Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

50 kg
0
0
MAX
00
Attention!
Warning.
Achtung.
Attenzione.
Atencion.
Atençao.
Cet agrès est destiné exclusivement
à remplacer un agrès de même nature. Réservé à
un usage familial en extérieur. This structure is
intended solely to replace a struture of the same
type.
Only for domestic use, for outdoor.
Diees es Gerat ist ausschlieP..lich ais Ersatz für ein
Gerat vom gleichen Typ gedacht. AusschlieP..lich für
den Privatgebrauch im Frien.
Let op: dit element mag enkel worden vervangen
door een gelijksoortig element. Gebruik schroeven
die geschikt zijn voor de betreffende ondergrond.
12
Produit devant être assemblé par un adulte.
Adult assembling required.
Produkt von einem Erwachsenen zusammengebaut werden
Het product moet door een volwassene worden gemonteerd
Prodotto da assemblare da un adulto
Solo un adulto puede encargarse de montar el producto
Produto para ser montado por um adulto
TRIGANO JARDIN
Le Boulay - 41170 Cormenon - France
1.2m à
1.6m
-
3 222870
505509
S61o para uso doméstico en exteriores. Questa
attrezzatura è destinata esclusivamente alla
sostituzione di un'altra attrezzatura delllo stesso tipo.
Utilizzo esclusivamente familiare, per esterni.
Utilice la tornillería adecuada para el soporte.
Recuerde: este sistema de sujeción está diseñado
exclusivamente para sustituir a un sistema similar.
Utilizar os parafusos adaptados ao seu suporte.
Atenção, este aparelho é exclusivamente destinado à
substituição de um aparelho da mesma natureza.
·=
V,
ra
o..
Vl
u
a::
I"(')
N
" "
°'
I"(')
8
'
I"(')
C:
·�
ra
0
C:
ra
·=
O'l
1-
,
....
QJ
:::,
u
....
ra
C:
8
C:
0
C:
....
C:
QJ
E
:::,
u
8
'
,.._
<D
0
('I")
w
z

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trigano MAYA

  • Page 1 ,.._ <D Let op: dit element mag enkel worden vervangen TRIGANO JARDIN door een gelijksoortig element. Gebruik schroeven ('I") die geschikt zijn voor de betreffende ondergrond. Le Boulay - 41170 Cormenon - France...
  • Page 2 F - NOTICE D'ENTRETIEN • Apply a coat of wood seal regularly to all wooden gevolg dat de garantie op het product komt te vervallen. • ATTENTION ! Le montage des pièces doit être parts. • Bewaar dit document om het later opnieuw te kunnen effectué...
  • Page 3 • Controllare regolarmente lo stato degli elementi P - INSTRUÇÔES DE MANUTENÇÂO sospens1one. • ATENÇAO : A montagem das peças deve ser • Verificare regolarmente (almeno una volta all'anno) efectuada por um adulte. il corretto serraggio delle viti, dei bulloni e dei sistemi •...
  • Page 4 FR - Informations générales : NL - Algemene informatie: GB - General instructions: Veuillez prendre connaissance de l’intégralité de ce document et le Lees dit document volledig door en bewaar het om het later nog eens te Please read the entire document and keep it for future conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 5 ES - Información general: PT - Informações gerais: Composition / Content / Samenstelling / Composición / Composição Lea la siguiente información en su totalidad y consérvela para Queira tomar conhecimento de todo o conteúdo deste documento futuras consultas. e conserve-o para futuras consultas. Instrucciones de seguridad: Instruções de segurança: Utilizar el producto siempre bajo la supervisión de un adulto.
  • Page 6 Etape 1 / Step 1 / Stap 1 Etape 2 / Step 2 / Stap 2 Etape 3 / Step 3 / Stap 3 Etape 4 / Step 4 / Stap 4 Réglage de la hauteur / Height adjustment Etapa 1 / Etapa 1 : Etapa 2 / Etapa 2 : Hoogte instellen / Ajuste de la altura / Etapa 3 / Etapa 3 :...

Ce manuel est également adapté pour:

J-jou055