Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English
SteamChoice 3.0 Steam Iron
Instruction Manual
Please read all instructions before use.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Singer SteamChoice 3.0

  • Page 1 English SteamChoice 3.0 Steam Iron Instruction Manual Please read all instructions before use.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING - KEEP AWAY FROM WATER DANGER Any appliance is electrically live even when the switch is off.
  • Page 3 appliance on the same circuit. 16. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used. A cord rated for less amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over.
  • Page 4: Product Information

    Product Information The following features and accessories are included with your steam iron. Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside cardboard packaging. To obtain possible missing parts, refer to Consumer Support section of this manual. 5. Spray Button 9.
  • Page 5: Set The Temperature

    Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron 1. This appliance is designed to use normal tap water. Use of other liquids may damage the appliance. 2. Plug in the appliance to an appropriate electrical outlet. 3. Start ironing when Temperature Status light turns off. This indicates the selected tem- perature has been reached and the iron is ready for use.
  • Page 6: Important

    Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron IMPORTANT: Before you start iron- Temperature Control Setting ing, read the garment labels and follow manufacturer’s ironing in- structions that are often shown using symbols similar to those at right: (If you are not sure what the fabric is •...
  • Page 7: Vertical Steaming

    Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron BURST OF STEAM For extra steam to re- move stubborn wrinkles, 00:01 00:02 00:01 simply press the Burst of Steam Button while steam selector knob is turned to position Note: It might be neces-...
  • Page 8: Auto Shut-Off Function

    Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron AUTO SHUT-OFF FUNCTION The Auto Shut-Off function operates automatically when the iron is left untouched for 30 seconds (horizontal position) or 30 minutes (vertical position). To reactivate the iron, simply move it or turn the Temperature Control Dial to the right. The temperature setting it was on when Auto Shut-Off engaged and the iron will begin heating up.
  • Page 9: Cleaning & Maintenance

    Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron 5. Temperature Status light will blink when the iron is heating up. 6. Temperature Status light is solid when warming up and turns off when temperature is reached. 7. Disconnect the Power Cord from electrical outlet.
  • Page 10 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The iron is plugged in but Electrical outlet does not work. Plug in to another outlet. ArmorGlide soleplate is cold. Check if the plug is inserted in the outlet There is a connection problem. properly. The temperature setting has been Set the temperature setting to a higher set to “Low”.
  • Page 11 The warranty for all other parts of the SteamChoice Steam Iron is for a period of ninety (90) days from the date of purchase. If the electronic parts and/or the other parts in the SteamChoice Steam Iron, after inspection by SINGER , prove to ®...
  • Page 12 SINGER and the Cameo “S” Design are trademarks of The SINGER Company Limited S.a.r.l. or its Affili- ates. © 2020 The SINGER Company Limited S.a.r.l. or its Affiliates. All rights reserved. Technical Specifications Technical Specifications SteamChoice 3.0 Iron (English) Adapter Input:...
  • Page 13 Español Plancha De Vapor SINGER ® SteamChoice 3.0 Manual De Instrucciones Lea todas las instrucciones antes de su uso.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USARLA Y MANTÉNGALO COMO REFERENCIA FUTURA. Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente cuando están presentes niños, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLA - MAN- TENGALA ALEJADA DEL AGUA PELIGRO Cualquier aparato está...
  • Page 15 12. Se pueden producir quemaduras al tocar piezas de metal caliente, agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al encender la plancha de vapor, ya que puede haber agua caliente en el tanque. 13. Nunca abra la puerta del depósito de agua mientras el aparato esté en uso. La presión del vapor podría provocar quemaduras.
  • Page 16: Información Del Producto

    Información Del Producto Las siguientes características y accesorios se incluyen con la plancha de vapor. Inspec- cione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas se envían dentro del embalaje de cartón. Para obtener posibles piezas faltantes, consulte la sección Asistencia al consumidor de este manual.
  • Page 17: Llenar El Depósito De Agua

    Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 1. Este aparato está diseñado para utilizar agua corriente normal. El uso de otro tipo de líquidos puede dañar el aparato. 2. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. 3. Comience a planchar cuando el panel de luz de modo se apague. Indica que se ha alcanzado la temperatura seleccionada y que la plancha está...
  • Page 18 Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 IMPORTANTE: Antes de empezar Ajuste de control de temperatura a planchar, lea las etiquetas de las prendas y siga las instrucciones del fabricante que se muestran a menu- do utilizando símbolos similares a los de la derecha: •...
  • Page 19: Ráfaga De Vapor

    Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 RÁFAGA DE VAPOR Para eliminar las arrugas más difíciles, simple- 00:01 00:02 00:01 mente pulse el botón ráfaga de vapor mientras la manilla del selector de vapor está girada Nota: Es posible que sea necesario pre- sionar el botón ráfaga...
  • Page 20 Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático funciona automáticamente cuando la plancha se deja intacta durante 30 segundos (posición horizontal) o 30 minutos (posición vertical). Para reactivar la plancha, simplemente muévala o gire el dial de control de temperatura hacia la derecha.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 5. La luz de modo será sólida cuando la plancha se calienta. 6. La luz de modo se apagará cuando se alcance la temperatura MAX. 7. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Page 22: Solución De Problemas

    Solución De Problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La plancha está enchufada, La toma de corriente no funciona. Enchufe en otra toma de corriente. pero la suela de la plancha Compruebe si el enchufe está insertado Hay un problema de conexión. está...
  • Page 23: Garantía Limitada

    SINGER , sin cargo ® alguno, excepto por cualquier gasto asociado al envío de la plancha de vapor SteamChoice a SINGER ®. Si SINGER envía una plancha de vapor SteamChoice de repuesto, esta incluirá la garantía restante de la plancha ®...
  • Page 24 SINGER y el diseño Cameo “S” son marcas com- erciales de The SINGER Company Limited S.a.r.l. o sus afiliados. © 2020 The SINGER Company Limited S.a.r.l. o sus afiliados. Todos los derechos reservados. Plancha de Vapor Modelo: Importado y Distribuido por: SVP México, S.
  • Page 25: Fer À Vapeur Singer Steamchoice

    Français Fer à vapeur SINGER ® SteamChoice 3.0 Manuel d’instructions Veuillez lire toutes les instructions avant utilisation.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE L’UTILISER ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, en particulier lorsque des enfants sont présents, des précautions de sécurité de base doivent toujours être ob- servées, notamment : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION - TENIR ÉLOIGNÉ...
  • Page 27 13. Ne jamais ouvrir le bouchon du réservoir d’eau pendant que l’appareil est utilisé. La pression de vapeur peut entraîner des brûlures. Ouvrir le bouchon uniquement lorsque le fer a refroidi et a été débranché. 14. L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée et peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  • Page 28: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Les caractéristiques et accessoires suivants sont inclus avec votre fer à vapeur. In- spectez soigneusement le matériau d’emballage, car certaines pièces sont expédiées à l’intérieur du carton. Pour obtenir d’éventuelles pièces manquantes, reportez-vous à la section Assistance aux consommateurs de ce manuel. 4.
  • Page 29: Utilisation De Votre Fer À Vapeur Steamchoice

    Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 1. Cet appareil est conçu pour utiliser l’eau courante du robinet. L’utilisation d’autres liq- uides peut endommager l’appareil. 2. Branchez l’appareil à une prise électrique appropriée. 3. Commencez à repasser lorsque le panneau Mode Light (Voyant Mode) s’éteint. Cela indique que la température sélectionnée a été...
  • Page 30: Repassage

    Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 IMPORTANT: Avant de commencer à Réglage du contrôle de la température repasser, lisez les étiquettes du vête- ment et suivez les instructions de repassage du fabricant qui sont sou- vent indiquées à l’aide de symboles similaires à...
  • Page 31: Jet De Vapeur

    Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 JET DE VAPEUR Pour avoir plus de vapeur afin d’éliminer les 00:01 00:02 00:01 plis tenaces, appuyez simplement sur le bou- ton Burst of Steam (Jet de vapeur) tandis que le bouton du sélecteur de vapeur est tourné...
  • Page 32: Fonction D'arrêt Automatique

    Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE La fonction Auto Shut-Off (Arrêt automatique) fonctionne automatiquement lorsque le fer reste inactif pendant 30 secondes (position horizontale) ou 30 minutes (position verticale). Pour réactiver le fer, déplacez-le ou tournez le cadra de contrôle de température à droite. Le réglage de température est activé...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 5. Le voyant Mode sera allumé en continu lorsque le fer à repasser est en cours de réchauffement. 6. Le voyant Mode s’éteint lorsque la température MAX est atteinte. 7. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Branchez l’appareil sur une autre prise de Le fer à repasser est branché, mais La prise électrique ne fonctionne pas. courant. la semelle est froide. Vérifiez si la fiche est insérée correctement dans Un problème de connexion existe. la prise de courant.
  • Page 35: Garantie Limitée

    La garantie pour toutes les autres parties du fer à vapeur SteamChoice est de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. Si les pièces électroniques et/ou les autres pièces du fer à vapeur SteamChoice, après inspection par SINGER ®...
  • Page 36 SINGER et le dessin Cameo «S» sont des marques de commerce de The SINGER Company Limited S.a.r.l. ou ses filiales. © 2020 The SINGER Company Limited S.a.r.l. ou ses filiales. Tous droits réservés. Spécifications techniques SteamChoice 3.0 Iron (Français) Entrée de l’adaptateur: 120V(220V)
  • Page 37 Português Ferro a vapor SINGER ® SteamChoice 3.0 Manual de instruções Leia todas as instruções antes de usar.
  • Page 38: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USÁ-LO E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. Ao usar aparelhos elétricos, especialmente quando as crianças estiverem pre- sentes, devem sempre ser tomadas precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR - MANTENHA LONGE DA ÁGUA PERIGO Qualquer dispositivo está...
  • Page 39 13. Nunca abra a porta do tanque de água enquanto o aparelho estiver em uso. A pressão do vapor pode causar queimaduras. Abra a porta somente quando o ferro estiver frio e desconectado. 14. O uso de acessórios não é recomendado e pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
  • Page 40: Informações Do Produto

    Informações Do Produto Os seguintes recursos e acessórios estão incluídos com o ferro a vapor. Inspecione cuidadosamente o material de embalagem, pois algumas peças são enviadas dentro da embalagem de papelão. Para obter possíveis peças faltando, consulte a seção Suporte ao consumidor deste manual.
  • Page 41: Encha O Tanque De Água

    Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 1. Este dispositivo foi projetado para usar água de torneira. O uso de outros líquidos pode danificar o aparelho. 2. Conecte o dispositivo a uma tomada elétrica adequada. 3. Comece a passar quando o painel do modo de luz apagar. Isso indica que a tempera- tura selecionada foi atingida e o ferro está...
  • Page 42 Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 IMPORTANTE: Antes de começar a Configuração de controle de temperatura passar, leia as etiquetas das roupas e siga as instruções de passar do fabricante que são frequentemente exibidas usando símbolos semel- hantes aos da direita: •...
  • Page 43 Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 JATO DE VAPOR Para ter vapor extra para remover rugas persis- 00:01 00:02 00:01 tentes, basta pressionar o botão de jato de vapor enquanto o botão do seletor de vapor estiver na posição Observação: pode ser...
  • Page 44: Função De Desligamento Automático

    Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO A função de Desligamento Automático funciona automaticamente quando o ferro é de- ixado intocado por 30 segundos (posição horizontal) ou 30 minutos (posição vertical). Para reativar o ferro, simplesmente mova-o ou gire o botão de controle de temperatura para a direita.
  • Page 45: Limpeza E Manutenção

    Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 4. Ligue o ferro e selecione a configuração de temperatura “MAX” (MÁXIMA). 5. A luz do modo ficará acesa quando o ferro estiver aquecendo. 6. A luz de modo desligará quando a temperatura máxima for atingida.
  • Page 46: Solucionando Problemas

    Solucionando problemas PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O ferro está conectado, mas a A tomada elétrica não funciona. Conecte em outra tomada. base está fria. Verifique se o plugue está inserido cor- Há um problema de conexão. retamente na tomada. A configuração de temperatura foi Defina a configuração de temperatura definida como “Baixa”.
  • Page 47 A garantia para todas as outras peças do ferro a vapor SteamChoice é de 1 ano a partir da data da compra. Se as peças eletrônicas e/ou outras peças do ferro a vapor SteamChoice, após a inspeção pela SINGER ®...
  • Page 48 SINGER e o Cameo “S” Design são marcas com- erciais da The SINGER Company Limited S.a.r.l. ou suas afiliadas. © 2020 The SINGER Company Limited S.a.r.l. ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. Especificações técnicas SteamChoice 3.0 Iron (Português) Entrada do adaptador: 120V(220V) 9/15/2020 Potência: 1200W(2200W)

Table des Matières