5,0 mm gerados pela contracção termoplástica, resultante da temperatura Temperatura de e da humidade.
  • Page 89 (Consoante o país) TV digital TV analógica DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistema de televisão DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Cobertura de canais UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Banda) 950 ~ 2150 MHz...
  • Page 91 Veiligheid en referentie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Page 92 • Raak de stekker niet met natte handen aan. Laat de stekker volledig Waarschuwing! drogen als deze nat is en reinig de stekker als hier stof op zit. Bij Veiligheidsinstructies teveel vocht bestaat elektrocutiegevaar waardoor u gewond kunt raken. • Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk;...
  • Page 93 TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk. Hierdoor kunnen de koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit batterijen oververhit raken en gaan lekken.
  • Page 94 • Het signaal van de afstandsbediening kan worden verstoord door • Zolang dit toestel op het stopcontact is aangesloten, staat er stroom zonlicht of ander fel licht. Verduister de kamer als dit gebeurt. op, zelfs als u het uitschakelt met de aan/uit-knop. •...
  • Page 95 Voorbereiden • Als de ondersteunde kabel niet lang genoeg is om de TV aan te sluiten op de Companion Box (AV-box), kunt u een verlengkabel gebruiken. (Alleen • Als de TV voor het allereerste gebruik wordt ingeschakeld, duurt de OLED65/77W7V) initialisatie van de TV mogelijk een paar minuten.
  • Page 96 De TV optillen en • Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan raken. verplaatsen • De kabelhouders kunnen afbreken bij het verplaatsen van de TV waardoor letsel en beschadiging van de TV Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te kunnen worden veroorzaakt.
  • Page 97 De TV aan een muur bevestigen Basisfuncties (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) Inschakelen (Drukken) Uitschakelen (Indrukken en vasthouden) Volumeregeling Kanaalregeling 1 Alle geopende apps worden gesloten, en eventuele opnamen worden gestopt. 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de TV.
  • Page 98 TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt • Vouw de AV-box en maak de bevestigingsbeugel/afstandhouder...
  • Page 99 • Controleer de dikte van het materiaal waarvan de muur is gemaakt Meegeleverd item en de dikte van het afwerkmateriaal. • Gebruik de verankering voor muurbevestiging op beton, licht beton, sterk natuursteen, zacht natuursteen, baksteen en hol plaatmateriaal dat niet kan breken. Bevestigingsbeugel voor de Muurmateriaal Gereedschappen...
  • Page 100 Monteren op gemetselde muren • Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of Volg de onderstaande richtlijnen. eraan gaan hangen. • Gebruik een platform dat of kast die sterk en groot 1 Gebruik een boorijzer van Ø 8 mm en boor een gat van 80-100 mm genoeg is om de TV veilig te dragen.
  • Page 101 • Als er ULTRA HD-inhoud op uw PC wordt afgespeeld, kan de video Het Kensington-veiligheidssysteem of GELUID mogelijk worden verstoord, afhankelijk van de prestaties gebruiken van uw PC. • Als u verbinding maakt via een bekabeld LAN, wordt gebruik van een (Alleen OLED65W7*) CAT 7-kabel aanbevolen.
  • Page 102 Overige verbindingen Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel. U kunt uw set-top-box in- of uitschakelen door de set-top- Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
  • Page 103 Functies van de Magic- Hiermee regelt u het volumeniveau. Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen afstandsbediening doorlopen. (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt. Als het bericht “Batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. (Spraakherkenning) Vervang deze.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, spraakherkenning.
  • Page 104 Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van gebruiken. garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de Magic-afstandsbediening kosten van de media, de verzending en de verwerking, te richten aan: registreren opensource@lge.com.
  • Page 105 Problemen oplossen Afwijkende weergave • Als het product koud aanvoelt, flikkert het mogelijk even wanneer het wordt ingeschakeld. Dit is normaal en er mankeert niets aan het De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. product. • Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer •...
  • Page 106 Gegenereerd geluid 100,0 mm x 55,0 mm x CI-module (b x h x d) • “Kraken”: een krakend geluid dat te horen is tijdens tv-kijken of 5,0 mm wanneer de TV wordt uitgeschakeld, wordt gegenereerd door Gebruikstempe- de samentrekking van plastic als gevolg van veranderingen in 0 °C tot 40 °C ratuur temperatuur en vochtigheid.
  • Page 107 (Afhankelijk van het land) Digitale TV Analoge TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televisiesysteem DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Kanaalbereik (Band) 46 ~ 862 MHz 950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz...
  • Page 109 Ασφάλεια και αναφορά Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Page 110 • Μην αγγίζετε το φις τροφοδοσίας με υγρά χέρια. Επιπλέον, αν ο Προειδοποίηση! Οδηγίες ακροδέκτης του καλωδίου είναι υγρός ή σκονισμένος, στεγνώστε σχετικά με την ασφάλεια τον τελείως ή σκουπίστε τη σκόνη αντίστοιχα. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, λόγω υπερβολικής υγρασίας. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα.
  • Page 111 • Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτες ουσίες κοντά στο • Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς, λόγω λανθασμένης είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει χρήσης των εύφλεκτων ουσιών. κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή...
  • Page 112 • Το σήμα του τηλεχειριστήριου μπορεί να αλλοιωθεί από το φως του • Όταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη σε πρίζα, η παροχή ρεύματος ήλιου ή άλλη δυνατή πηγή φωτός. Στην περίπτωση αυτή, μειώστε το δεν διακόπτεται ακόμη κι αν απενεργοποιήσετε τη μονάδα από το φωτισμό...
  • Page 113 Προετοιμασία • Αν το υποστηριζόμενο καλώδιο δεν είναι αρκετά μακρύ για να συνδέσετε την τηλεόραση με τον Companion Box (αποκωδικοποιητή AV), μπορείτε να • Ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά για την πρώτη ενεργοποίηση χρησιμοποιήσετε το καλώδιο επέκτασης. (Μόνο για τα της...
  • Page 114 Ανύψωση και μετακίνηση • Μην αγγίζετε την οθόνη, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην οθόνη. της τηλεόρασης • Μην μετακινείτε την τηλεόραση κρατώντας το δεματικό καλωδίων, καθώς ενδέχεται να σπάσει και να Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις προκληθεί...
  • Page 115 Βασικές λειτουργίες Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) Ενεργοποίηση (Πατήστε) Απενεργοποίηση (Πατήστε παρατεταμένα) Έλεγχος έντασης Έλεγχος προγραμμάτων 1 Όλες οι εφαρμογές που εκτελούνται θα κλείσουν, και κάθε εγγραφή σε εξέλιξη θα διακοπεί. 1 Τοποθετήστε...
  • Page 116 προσωπικό. Η LG συνιστά, ότι η εγκατάσταση της επιτοίχιας τοποθέτησης της ακόλουθης μορφής.) πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Η επιτοίχια βάση στήριξης της Παρεχόμενο στοιχείο LG είναι εύκολη στη μετακίνηση με συνδεδεμένα τα καλώδια. Όταν δεν...
  • Page 117 • Ελέγξτε το υλικό του τοίχου και το πάχος του φινιρίσματος. Παρεχόμενο στοιχείο • Χρησιμοποιήστε τα ούπα επιτοίχιας στήριξης για τοίχους από σκυρόδεμα, ελαφρύ σκυρόδεμα, δυνατούς φυσικούς λίθους, τούβλα και διάτρητα τούβλα που δεν ραγίζουν. Υλικό τοίχου Εργαλεία Πάχος τοίχου Στήριγμα...
  • Page 118 Τοποθέτηση σε τοιχοποιΐα • Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν μπορούν να Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. σκαρφαλώσουν ή να κρεμαστούν από την τηλεόραση. • Χρησιμοποιήστε μια βάση στήριξης ή ένα έπιπλο που 1 Χρησιμοποιήστε μύτη δραπάνου Ø 8 χιλ για να ανοίξετε μια οπή είναι...
  • Page 119 • Αν γίνεται αναπαραγωγή περιεχομένου ULTRA HD στο PC σας, το Χρήση του συστήματος ασφαλείας βίντεο ή ο ήχος μπορεί να διακόπτονται ανά διαστήματα, ανάλογα με Kensington την απόδοση του PC. • Κατά τη σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN, προτείνεται η χρήση (Μόνο...
  • Page 120 Άλλες συνδέσεις Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική συσκευή και Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI. Δεν παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο. αποκωδικοποιητή...
  • Page 121 Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Λειτουργίες μαγικού Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. τηλεχειριστηρίου Magic (ΣΙΓΑΣΗ) Σίγαση όλων των ήχων. (Φωνητική αναγνώριση) Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η στάθμη της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται Magic είναι...
  • Page 122 Καταχώρηση του μαγικού σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. τηλεχειριστηρίου Magic Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής Τρόπος καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου...
  • Page 123 Μη φυσιολογική προβολή Αντιμετώπιση • Όταν αγγίζετε το προϊόν και είναι κρύο, μπορεί να εμφανιστεί ελαφρό προβλημάτων “τρεμόπαιγμα” όταν το ενεργοποιήσετε. Αυτό είναι φυσιολογικό και Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. δεν οφείλεται σε δυσλειτουργία του προϊόντος. •...
  • Page 124 Παραγόμενος ήχος 100,0 χιλ x 55,0 χιλ x Μονάδα CI (Π x Υ x Β) • Θόρυβος “τριξίματος”: Ο θόρυβος τριξίματος που παράγεται κατά την 5,0 χιλ παρακολούθηση ή την απενεργοποίηση της τηλεόρασης προέρχεται Θερμοκρασία από τη θερμική συστολή πλαστικού λόγω της θερμοκρασίας και 0 °C έως...
  • Page 125 (ανάλογα με τη χώρα) Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Σύστημα τηλεόρασης DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz Κάλυψη...
  • Page 127 Sicurezza e informazioni di riferimento Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 128 • Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del Attenzione! Istruzioni sulla cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente sicurezza o rimuovere la polvere. L’ e ccesso di umidità può provocare scosse elettriche. •...
  • Page 129 • Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto. • Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati L’incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse esplosioni o incendi. elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
  • Page 130 • La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con • Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza. sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando l’interruttore.
  • Page 131 Preparazione • Quando il cavo supportato non è sufficientemente lungo per collegare il TV con il Companion Box (Box AV), è possibile utilizzare un cavo di prolunga. (Solo • Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato OLED65/77W7V) spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni •...
  • Page 132 Sollevamento e • Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di danneggiarlo. spostamento del TV • Al fine di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare lesioni e danni al TV, non spostare il Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni TV afferrandolo dalle fascette.
  • Page 133 Funzioni di base Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Accensione (Premere) Spegnimento (Tenere premuto) Controllo volume Controllo programmi 1 Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di registrazione verranno interrotti. 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
  • Page 134 Si consiglia fornito l’ e lemento della forma seguente) di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. La staffa LG per il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono Elemento fornito collegati.
  • Page 135 • Controllare il materiale della parete e lo spessore del materiale di Elemento fornito finitura. • Usare il tassello per montaggio a parete su pareti realizzate in cemento, calcestruzzo leggero, pietra naturale (dura e morbida), mattoni e blocchi in cemento. Supporto di fissaggio del box AV / Materiale parete Strumenti...
  • Page 136 Come effettuare il montaggio su pareti in • Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al muratura televisore. • Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente Attenersi alle seguenti istruzioni. grandi e robusti da sostenere correttamente il 1 Praticare un foro con una profondità di 80 - 100 mm nella posizione televisore.
  • Page 137 Utilizzo del sistema di sicurezza Connessione Antenna Kensington Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). • Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. (Solo OLED65W7*) • Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è...
  • Page 138 Altri collegamenti Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al HDMI.
  • Page 139 Consente di regolare il livello del volume. Funzioni del telecomando Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. puntatore (MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni. (Riconoscimento vocale) Quando viene visualizzato il messaggio “Il livello della batteria del Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una telecomando puntatore è...
  • Page 140 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte Registrazione del telecomando del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione...
  • Page 141 Problemi di visualizzazione Risoluzione dei problemi • Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero “tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non Impossibile controllare la TV con il telecomando. indica un malfunzionamento del prodotto. •...
  • Page 142 Suoni e rumori prodotti dal televisore 100,0 mm x 55,0 mm x Modulo CI (L x A x P) • “Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il 5,0 mm televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata Temperatura di dalla temperatura e dall’umidità.
  • Page 143 (a seconda del paese) TV digitale TV analogica DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistema televisivo DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Copertura canali (Banda) 46 ~ 862 MHz 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz...
  • Page 144 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...

Ce manuel est également adapté pour:

Signature oled77g7 serie