IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING - KEEP AWAY FROM WATER DANGER Any appliance is electrically live even when the switch is off.
Page 3
appliance on the same circuit. 16. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used. A cord rated for less amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over.
Product Information The following features and accessories are included with your steam iron. Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside cardboard packaging. To obtain possible missing parts, refer to Consumer Support section of this manual. 5. Spray Button 9.
Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron 1. This appliance is designed to use normal tap water. Use of other liquids may damage the appliance. 2. Plug in the appliance to an appropriate electrical outlet. 3. Start ironing when Temperature Status light turns off. This indicates the selected tem- perature has been reached and the iron is ready for use.
Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron IMPORTANT: Before you start iron- Temperature Control Setting ing, read the garment labels and follow manufacturer’s ironing in- structions that are often shown using symbols similar to those at right: (If you are not sure what the fabric is •...
Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron BURST OF STEAM For extra steam to re- move stubborn wrinkles, 00:01 00:02 00:01 simply press the Burst of Steam Button while steam selector knob is turned to position Note: It might be neces-...
Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron AUTO SHUT-OFF FUNCTION The Auto Shut-Off function operates automatically when the iron is left untouched for 30 seconds (horizontal position) or 30 minutes (vertical position). To reactivate the iron, simply move it or turn the Temperature Control Dial to the right. The temperature setting it was on when Auto Shut-Off engaged and the iron will begin heating up.
Using Your SteamChoice 3.0 Steam Iron 5. Temperature Status light will blink when the iron is heating up. 6. Temperature Status light is solid when warming up and turns off when temperature is reached. 7. Disconnect the Power Cord from electrical outlet.
Page 10
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The iron is plugged in but Electrical outlet does not work. Plug in to another outlet. ArmorGlide soleplate is cold. Check if the plug is inserted in the outlet There is a connection problem. properly. The temperature setting has been Set the temperature setting to a higher set to “Low”.
Page 11
The warranty for all other parts of the SteamChoice Steam Iron is for a period of ninety (90) days from the date of purchase. If the electronic parts and/or the other parts in the SteamChoice Steam Iron, after inspection by SINGER , prove to ®...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USARLA Y MANTÉNGALO COMO REFERENCIA FUTURA. Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente cuando están presentes niños, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLA - MAN- TENGALA ALEJADA DEL AGUA PELIGRO Cualquier aparato está...
Page 15
12. Se pueden producir quemaduras al tocar piezas de metal caliente, agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al encender la plancha de vapor, ya que puede haber agua caliente en el tanque. 13. Nunca abra la puerta del depósito de agua mientras el aparato esté en uso. La presión del vapor podría provocar quemaduras.
Información Del Producto Las siguientes características y accesorios se incluyen con la plancha de vapor. Inspec- cione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas se envían dentro del embalaje de cartón. Para obtener posibles piezas faltantes, consulte la sección Asistencia al consumidor de este manual.
Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 1. Este aparato está diseñado para utilizar agua corriente normal. El uso de otro tipo de líquidos puede dañar el aparato. 2. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. 3. Comience a planchar cuando el panel de luz de modo se apague. Indica que se ha alcanzado la temperatura seleccionada y que la plancha está...
Page 18
Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 IMPORTANTE: Antes de empezar Ajuste de control de temperatura a planchar, lea las etiquetas de las prendas y siga las instrucciones del fabricante que se muestran a menu- do utilizando símbolos similares a los de la derecha: •...
Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 RÁFAGA DE VAPOR Para eliminar las arrugas más difíciles, simple- 00:01 00:02 00:01 mente pulse el botón ráfaga de vapor mientras la manilla del selector de vapor está girada Nota: Es posible que sea necesario pre- sionar el botón ráfaga...
Page 20
Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático funciona automáticamente cuando la plancha se deja intacta durante 30 segundos (posición horizontal) o 30 minutos (posición vertical). Para reactivar la plancha, simplemente muévala o gire el dial de control de temperatura hacia la derecha.
Uso De Su Plancha De Vapor SteamChoice 3.0 5. La luz de modo será sólida cuando la plancha se calienta. 6. La luz de modo se apagará cuando se alcance la temperatura MAX. 7. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Solución De Problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La plancha está enchufada, La toma de corriente no funciona. Enchufe en otra toma de corriente. pero la suela de la plancha Compruebe si el enchufe está insertado Hay un problema de conexión. está...
SINGER , sin cargo ® alguno, excepto por cualquier gasto asociado al envío de la plancha de vapor SteamChoice a SINGER ®. Si SINGER envía una plancha de vapor SteamChoice de repuesto, esta incluirá la garantía restante de la plancha ®...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE L’UTILISER ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, en particulier lorsque des enfants sont présents, des précautions de sécurité de base doivent toujours être ob- servées, notamment : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION - TENIR ÉLOIGNÉ...
Page 27
13. Ne jamais ouvrir le bouchon du réservoir d’eau pendant que l’appareil est utilisé. La pression de vapeur peut entraîner des brûlures. Ouvrir le bouchon uniquement lorsque le fer a refroidi et a été débranché. 14. L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée et peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
Informations sur le produit Les caractéristiques et accessoires suivants sont inclus avec votre fer à vapeur. In- spectez soigneusement le matériau d’emballage, car certaines pièces sont expédiées à l’intérieur du carton. Pour obtenir d’éventuelles pièces manquantes, reportez-vous à la section Assistance aux consommateurs de ce manuel. 4.
Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 1. Cet appareil est conçu pour utiliser l’eau courante du robinet. L’utilisation d’autres liq- uides peut endommager l’appareil. 2. Branchez l’appareil à une prise électrique appropriée. 3. Commencez à repasser lorsque le panneau Mode Light (Voyant Mode) s’éteint. Cela indique que la température sélectionnée a été...
Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 IMPORTANT: Avant de commencer à Réglage du contrôle de la température repasser, lisez les étiquettes du vête- ment et suivez les instructions de repassage du fabricant qui sont sou- vent indiquées à l’aide de symboles similaires à...
Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 JET DE VAPEUR Pour avoir plus de vapeur afin d’éliminer les 00:01 00:02 00:01 plis tenaces, appuyez simplement sur le bou- ton Burst of Steam (Jet de vapeur) tandis que le bouton du sélecteur de vapeur est tourné...
Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE La fonction Auto Shut-Off (Arrêt automatique) fonctionne automatiquement lorsque le fer reste inactif pendant 30 secondes (position horizontale) ou 30 minutes (position verticale). Pour réactiver le fer, déplacez-le ou tournez le cadra de contrôle de température à droite. Le réglage de température est activé...
Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0 5. Le voyant Mode sera allumé en continu lorsque le fer à repasser est en cours de réchauffement. 6. Le voyant Mode s’éteint lorsque la température MAX est atteinte. 7. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Branchez l’appareil sur une autre prise de Le fer à repasser est branché, mais La prise électrique ne fonctionne pas. courant. la semelle est froide. Vérifiez si la fiche est insérée correctement dans Un problème de connexion existe. la prise de courant.
La garantie pour toutes les autres parties du fer à vapeur SteamChoice est de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. Si les pièces électroniques et/ou les autres pièces du fer à vapeur SteamChoice, après inspection par SINGER ®...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USÁ-LO E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. Ao usar aparelhos elétricos, especialmente quando as crianças estiverem pre- sentes, devem sempre ser tomadas precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR - MANTENHA LONGE DA ÁGUA PERIGO Qualquer dispositivo está...
Page 39
13. Nunca abra a porta do tanque de água enquanto o aparelho estiver em uso. A pressão do vapor pode causar queimaduras. Abra a porta somente quando o ferro estiver frio e desconectado. 14. O uso de acessórios não é recomendado e pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
Informações Do Produto Os seguintes recursos e acessórios estão incluídos com o ferro a vapor. Inspecione cuidadosamente o material de embalagem, pois algumas peças são enviadas dentro da embalagem de papelão. Para obter possíveis peças faltando, consulte a seção Suporte ao consumidor deste manual.
Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 1. Este dispositivo foi projetado para usar água de torneira. O uso de outros líquidos pode danificar o aparelho. 2. Conecte o dispositivo a uma tomada elétrica adequada. 3. Comece a passar quando o painel do modo de luz apagar. Isso indica que a tempera- tura selecionada foi atingida e o ferro está...
Page 42
Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 IMPORTANTE: Antes de começar a Configuração de controle de temperatura passar, leia as etiquetas das roupas e siga as instruções de passar do fabricante que são frequentemente exibidas usando símbolos semel- hantes aos da direita: •...
Page 43
Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 JATO DE VAPOR Para ter vapor extra para remover rugas persis- 00:01 00:02 00:01 tentes, basta pressionar o botão de jato de vapor enquanto o botão do seletor de vapor estiver na posição Observação: pode ser...
Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO A função de Desligamento Automático funciona automaticamente quando o ferro é de- ixado intocado por 30 segundos (posição horizontal) ou 30 minutos (posição vertical). Para reativar o ferro, simplesmente mova-o ou gire o botão de controle de temperatura para a direita.
Usando o seu ferro a vapor SteamChoice 3.0 4. Ligue o ferro e selecione a configuração de temperatura “MAX” (MÁXIMA). 5. A luz do modo ficará acesa quando o ferro estiver aquecendo. 6. A luz de modo desligará quando a temperatura máxima for atingida.
Solucionando problemas PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O ferro está conectado, mas a A tomada elétrica não funciona. Conecte em outra tomada. base está fria. Verifique se o plugue está inserido cor- Há um problema de conexão. retamente na tomada. A configuração de temperatura foi Defina a configuração de temperatura definida como “Baixa”.
Page 47
A garantia para todas as outras peças do ferro a vapor SteamChoice é de 1 ano a partir da data da compra. Se as peças eletrônicas e/ou outras peças do ferro a vapor SteamChoice, após a inspeção pela SINGER ®...