Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand NIRVANA 2000
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com NIRVANA CYCLING REFRIGERATED DRYER MODELS 2000-2400 OPERATORS MANUAL Ensure that the operator reads and understands the decals and consults the manuals before maintenance or operation. Ensure that the Operation and Maintenance manual is not removed permanently from the machine.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS CONTENTS PAGE CONTENTS PAGE CONTENTS INSTALLATION AND INITIAL START-UP INTRODUCTION LOCATION AND MOUNTING WARRANTY PIPING AND VALVES REFRIGERATED DRYER NOMENCLATURE FILTRATION RECEIVING AND INSPECTION 3 ELECTRICAL CONNECTION INSPECTION INITIAL START-UP UNPACKING AND HANDLING 8.5.1 START- UP SEQUENCE SAFETY AND OPERATION SCHEDULED MAINTENANCE...
Page 3
Purchaser or others without Company's prior written approval. Note that this is Ingersoll Rand standard warranty. Any warranty in force at the time of purchase of the equipment or negotiated as part of the The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are purchase order may take precedence over this warranty.
Page 4
9. Inspect unit daily to observe and correct any unsafe operating Precautions may result in personal injury or equipment damage. However, Ingersoll Rand does not state as fact, nor does it mean to conditions. imply, that the preceding list of Safety and Operating Precautions is all inclusive, and further, that the observance of this list will prevent all personal injury or equipment damage.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS Removing fuses will not disconnect power from dryer. Always disconnect power from ALL sources before performing service. READ TECHNICAL MANUAL Air Under Pressure Will Cause Injury, Death Or Property Damage. •...
Page 6
AIR FLOW precooler/reheater where the air temperature is reduced prior to Ingersoll Rand Nirvana™ Cycling dryers remove moisture from entering the chiller by the cool air exiting the air/moisture separator. This compressed air by cooling the air temperature to between 36° and 40°F precooling allows for the use of a smaller refrigeration system.
Page 7
• For air-cooled applications, condensing fans are cycled on and off by the Microprocessor Control based on the refrigerant discharge pressure. The thermal mass fluid in a Ingersoll Rand Nirvana™ Cycling dryer is Primary fan is cycled on at 275 psig and off at 195 psig. Should the continuously circulated in a closed pump loop system.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 PRINCIPLES OF OPERATION 7.6.1 BASIC USER INTERFACE 7.6.2 DISPLAY PARAMETERS The Microprocessor Control display provides the user with the The Microprocessor Control is capable of displaying a number operating parameters and their corresponding values. The of system parameters.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 PRINCIPLES OF OPERATION 7.6.3 DRYER SET POINTS AND ALARMS SELECT The Microprocessor Control has several user adjustable set End Cust Set Pts DISPLAY points that are displayed at the end of the display parameter list.
Page 10
ON & OFF pushbuttons. 7.6.6 START MODES Ingersoll Rand dryers are capable of starting in one of three start modes. Note that to protect the refrigeration compressor from repeated rapid starts, the Microprocessor Control is equipped with an an anti-short cycle (ASC) delay. The ASC delay will countdown from the factory set point.
Page 11
This will cause severe system malfunction. INITIAL START-UP 8.4.1 Ingersoll Rand dryers can be configured for three variations of NOTICE start modes: Manual Mode, Automatic Mode and Remote For water cooled models, the water valve must be manually opened to Mode.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 8.0 INSTALLATION AND INITIAL START-UP dryer will go into HIGH TEMPERATURE ALARM. The LCD NOTICE panel will indicate the alarm and the refrigeration system will After installation or a prolonged shutdown, start the dryer with no air continue to operate.
Page 13
For standard dryers, regular inspection and cleaning of the condenser maintenance. These dryers utilize hermetically sealed compressors is recommended. Ingersoll Rand dryers may be equipped with an which do not require any lubrication. Fan motors require lubrication at optional ambient air filter designed to protect the condenser from dirt both oil ports every six months.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 SCHEDULED MAINTENANCE Assembly Control unit onto service unit: Check if service unit (3) matches control unit (1) (type designation and colour of latching hook) Check if sensor tube plate (5) with contact springs (4) is clean, dry and free from foreign matter.
Page 15
Microprocessor Control shall control an electronic no-loss drain valve. A DIFFERENTIAL value of “ON” will permit the Microprocessor Control to control the drain valve. A value of “OFF” will disable this feature. Ingersoll Rand dryers SHORT CYCLE DELAY SHT CYC DLY: are equipped with a no air loss drain as standard equipment.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 10.0 TECHNICIAN MODE The AUTO RESTART feature permits the dryer to operate once power 10.2 ALARM LIST is applied to the dryer without requiring operator intervention. This would At the end of the list of non-adjustable parameters, the Microprocessor be desirable should the user wish to have the dryer restart automatically Control displays a list of the most recent 20 alarm conditions.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 TROUBLESHOOTING 11.1 INTRODUCTION Ingersoll Rand Nirvana™ Cycling dryers are designed for reliable, trouble-free operation. In the event of any dryer malfunction, the guide below has been developed to facilitate problem identification and corrective actions. WARNING WARNING An air dryer always operates under pressure.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 TROUBLESHOOTING SYMPTOM(S PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Display Blank Apparent controller display Blown Fuse Check Fuses malfunction Board Failure Contact your local distributor for further assistance. Unrealistic temperature Probe loose,off connection or Inspect probe cable and terminal connection displayed defective probe...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 WIRING DIAGRAMS Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 2000-2400 http://air.ingersollrand.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 13.0 GENERAL ARRANGEMENT Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 2000-2400 http://air.ingersollrand.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 14.0 REPLACEMENT PARTS DESCRIPTION #4 NVC2000A400 NVC2000W400 NVC2400A400 NVC2400W400 QTY/UNIT SPARES CABLE, TRANSDUCER - 10 FT LEAD 38052429 38052429 38052429 38052429 CAPACITOR, CONDENSER FAN MOTOR 38052536 38052536 COMPRESSOR, REFRIGERATION 22462006 22229702 22462006 22229702 CONDENSER, REFRIGERANT 23421340 38052510...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 15.0 ENGINEERING SPECIFICATIONS AIR COOLED CONDENSERS WEIGHT REFRIGERANT MAX. FUSE COMPRESSOR RATINGS FAN RATINGS MIN. CIRCUIT SIZE AMPACITY MODEL NO. VOLTS/PH/HZ LBS. TYPE LB-OZ NVC2000 460/3/60 420/380/3/50 4000 1812.0 R-404A 19-0 38.2 13.5 25.7 140.0 1.40...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCHEUR FRIGORIFIQUE CYCLIQUE NIRVANA MODÈLES 2000-2400 MANUEL DE L'OPÉRATEUR L'opérateur devra avoir lu et compris tous les autocollants et consulté les manuels avant la maintenance ou le fonctionnement de la machine. Assurez-vous que les manuels de fonctionnement et de maintenance restent en permanence avec la machine.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES PAGE TABLE DES MATIÈRES PAGE TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION ET DÉMARRAGE INITIAL INTRODUCTION POSITIONNEMENT GARANTIE ET MONTAGE NOMENCLATURE TUYAUTERIE ET ROBINETS DU SÉCHEUR FRIGORIFIQUE 2 FILTRATION RÉCEPTION ET INSPECTION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE INSPECTION DÉMARRAGE INITIAL...
Page 25
Veuillez prendre note que la présente garantie est la garantie standard Les effets de la corrosion, de l'érosion et de l'usure normale sont de Ingersoll Rand. Toute autre garantie en vigueur au moment de l'achat spécifiquement exclus. Les garanties de performance sont limitées à...
Page 26
à des dommages matériels. Cependant, dispositifs de protection, les écrans de protection et le grillage. Ingersoll Rand n'énonce pas comme fait ou n'implique pas que la liste 9. Examinez l'appareil tous les jours afin de surveiller et corriger toute précédente des consignes de sécurité...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI MISE EN MISE EN GARDE GARDE Le retrait des fusibles ne permet pas de débrancher l’alimentation du sécheur. Toujours débrancher l’alimentation de TOUTES les sources avant de procéder à la révision. LIRE LE MANUEL TECHNIQUE L’air sous pression peut entraîner des blessures, la mort ou des...
Page 28
CIRCULATION D provenance du compresseur entre dans le prérefroidisseur/réchauffeur où la Le sécheur cyclique Nirvana™ d'Ingersoll Rand extrait l'humidité de l'air température de l'air est réduite par l'air frais sortant du séparateur comprimé en refroidissant la température de l'air entre 36° et 40°F (2 et d'air/d'humidité...
Page 29
Le liquide de masse thermique d'un sécheur cyclique Nirvana™ rosée de pression. Un niveau protégé, le mode TECHNICIAN (MODE d'Ingersoll Rand circule continuellement dans un système de pompe en TECHNICIEN) permet d'accéder à et de manipuler des paramètres boucle fermée. En se reportant à la figure 1 et en suivant la ligne en supplémentaires.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT 7.6.1 INTERFACE UTILISATEUR DE BASE 7.6.2 PARAMÈTRES D'AFFICHAGE L'affichage du contrôleur par microprocesseur permet à Le contrôleur par microprocesseur peut afficher certains l'utilisateur de visualiser les paramètres de fonctionnement et paramètres du système.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT 7.6.3 POINTS DE CONSIGNE ET ALARMES DU SÉCHEUR SELECT Le contrôleur par microprocesseur dispose de plusieurs End Cust Set Pts DISPLAY points de consigne réglables qui sont affichés à la fin de la liste des paramètres d'affichage.
Page 32
Les modèles Ingersoll Rand 2000 à 2400 vous parviennent avec un robinet d'isolement de purge (D) installé en usine. Ce robinet permet la Si les charges affichent de larges fluctuations, le sécheur doit être maintenance de la vidange automatique sans isoler l'écoulement d'air...
Page 33
Le recommandé pour tous les appareils Ingersoll Rand. Se reporter à la sécheur doit être sous tension pour que cette section Spécifications techniques pour les exigences de tension et de fonctionnalité...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 8.0 INSTALLATION ET DÉMARRAGE INITIAL 8.5.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE Suite au délai d'alarme et si la température du refroidisseur est supérieure au point de consigne d'alarme de température • Mettez le sécheur sous tension. Le panneau à CL s'allume. élevée HIGH TEMPERATURE ALARM, le sécheur passera à...
Page 35
Le purgeur de condensats exige que le dispositif niveau du condenseur. Pour que le sécheur fonctionne correctement de service soit remplacé une fois par année. Ingersoll Rand lorsque cette option est utilisée, il est impératif que ce filtre soit inspecté...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 MAINTENANCE DE ROUTINE Assemblage du dispositif de contrôle sur le dispositif de service : Assurez-vous que le dispositif de service (3) correspond au dispositif de contrôle (1) (désignation du type et couleur du crochet de verrouillage) Assurez-vous que la plaque tubulaire de capteur (5) avec ressorts de contact (4) est propre, sèche et libre de toute matière étrangère.
Page 37
Le paramètre « OFF » permet de TEMPÉRATURE T OP DIFF: désactiver cette fonction. Les sécheurs Ingersoll Rand sont équipés en D'EXPLOITATION standard d'une soupape de vidange sans perte. C'est pourquoi DRAIN DÉLAI DE CYCLE DE SHT CYC ENABLE doit rester en position «...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 10.0 TECHNICIAN MODE (MODE TECHNICIEN) La fonctionnalité de redémarrage automatique AUTO RESTART permet 10.2 LISTE D'ALARMES de faire fonctionner le sécheur une fois qu'il a été mis sous tension et ce À la fin de la liste de paramètres non-réglables, le contrôleur par sans l'intervention de l'opérateur.
Page 39
11.1 INTRODUCTION Les sécheurs cycliques Nirvana™ d'Ingersoll Rand sont conçus pour un fonctionnement fiable et sans problème. En cas de mauvais fonctionnement du sécheur, le guide ci-dessous a été créé dans le but de faciliter l'identification des problèmes et leur correction.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 DÉPANNAGE SYMPTÔME(S) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTION Affichage vide Mauvais fonctionnement de Fusible sauté Vérifiez les fusibles. l'affichage du contrôleur Échec de carte Communiquez avec votre distributeur pour de plus amples détails. Température improbable Sonde lâche, hors connexion Inspectez le câble de la sonde et le affichée...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 2000-2400 http://air.ingersollrand.com...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 13.0 DISPOSITION GÉNÉRALE Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 2000-2400 http://air.ingersollrand.com...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 14.0 PIÈCES DE RECHANGE DESCRIPTION #4 NVC2000A400 NVC2000W400 NVC2400A400 NVC2400W400 QTÉ/ PIÈCES DE RECHANGE UNITÉ CÂBLE, DE TRANSDUCTEUR 10 38052429 38052429 38052429 38052429 PIEDS, SOUS PLOMB (NVC1000) CONDENSATEUR, MOTEUR DE 38052536 38052536 VENTILATEUR DE CONDENSEUR COMPRESSEUR, FRIGORIFIQUE 22462006 22229702...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 15.0 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CONDENSEURS À REFROIDISSEMENT PAR AIR COURANT RÉGIME NOMINAL RÉGIME NOMINAL POIDS FRIGORIGÈNE DE COMPRESSEUR DE VENTILATEUR FUSIBLE MIN. MAXIMUM ADMISSIBLE N° DE VOLTS/PH/HZ TYPE LB-OZ RLA* LRA** RLA* LRA** MODÈLE DE CIRCUIT NVC2000 460/3/60...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com SECADORA REFRIGERANTE NIRVANA CYCLING MODELOS 2000-2400 MANUAL DEL OPERADOR Asegúrese de que el operador lea y comprenda las calcomanías y consulte los manuales antes del mantenimiento o la operación. Asegúrese de que el manual de operación y mantenimiento no se saque de la máquina.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ÍNDICE PÁGINA ÍNDICE PÁGINA ÍNDICE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INICIAL INTRODUCCIÓN UBICACIÓN E INSTALACIÓN GARANTÍA TUBERÍAS Y VÁLVULAS NOMENCLATURA DE LA SECADORA REFRIGERANTE FILTRACIÓN RECEPCIÓN E INSPECCIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA INSPECCIÓN PUESTA EN MARCHA INICIAL DESEMBALAJE Y 8.5.1 SECUENCIA DE PUESTA MANIPULACIÓN...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 INTRODUCCIÓN La secadora de aire refrigerante Nirvana™ Cycling de Ingersoll Rand el aire se condensa y separa del flujo de aire. La temperatura a la que elimina la humedad, el vapor de aceite y otros contaminantes del aire se enfría el aire, normalmente entre 36°...
Page 48
Sin embargo, 9. Inspeccione la unidad a diario para observar y corregir cualquier Ingersoll Rand no declara como hecho ni pretende implicar que la lista condición de funcionamiento insegura. anterior de Precauciones de seguridad y operación sea exhaustiva, ni tampoco que su cumplimiento evitará...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si se quitan los fusibles no se desconectará la energía de la secadora. Desconecte siempre la energía desde TODAS las fuentes antes de realizar el mantenimiento. LEA EL MANUAL TÉCNICO El aire bajo presión provocará...
Page 50
FLUJO DE AIRE del compresor ingresa al preenfriador/recalentador, en donde la temperatura Las secadoras Nirvana Cycling™ de Ingersoll Rand eliminan la humedad del aire se reduce antes de ingresar al refrigerador mediante el aire frío que del aire comprimido enfriando la temperatura del aire a entre 36° y 40°F (2 sale del separador de aire/humedad.
Page 51
El líquido de masa térmica de una secadora Nirvana™ Cycling de El controlador de microprocesador incluye una lectura digital para Ingersoll Rand circula continuamente en un sistema de bomba de controlar la presión de descarga del gas refrigerante que sale del circuito cerrado.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO 7.6.1 INTERFAZ DE USUARIO BÁSICA 7.6.2 PARÁMETROS DE LA PANTALLA La pantalla del control de microprocesador le entrega al El control de microprocesador puede mostrar una variedad de usuario los parámetros de operación y sus valores parámetros de sistema.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO 7.6.3 PUNTOS DE REFERENCIA Y ALARMAS DE LA SECADORA SELECT End Cust Set Pts DISPLAY El control de microprocesador tiene varios puntos de referencia ajustables por el usuario que se muestran al final de la lista de parámetros de pantalla.
Page 54
Los modelos 2000 al 2400 de Ingersoll Rand vienen instalados de Si las cargas tienen una gran fluctuación, la secadora se debiera fábrica con una válvula de aislamiento de drenaje (D). La válvula de colocar adelante del receptor y es necesario tener la suficiente aislamiento permite el mantenimiento del drenaje automático sin aislar...
Page 55
Este modo funcionará independientemente de la y locales para todos los equipos Ingersoll Rand. Consulte los requisitos configuración de reinicio automático. Se debe encender la de voltaje y carga en la sección Especificaciones de ingeniería.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 8.0 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INICIAL 8.5.1 SECUENCIA DE PUESTA EN MARCHA Luego del retardo de la alarma, siempre que la temperatura del refrigerador sea mayor que el punto de referencia de la •...
Page 57
9.0 MANTENIMIENTO PROGRAMADO 9.1 INTRODUCCIÓN 9.2 CONDENSADOR DEL REFRIGERANTE Las secadoras de aire refrigerante Nirvana™ Cycling de Ingersoll Rand Para secadoras estándar, se recomienda realizar inspecciones y requieren poco mantenimiento. Estas secadoras utilizan compresores limpiezas del condensador de manera regular. Las secadoras Ingersoll sellados herméticamente que no requieren ningún tipo de lubricación.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 MANTENIMIENTO PROGRAMADO Monte la unidad de control en una unidad de servicio: Revise si la unidad de servicio (3) coincide con la unidad de control (1) (designación de tipo y color del gancho de fijación) Verifique que la placa del tubo sensor (5) con resortes de contacto (4) esté...
Page 59
Ps TRANS Y (N) Rand. La alteración incorrecta del punto de referencia puede provocar PRESIÓN DE SUCCIÓN daños a la secadora. Comuníquese con Ingersoll Rand Compressed SONDA DE TEMPERATURA Ts Probe Y (N) Air Solutions antes de alterar el punto de referencia predeterminado.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 10.0 MODO TÉCNICO La característica de REINICIO AUTOMÁTICO permite que la secadora 10.2 LISTA DE ALARMAS funcione luego que se le alimente energía sin intervención del operador. Al final de la lista de parámetros no ajustables, el control de Esto podría ser útil si el usuario desea que la secadora se reinicie microprocesador muestra una lista de las 20 condiciones de alarma automáticamente luego de un corte de energía.
Page 61
11.1 INTRODUCCIÓN Las secadoras Nirvana™ Cycling de Ingersoll Rand están diseñadas para proporcionar un funcionamiento confiable y sin problemas. En el caso de que se produzca cualquier desperfecto en la secadora, la guía a continuación se ha desarrollado para facilitar la identificación de problemas y las medidas correctivas.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 LOCALIZACIÓN DE FALLAS SÍNTOMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA Pantalla en blanco. La pantalla del controlador Fusible fundido. Revise los fusibles. aparentemente no funciona bien Falla del tablero de control. Comuníquese con su distribuidor local para obtener ayuda.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 DIAGRAMAS DE CABLEADO Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 2000-2400 http://air.ingersollrand.com...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 13.0 DISPOSICIÓN GENERAL Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 2000-2400 http://air.ingersollrand.com...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 14.0 PIEZAS DE REPUESTO DESCRIPCIÓN Nº 4 NVC2000A400 NVC2000W400 NVC2400A400 NVC2400W400 CANT./ REPUESTOS UNIDAD CABLE CONDUCTOR DEL TRANSDUCTOR 38052429 38052429 38052429 38052429 DE 10 PIES CAPACITOR DEL MOTOR DEL 38052536 38052536 VENTILADOR DEL CONDENSADOR COMPRESOR DE REFRIGERACIÓN 22462006 22229702...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 15.0 ESPECIFICACIONES DE INGENIERÍA CONDENSADORES ENFRIADOS POR AIRE CAPACIDAD DEL CAPACIDAD DEL PESO REFRIGERANTE TAMAÑO AMPACIDAD COMPRESOR VENTILADOR MÁX. DEL MÍN. DEL Nº DE VOLTIOS/PH/HZ TIPO LB-OZ FUSIBLE CIRCUITO MODELO NVC2000 460/3/60 420/380/3/50 4000 1812.0 R-404A 19-0 38.2...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com SECADOR REFRIGERADO INTERMITENTE NIRVANA MODELOS 2000-2400 MANUAL DO OPERADOR Assegure-se de que o operador leia e compreenda os decalques e consulte os manuais antes de operar ou fazer manutenções. Certifique-se de que o manual de operação e manutenção não seja removido permanentemente da máquina.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ÍNDICE PÁGINA ÍNDICE PÁGINA ÍNDICE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO INICIAL INTRODUÇÃO LOCALIZAÇÃO E MONTAGEM GARANTIA TUBULAÇÃO E VÁLVULAS NOMENCLATURA PARA O SECADOR REFRIGERADO FILTRAGEM RECEBIMENTO E INSPEÇÃO CONEXÕES ELÉTRICAS INSPEÇÃO FUNCIONAMENTO INICIAL DESEMBALAGEM E MANUSEIO 8.5.1 SEQÜÊNCIA DE PARTIDA PRECAUÇÕES DE MANUTENÇÕES...
Page 69
Os efeitos decorrentes da corrosão, erosão e uso e desgaste normal são explicitamente excluídos. As garantias de desempenho estão Observe que esta é a garantia padrão da Ingersoll Rand. Qualquer limitadas àquelas declaradas especificamente dentro da proposta da garantia em vigência no momento da compra do equipamento, ou empresa.
Page 70
Para facilitar o manuseio durante o transporte, todas as embalagens de secadores foram montadas em uma base que permite manuseio por Ao receber seu secador de ar Ingersoll Rand, por favor inspecione a empilhadeira entre dois canais-base. Os garfos devem se estender unidade detalhadamente.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E OPERAÇÃO ALERTA ALERTA Remover os fusíveis não desconecta a alimentação de energia do secador. Sempre desconecte a alimentação de energia de TODAS as fontes antes de dar manutenção. LEIA O MANUAL TÉCNICO Ar sob pressão pode causar morte, ferimentos graves ou...
Page 72
"LIGADO" e apaga quando a válvula de drenagem sem perda é operada pelo transdutor ou pelo botão de teste manual. O dreno de condensado da Ingersoll Rand descarrega umidade e lubrificantes condensados (o condensado) do equipamento de ar O condensado flui através da linha de alimentação até a unidade de comprimido.
Page 73
O MODO FÁBRICA, protegido por senha, também é incluído evaporador onde, enquanto ele evapora, o calor vai sendo removido do para uso pelo pessoal da assistência técnica da Ingersoll Rand na fluido de massa térmica. identificação e solução de problemas do secador.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO 7.6.1 INTERFACE BÁSICA DO USUÁRIO 7.6.2 PARÂMETROS DO MOSTRADOR O mostrador do controlador microprocessador mostra ao O controlador microprocessador pode mostrar diversos usuário os parâmetros de operação e seus valores parâmetros do sistema.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO 7.6.3 PONTOS DE CONTROLE E ALARMES DO SECADOR SELECT O controlador microprocessador possui diversos pontos de End Cust Set Pts DISPLAY controle ajustáveis pelo usuário, que são mostrados ao final da lista de parâmetros no mostrador.
Page 76
É necessário um mínimo de 18 polegadas para permitir o livre fluxo de ar à entrada do condensador. Os modelos 2000 a 2400 da Ingersoll Rand vêm equipados de fábrica com uma válvula de bloqueio do dreno (D). A válvula de bloqueio Se a vazão flutuar muito, o secador deve ser posicionado à...
Page 77
Ingersoll Rand. Consulte a seção Especificações de Para que este recurso funcione, o secador precisa estar engenharia para detalhes de requisitos de tensão e carga.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 8.0 INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO INICIAL 8.5.1 SEQÜÊNCIA DE PARTIDA Depois do tempo de espera do alarme, desde que a temperatura do resfriador seja maior do que o ponto de • Aplique energia ao secador. O painel de LCD será controle do alarme de temperatura alta, o secador passará...
Page 79
óleo a cada seis meses. O dreno de condensado no condensador. Para operação correta com esta opção, é imperativo exige troca anual da unidade de serviço. A Ingersoll Rand recomenda que esse filtro seja inspecionado e limpo regularmente. Recomenda-se inspeção dos componentes e manutenção em intervalos regulares,...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 MANUTENÇÕES PROGRAMADAS Monte a unidade de controle na unidade de serviço: Verifique se a unidade de serviço (3) corresponde à unidade de controle (1), através da designação de tipo e da cor do gancho de trava. Verifique se a placa do tubo do sensor (5) com molas de contato (4) está...
Page 81
O valor "OFF" desativa o recurso. Os SHT CYC TEMPO DE ESPERA DE CICLO secadores da Ingersoll Rand são equipados com um dreno sem perda DLY: CURTO de ar como equipamento padrão. Assim, DRAIN ENABLE deve permanecer "OFF".
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 10.0 MODO TÉCNICO O recurso de reinício automático permite que o secador opere uma vez 10.2 LISTA DE ALARMES que ele seja energizado, sem necessidade de intervenção do operador. Ao final da lista de parâmetros não ajustáveis, o controlador Isto é...
Page 83
11.1 INTRODUÇÃO Os secadores intermitentes Nirvana™ da Ingersoll Rand são projetados para operação confiável e livre de problemas. No caso de qualquer falha de funcionamento do secador, o guia abaixo foi desenvolvido para facilitar a identificação de problemas e as ações corretivas.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMA(S) PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA AÇÃO CORRETIVA Mostrador em branco. Aparente falha de Fusível queimado. Verifique os fusíveis. funcionamento no mostrador do controlador Falha da placa Entre em contato com o seu distribuidor local para obter ajuda adicional.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 DIAGRAMA DE FIAÇÃO Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 2000-2400 http://air.ingersollrand.com...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 13.0 DISPOSIÇÃO GERAL Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 2000-2400 http://air.ingersollrand.com...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com 14.0 PEÇAS DE REPOSIÇÃO DESCRIÇÃO #4 NVC2000A400 NVC2000W400 NVC2400A400 NVC2400W400 QTD./ SOBRESSALENTES UNID. CABO, TRANSDUTOR, CONDUTOR DE 10 38052429 38052429 38052429 38052429 PÉS CAPACITOR, VENTILADOR DO 38052536 38052536 CONDENSADOR COMPRESSOR, REFRIGERAÇÃO 22462006 22229702 22462006 22229702 CONDENSADOR, REFRIGERANTE...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com 15.0 ESPECIFICAÇÕES DE ENGENHARIA CONDENSADORES REFRIGERADOS A AR VALORES NOMINAIS VALORES NOMINAIS AMPACIDADE PESO REFRIGERANTE TAM. MÁX. DO COMPRESSOR DO VENTILADOR MÍN. FUSÍVEL N.° DO VOLTS/FASES/HZ LBS. TIPO CIRCUITO RLA* LRA** RLA* LRA** MODELO ONÇA NVC2000...