Instalação E Funcionamento Inicial; Localização E Montagem; Tubulação E Válvulas; Filtragem - Ingersoll Rand 1000 Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

8.1 LOCALIZAÇÃO E MONTAGEM
O secador não deve ser colocado em uma área onde a
temperatura ambiente possa exceder 113°F (45°C) ou ficar
abaixo de 50°F (10°C). O secador precisa estar localizado em
uma área que ofereça a possibilidade de afastamento suficiente
de paredes e outros equipamentos próximos, para permitir fácil
acesso para manutenções e reparos. É necessário um mínimo
de 18 polegadas para permitir o livre fluxo de ar à entrada do
condensador.
Se a vazão flutuar muito, o secador deve ser posicionado
à frente do receptor e é necessária capacidade de
armazenamento suficiente a jusante, para prevenir uma vazão
excessiva de ar através do secador.
Quando instalado após qualquer compressor que cause
vibração ou pulsação do ar significativas como, por exemplo,
um compressor alternativo, devem ser acrescentados
dispositivos de isolamento para vibração e amortecimento de
pulsações adequados para proteger o secador.
AVISO
Não obedecer às instruções acima pode resultar em
falha nofuncionamento do equipamento e anulará a
garantia.
AVISO
Sempre use duas chaves inglesas quando fizer
qualquer conexão de rosca ao secador. Não usar duas
chaves inglesas pode resultar em danos à tubulação e
a componentes internos do gabinete.
ENTRADA DE AR
AIR IN
NOTA: A TUBULAÇÃO DE DRENAGEM NÃO DEVE SER ELEVADA OU ESTAR CONECTADA
NOTE:
A UM TUBO EXCESSIVAMENTE LONGO, O QUE PODE CRIAR CONTRAPRESSÃO.
É NECESSÁRIA UMA CONEXÃO A UM DRENO DE CHÃO ABERTO.
12
8.0 INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO INICIAL
B
PRÉ-FILTRO
PREFILTER
VÁLVULA
DRAIN
DE
VALVE
DRENAGEM
VÁLVULA
VÁLVULA
CHECK
CHECK
DE
DE
VALVE
VALVE
RETENÇÃO
RETENÇÃO
UNIT AS DELIVERED
A UNIDADE, CONFORME ENTREGUE
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
OPTIONAL ACCESSORY ITEMS
DRAIN TUBE MUST NOT RISE OR BE CONNECTED TO
EXCESSIVELY LONG PIPE WHICH MAY CREATE BACK PRESSURE
A CONNECTION TO OPEN FLOOR DRAIN IS REQUIRED
ARRANJO TÍPICO DA TUBULAÇÃO
Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 1000-1600
8.2 TUBULAÇÃO E VÁLVULAS
Instale tubulação, conexões e acessórios conforme as
necessidades e condições do local específico. A figura 3 indica
um arranjo de tubulação típico para um secador refrigerado,
incluindo desvios para o secador e o filtro. Esta figura pode ser
usada como um guia para a disposição de válvulas e acessórios
no sistema.
Os modelos 1000 a 1600 da Ingersoll Rand vêm equipados de
fábrica com uma válvula de bloqueio do dreno (D). A válvula
de bloqueio permite a manutenção do dreno automático sem
causar o bloqueio do fluxo de ar ao secador. Para operar o
secador, todas as válvulas mostradas na figura 3 devem estar
fechadas, exceto as válvulas (B), (C) e (D). A válvula (A) é usada
para fins de desvio e a válvula (E) destinase a testes e drenagem
manual.

8.3 FILTRAGEM

Recomenda-se um pré-filtro para proteger o secador de ar
da contaminação pesada associada ao óleo do compressor
e a detritos e assegurar o desempenho máximo do secador.
A Ingersoll Rand pode fornecer pré-filtros e pós-filtros
dimensionados para sua aplicação de secagem e estes estão
disponíveis já instalados na fábrica. Entre em contato com o seu
distribuidor local, ou selecione o filtro mais adequado a seus
requisitos de filtragem. Além da filtragem de ar, separadores
de água/óleo de descarga de condensado também estão
disponíveis para atender aos rígidos padrões da EPA (Agência
de Proteção Ambiental dos EUA).
A
SECADOR
AIR
DE AR
DRYER
E
D
VÁLVULA
CHECK
DE
VALVE
RETENÇÃO
FIGURA 3
ingersollrandproducts.com
C
SAÍDA DE AR
AIR OUT
VÁLVULA
SEPARADOR
DRAIN
OIL
DE
DE ÓLEO
VALVE
SEPARATOR
DRENAGEM
CHECK
VÁLVULA
DE
VALVE
RETENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1600

Table des Matières