extension cord suitable for outdoor use. Use of GENERAL POWER TOOL a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. SAFETY WARNINGS If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
Page 7
As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop MINI CARVER SAFETY apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must WARNINGS be capable of stopping flying debris generated by various operations.
Page 8
b. Never place your hand near the rotating Hold the power tool by insulated gripping accessory. Accessory may kickback over your surfaces only, when performing an operation hand. where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory c.
General Manager WARNINGS INTENDED USE The Mini Carver is intended for grinding, carving, and sanding of metal, stone and wood without use of water. Note: Text, diagrams and data are correct at time of Wear hearing protection; Wear eye protection; Wear printing.
Page 10
(Fig. A) product as shown on the following diagrams. The Mini Carver is packaged with a Mini Industrial Place the new disc over the small pulley, ensuring it is Blade fitted, ready for use. Ensure that the...
Page 11
Always read the safety instructions and the material, to be worked on. To sand, grind or applicable regulations woodcarving, hold the Mini Carver as shown in Fig. K Support and secure the work piece to prevent movement and loss of control.
Page 12
TENSIONING OR REPLACING THE BELT Unplug the Mini Carver. Remove the 4 bearing cap screws (10) (fig. R). To remove guard cover, remove the cover screws (15) then lift the back side and slide the cover back away from blade and lift off(Fig.Q).
Page 13
c. Ne pas exposer les outils électriques à la CONSIGNES DE pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un outil électrique avec un liquide augmente les risques de SÉCURITÉ GÉNÉRALES décharges électriques. PROPRES AUX OUTILS d. Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne ÉLECTRIQUES jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique.
Page 14
électrique et la 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES sécurité de l’utilisateur. OUTILS ÉLECTRIQUES MINI CARVER RÈGLES a. Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil PARTICULIÈRES approprié au travail en cours. L’outil approprié DE SÉCURITÉ...
Page 15
Le filetage de montage des accessoires doit Attendre systématiquement l’arrêt complet de l’outil avant de le déposer. L’organe rotatif correspondre à celui de l’axe de la meuleuse. pourrait s’accrocher à la surface utilisée et rendre Pour les accessoires montés avec des brides, l’outil dangereusement imprévisible.
Ajustez la vitesse du Mini Carver comme N’attachez pas de meule de tronçonnage recommandé pour les applications de sablage.
Page 17
Ôtez la poignée auxiliaire de la boîte et attachez-la à l’outil. (Fig. A) Sven Blicks General Manager Le Mini Carver est fourni avec une lame Mini Industrial adaptée et prête à l’emploi. Assurez-vous que la UTILISATION CONFORME vis de fixation (18) est toujours bien serrée avant l’utilisation.
Ensuite, insérez le patin de sablage sur travailler. Pour sabler, meuler ou sculpter du bois, la petite poulie (11) (fig. F) et serrez la vis sur le mini tenez le Mini Carver comme montré sur la fig. K. arbre. ADHÉRENCE DE COUPE 3.
COURROIE à utiliser l’outil, mettez le bouton ON/OFF 3 en position OFF et redémarrez la machine. Débranchez le Mini Carver. Retirez les 4 vis (10) du chapeau de palier (fig. R). AVERTISSEMENT: Pour retirer le capot de protection, retirez les vis du Lisez toujours les instructions de sécurité...
Page 20
VEUILLEZ NOTER : il est possible que le moteur soit différent de celui représenté sur la boîte, en fonction des spécifications en vigueur dans votre pays. ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel: 08 9249 1944 Fax: 08 9249 2936 U.S.A.
b. Evite el contacto del cuerpo con superficies ADVERTENCIAS DE conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas económicas y frigoríficos. Existe un SEGURIDAD GENERALES mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el PARA HERRAMIENTAS cuerpo conectado a tierra. ELÉCTRICAS c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas.
Page 22
4) USO Y CUIDADO DE LAS de recambio idénticas. Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS MINI CARVER a. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. ADVERTENCIAS DE La herramienta eléctrica correcta funcionará...
Page 23
velocidad prevista pueden romperse y salir una operación en la cual el accesorio de corte volando. pudiera entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto del accesorio e. El diámetro externo y el grosor del accesorio de corte con un cable cargado, puede cargar deben estar dentro de la capacidad de su las partes metálicas expuestas de la herramienta...
No coloque muelas de corte abrasivas reforzadas. Tales herramientas pueden romperse b. Ajuste la velocidad del Mini Carver como se y causar lesiones. recomienda para aplicaciones de lijado. El lijado a alta velocidad puede originar riesgo de laceración y quemaduras.
Page 25
2006/42/CE en: Arbortech PTY LTD | 67 Westchester Road, Malaga, WA 6090 El Mini Carver está equipado con una mini cuchilla industrial lista para el uso. Asegúrese de que el tornillo de sujeción (18) esté siempre totalmente apretado antes del uso.
Page 26
Para el manejo del Mini Carver, utilice siempre las dos manos, colocando la mano izquierda en el mango auxiliar y la derecha en el cuerpo de la herramienta 2.
Page 27
TENSAR O SUSTITUIR LA CORREA Protección contra rearranque – la función de protección contra rearranque previene el Desconecte el Mini Carver. rearranque incontrolado de la máquina tras una Retire los 4 tornillos de la tapa del rodamiento (10) interrupción de la alimentación eléctrica. Para el (fig.
Page 28
NOTA: El motor puede diferir del que se muestra en la caja, dependiendo de las especificaciones requeridas para su país ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel: 08 9249 1944 Fax: 08 9249 2936 U.S.A.
Page 32
**Note: Specifications may differ from country to country. NOTE: Motor may differ from that shown on box depending on specifications required for your country. ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel: 08 9249 1944 Fax: 08 9249 2936 U.S.A.