Page 2
CAUTION VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE around the unit for ventilation to improve heat radiation PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED (at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and 30 cm at each SERVICE PERSONNEL.
Page 3
U.S. model only IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
Page 4
Information to User Caution Alterations or modifications carried out without To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable appropriate authorization may invalidate the user’s should be used for connection with speaker, and right to operate the equipment. should be routed away from hazards to avoid damage D8-10-2_A1_En to the insulation of the cable.
Page 5
CONTENTS Thank you for buying this TAD product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Page 6
In addition, a wide-tread chassis structure with chassis stands arranged on the outside of the product was adopted to lower the symmetrical center of gravity. Rated output: Driving power of 700 W/4 (M700); 350 W + 350 W/4 (M700S) The electrical amplifier circuit is connected to a balance amplifier via multi-emitter transistors with a superior upper range to achieve high power output with plenty of headroom.
Page 7
If the power indicator light turns from yellow to red, turn off the power and refer to Protection circuit on page 17. If the trouble is still not resolved, ask your dealer. 2. Power switch Switch Power from ON to Standby. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 8
Controls and displays TAD-M700 TAD-M700S Rear panel Rear panel INPUT INPUT R INPUT L BI-AMP STEREO (BALANCED) (BALANCED) (BALANCED) AUTO POWER DOWN AUTO POWER DOWN SPEAKERS SPEAKERS 3. INPUT terminals (BALANCED) Connect to Pre-Amplifier. 4. AC IN connector Connect the accessory power cord here.
Page 9
Remove protective spacers for transportation when installing the product. Protective spacers are easily removed by holding and pulling the tape tab while lifting the product. CAUTION Since the product is heavy, lift one corner at a time to remove protective spacers. Protective spacer TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 10
Adjusting the spike height Remove the cover on the rear right leg of the unit as indicated below. Insert the provided hexagon wrench and adjust the spike height so that the unit does not wobble. Replace the cover removed in step 1.
Page 11
When connecting other components, make sure to turn the power off and unplug the other components before connecting. TAD-M700 To balance output terminal To balance output terminal Pre-Amplifier TAD-M700 TAD-M700 − − Speaker To speaker terminal To speaker terminal Speaker TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 12
TAD-M700S To balance output terminal To balance output terminal Pre-Amplifier BI-AMP STEREO TAD-M700S INPUT R INPUT L BI-AMP STEREO (BALANCED) (BALANCED) AUTO POWER DOWN SPEAKERS − − Speaker To speaker terminal To speaker terminal Speaker Connecting to the Pre-Amplifier Connect a balance cable with an XLR plug (sold separately) to the INPUT (BALANCED) terminal of the unit and the Pre-Amplifier’s balance output terminal.
Page 13
When using bi-wire connections, make sure to remove the short bar connectors on the High-Low terminals of the speakers to prevent negative effects on the amplifier. Refer to the operating instructions of your speaker system for further information. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 14
BI-AMP connection is a method of connecting Low / high sound input terminals of speaker using 2 pair amplifier and speaker cords. Two TAD-M700S are required in BI-AMP connection. Make sure that power supply switch of this apparatus and each component is not Turn ON while connection and switching over of Switch.
Page 15
Insert the speaker wire into the gap and turn the terminal knob to the right to tighten. ( Speaker terminal Speaker cable 15 mm (9/16 in.) Terminal knob Y lug terminal Y lug terminals may also be connected (refer to your plug’s operation manual for further information). TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 16
• Always turn the power switch off before unplugging the power cord to the unit. How to connect the power cord Connect the supplied power cord to the AC IN connector of this unit. Connect to AC outlet. TAD-M700 Power outlet Power cord (supplied) CAUTION ...
Page 17
If the protective circuit is still triggered, pull out the power cable and contact your dealer. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 18
TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your dealer.
Page 19
M700S ................................350 W/ch (1 kHz, 4 Ω) 175 W/ch (1 kHz, 8 Ω) Rated distortion M700 ..........................Less than 0.005% (1 kHz, 4 Ω, 350 W) M700S ..........................Less than 0.005% (1 kHz, 4 Ω, 175 W) Signal-to-Noise Ratio (IHF, short circuited, A network) ..................125 dB or higher Frequency response ...........................
Page 20
IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
Page 21
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE ATTENTION D’ALIMENTATION L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas cordon d’alimentation fait office de dispositif de toucher le câble avec les mains mouillées.
Page 22
TABLE DES MATIÈRES Nous vous remercions de votre achat de cet appareil TAD. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser correctement votre appareil. Après avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 23
Puissance nominale : Puissance d’entraînement de 700 W/4 (M700); 350 W + 350 W/4 (M700S) Le circuit amplificateur électrique est relié à un amplificateur d’équilibrage via des transistors multi-émetteurs avec une plage supérieure plus grande pour obtenir une puissance de sortie élevée avec beaucoup d’espace.
Page 24
AVANT LA MISE EN SERVICE Vérification du contenu de l’emballage Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent dans la boîte que vous avez acquise. Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation (Modèle pour (Modèle pour Etats-Unis et Canada) Europe, Asie) Type de fiche à...
Page 25
Si cet interrupteur est réglé sur ON (activé), l’appareil passe automatiquement au mode veille après deux heures environ. Quand il est réglé sur OFF (désactivé), la fonction est inopérante. 7. Interrupteur BI-AMP Branchez BI-AMP avec 2 amplificateurs de puissance. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 26
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS Installation AVERTISSEMENT Comme l’appareil est gros et lourd, assurez-vous de le déplacer, de le déballer et de l’installer avec au moins quatre personnes. Pour l’installation, choisissez une surface plate et horizontale, capable de résister au poids de cet appareil. Sinon, l’appareil pourrait tomber et provoquer un accident.
Page 27
Retirez le couvercle sur le pied arrière droite de l’appareil comme indiqué ci-dessous. Insérez la clé hexagonale fournie et réglez la hauteur des pointes pour que l’appareil ne vacille pas. Replacez le couvercle que vous avez retiré à l’étape 1. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 28
Nous conseillons de placer les enceintes à l’endroit souhaité avant d’effectuer les branchements. Pour les branchements, utilisez des câbles d’enceintes disponibles dans le commerce. Prenez soin de couper l’alimentation de cet appareil avant de brancher d’autres composants. TAD-M700 A la borne de sortie symétrique Pré-amplificateur A la borne de sortie symétrique...
Page 29
Connectez un câble de balance avec une fiche XLR (vendue séparément) à la borne INPUT (BALANCED) de l’appareil et à la borne de sortie de la balance du pré-amplificateur. Borne INPUT (BALANCED) INPUT (XLR-3-31 ou équivalente) 1: Masse 2: Sous tension 3: Hors tension (BALANCED) TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 30
être prévues pour le bi-câblage. Alignez correctement les câbles High (Haut) et Low (Bas) lors de la connexion. [Exemple des branchements sur des enceintes dotées de bornes de connexion en bi-câblage] TAD-M700 Pré-amplificateur A la borne de sortie symétrique A la borne de sortie symétrique...
Page 31
Le branchement BI-AMP est une méthode de branchement des bornes d’entrée sonore Bas / Élevé d’une enceinte avec 2 paires de cordons pour l’amplificateur et les enceintes. Deux TAD-M700S sont requis dans un branchement BI-AMP. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation électrique de cet appareil et de chaque composant n’est pas mis sous tension pendant le branchement et la commutation de l’interrupteur.
Page 32
Branchement aux enceintes ATTENTION Les bornes d’entrée des enceintes acoustiques ont un pôle négatif (–) et un pôle positif (+) Veillez à faire correspondre correctement ces pôles lors du branchement aux bornes d’enceinte de cet appareil. Utilisez des enceintes ayant une impédance de 4 Ω à 16 Ω. ...
Page 33
Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si le cordon est endommagé, adressez-vous à un revendeur pour le remplacer. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 34
AVANT DE COMMENCER LA LECTURE Avant la mise sous tension Assurez-vous que les bornes d’entrée et de sortie sont convenablement raccordées. Lecture Abaissez le bouton du volume du pré-amplificateur à son réglage minimum. Allumez (ON) l’interrupteur d’alimentation du pré-amplificateur. Allumez (ON) l’interrupteur d’alimentation de cet appareil. Le voyant d’alimentation s’allume en rouge pendant 8 secondes.
Page 35
La borne ou la fiche du câble d’enceinte Nettoyez la borne et la fiche. est souillée. Le voyant d’alimentation s’est allumé en Reportez-vous à Circuit de protection à la rouge. page 16 et éliminez la cause du problème. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 36
175 W/ch (1 kHz, 8 Ω) Distorsion nominale M700 ..........................Moins que 0,005% (1 kHz, 4 Ω, 350 W) M700S ........................... Moins que 0,005% (1 kHz, 4 Ω, 175 W) Rapport Signal/Bruit (IHF, court-circuité, réseau A) ………………………………………………………… 125 dB ou plus Réponse en fréquence...
Page 38
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ACHTUNG: Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
Page 39
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL ACHTUNG Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät niemals mit nassen Händen an, da dies einen vollständig vom Netz zu trennen, muss der Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Page 40
INHALTSVERZEICHNIS Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt von TAD entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, um zu erfahren, wie Sie Ihr neues Gerät richtig bedienen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Page 41
Darüber hinaus sorgt eine breite Gehäusestruktur mit Gehäuseständern an der Außenseite des Produktes für einen niedrigeren symmetrischen Schwerpunkt. Nennausgang: Antriebsleistung von 700 W/4 (M700); 350 W + 350 W/4 (M700S) Die elektrische Verstärkerschaltung ist über Multi-Emitter-Transistoren mit ausgezeichneter oberer Bandbreite mit einem symmetrischen Verstärker verbunden, um hohe Leistungsausgabe mit reichlich Kopffreiheit zu erzielen.
Page 42
VOR DER INBETRIEBNAHME Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass alle nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig im Verpackungskarton enthalten sind. Netzkabel Netzkabel (Modell für Europa, Asien) (Modell für USA, Kanada) 2-Stift-Steckerausführung 3-Stift-Steckerausführung (für europäische Länder außer (für Großbritannien, Singapur Großbritannien) und Hongkong)
Page 43
Wenn sich dieser Schalter in der Stellung ON befindet, schaltet das Gerät nach ca. zwei Stunden automatisch in den Standby-Modus. Wenn sich der Schalter in der Stellung OFF befindet, ist diese Funktion deaktiviert. 7. BI-AMP-Switch Verbinden Sie den BI-AMP mit 2 Leistungsverstärkern. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 44
AUFSTELLUNG UND ANSCHLÜSSE Aufstellung WARNUNG Da das Gerät groß und schwer ist, sollte es von mindestens vier Personen transportiert, ausgepackt und installiert werden. Wählen Sie eine ebene, waagerechte Unterlage als Aufstellungsort, deren Tragvermögen für das Gewicht dieses Gerätes ausreicht. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt und ein Unfall verursacht wird. Es wird empfohlen, das Gerät direkt auf einem stabilen Fußboden aufzustellen.
Page 45
Entfernen Sie wie nachstehend abgebildet die Abdeckung am hinteren rechten Bein des Gerätes. Setzen Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel ein und passen Sie die Stachelhöhe so an, dass das Gerät nicht wackelt. Bringen Sie die in Schritt 1 entfernte Abdeckung wieder an. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 46
Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Lautsprecherkabel für die Anschlüsse. Achten Sie vor dem Anschließen anderer Geräte an den Verstärker stets darauf, die betreffenden Geräte auszuschalten und ihre Netzkabel abzutrennen. TAD-M700 Vorverstärker An symme trische Ausgangs buchsen An symme trische Ausgangs buchsen...
Page 47
Anschließen eines Vorverstärkers Verbinden Sie ein symmetrisches Kabel mit einem XLR-Stecker (separat erhältlich) mit dem INPUT (BALANCED) des Gerätes und dem symmetrischen Ausgang des Vorverstärkers. Eingangsbuchse INPUT (BALANCED) INPUT (entspricht XLR-3-31) 1: Masse 2: stromführend 3: nicht stromführend (BALANCED) TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 48
Damit Sie Lautsprecher über eine zweiadrige Verbindung mit diesem Gerät verbinden können, müssen die Lautsprecher diese Art der Verbindung unterstützen. Richten Sie die Hoch- und Niedrig-Kabel zum Anschließen richtig aus. [Beispiel der Verbindung mit einem Lautsprechersystem über zweiadrige Anschlüsse] TAD-M700 Vorverstärker An symme trische Ausgangs buchsen...
Page 49
Bei dem BI-AMP-Anschluss handelt es sich um den Anschluss der Eingangsklemmen Tief / Hoch für den Lautsprecherton über 2 Paar Verstärker- und Lautsprecherkabel. Für den BI-AMP-Anschluss werden zwei TAD-M700S-Geräte benötigt. Achten Sie darauf, dass der Schalter zur Stromversorgung dieser Ausrüstung und jede einzelne Komponente nicht EINgeschaltet ist, während Sie den Switch anschließen und hinzuschalten.
Page 50
Anschließen der Lautsprecher ACHTUNG Die Eingangsklemmen von Lautsprecherboxen weisen jeweils einen negativen (–) und einen positiven (+) Pol auf. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel an die Klemmen des Verstärkers auf einen polaritätsgerechten Anschluss. Schließen Sie ausschließlich Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 16 Ω an diesen Verstärker an. ...
Page 51
Kabeln gebündelt werden. Netzkabel sind grundsätzlich so zu verlegen, dass Personen nicht darauf treten können. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag verursachen. Unterziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Zeitabständen einer Sichtprüfung. Falls Anzeichen von Beschädigung festgestellt werden, erwerben Sie bitte unverzüglich ein Ersatzkabel von Ihrem Fachhändler. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 52
STARTEN DER WIEDERGABE Vor dem Einschalten der Stromzufuhr Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse an den Eingangs- und Ausgangsbuchsen korrekt hergestellt wurden. Wiedergabe Drehen Sie die Lautstärke am Vorverstärker ganz zurück. Schalten Sie den Vorverstärker ein. Schalten Sie dieses Gerät ein. Die Betriebsanzeige leuchtet acht Sekunden lang rot.
Page 53
Schließen Sie die Lautsprecherkabel fest an. falsch angeschlossen. Lautsprecherklemmen oder Kabelstecker Reinigen Sie die Klemmen und Stecker. sind verschmutzt. Die Betriebsanzeige blinkt rot. Bitte schlagen Sie im Abschnitt „Schutzschaltung“ auf Seite 16 nach, um die Störungsursache zu beseitigen. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 56
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: Il simbolo del lampo con terminale a forma Il punto esclamativo in un triangolo di freccia situato all’interno di un triangolo PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL della presenza di importanti istruzioni di...
Page 57
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI AVVERTENZA ALIMENTAZIONE L’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. non stacca completamente il flusso di corrente Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal mai il filo con le mani bagnati, perchè...
Page 58
INDICE Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto TAD. Prima di usare il prodotto, leggere queste istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. INTRODUZIONE ...............................5 Caratteristiche ................................
Page 59
Potenza nominale: Potenza di pilotaggio con uscita da 700 W / 4 (M700); 350 W + 350 W / 4 (M700S) Il circuito dell’amplificatore elettrico è collegato a un amplificatore di bilanciamento tramite transistor multi-emettitore con una gamma superiore maggiore per ottenere un’elevata potenza in uscita con un ampio margine.
Page 60
PRIMA DI INIZIARE Contenuto della confezione Controllare che la scatola degli accessori contenga tutti i seguenti accessori. Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione (modello per (modello per USA e Canada) Europa ed Asia) Spinotto del tipo a 2 piedini Spinotto del tipo a 3 piedini (per l’Europa, salvo il Regno Unito) (per il Regno Unito, Singapore...
Page 61
Se questo interruttore si trova su ON, questa unità si porta in standby automaticamente dopo circa due ore. Se si trova su OFF, la funzione è disattivata. 7. Interruttore BI-AMP Collegare BI-AMP utilizzando 2 amplificatori di potenza. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 62
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Installazione AVVERTENZA Poiché l’unità è grande e pesante, assicurarsi di spostare, disimballare e installare con quattro o più persone. Per l’installazione, scegliere una superficie piana ed orizzontale sufficientemente robusta da sostenere il peso di questa unità. Non facendolo, questa unità potrebbe cadere, causando infortuni. Si raccomanda di installare questa unità...
Page 63
Regolazione dell’altezza del piedino Rimuovere il coperchio sulla gamba posteriore destra dell’unità come indicato di seguito. Inserire la chiave esagonale fornita e regolare l’altezza del piedino in modo che l’unità non oscilli. Riporre il coperchio rimosso al passaggio 1. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 64
Raccomandiamo di mettere tutti i diffusori nella posizione desiderata prima di iniziare i collegamenti. Fare uso per i collegamenti di cavi per diffusori del tipo normalmente in commercio. Nel collegare altri componenti, controllare di averli prima spenti e scollegati dalla presa di corrente. TAD-M700 Al terminale di uscita Al terminale di uscita...
Page 65
Collegare un cavo di bilanciamento con una spina XLR (venduta separatamente) al terminale INPUT (BALANCED) dell’unità e al terminale di uscita del bilanciamento del preamplificatore. Terminale INPUT (BALANCED) INPUT (equivalente ad un XLR-3-31) 1: Terra 2: Conduttore 3: Non conduttore (BALANCED) TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 66
Per collegare i diffusori a questa unità utilizzando un collegamento a due fili, i diffusori devono essere conformi al doppio cablaggio. Allineare correttamente i fili alto e basso per il collegamento. [Un esempio di collegamenti effettuati a un sistema di diffusori con terminali di collegamento a due fili] TAD-M700 Al terminale di uscita Preamplificatore...
Page 67
Il collegamento BI-AMP è un metodo per collegare i terminali di ingresso audio Basso/Alto dei diffusori utilizzando 2 paia di cavi per amplificatore e diffusori. Sono necessari due TAD-M700S nel collegamento BI-AMP. Accertarsi che l’interruttore di alimentazione di questo apparecchio e di ciascun componente non sia acceso durante il collegamento e la commutazione dell’interruttore.
Page 68
Collegamenti coi diffusori ATTENZIONE I terminali di ingresso dei diffusori hanno un polo negativo (–) ed uno positivo (+). Nel collegare i diffusori ai terminali di questa unità, controllare di collegare fra loro poli di segno uguale. Non mancare inoltre di usare diffusori di impedenza da 4 Ω a 16 Ω. ...
Page 69
I cavi di alimentazione devono venir stesi dove non vengano calpestati. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o folgorazioni. Controllare il cavo di alimentazione ogni tanto. Se fosse danneggiato, chiedere al proprio negoziante un ricambio. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 70
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE Prima di accendere l’apparecchio Controllare che i terminali di ingresso ed uscita siano ben collegati. Riproduzione Portare la manopola del volume del preamplificatore sul minimo. Portare l’interruttore di alimentazione del preamplificatore su ON. Portare l’interruttore di alimentazione di questa unità su ON. L’indicatore di alimentazione si accende in rosso per otto secondi.
Page 71
Il terminale o lo spinotto del cavo dei Pulire il terminale e lo spinotto. diffusori sono sporchi. L’indicatore di alimentazione lampeggia Consultare “Circuito di protezione” a pagina in rosso. 16 ed eliminare il problema. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 72
M700S ................................350 W/ch (1 kHz, 4 Ω) 175 W/ch (1 kHz, 8 Ω) Distorsione dichiarata M700 ..........................Weniger als 0,005% (1 kHz, 4 Ω, 350 W) M700S ..........................Weniger als 0,005% (1 kHz, 4 Ω, 175 W) Rapporto segnale/rumore (IHF, corto circuito, rete A) ....................125 dB o più...
Page 74
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: La luz intermitente con el símbolo de punta El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
Page 75
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA PRECAUCIÓN MANIPULACIÓN DEL CABLE DE El interruptor de la alimentación POWER de este ALIMENTACIÓN aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de Tome el cable de alimentación por la clavija. No alimentación hace las funciones de dispositivo de extraiga la clavija tirando del cable.
Page 76
ÍNDICE Muchas gracias por la adquisición de este producto TAD. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Page 77
Valores nominales de salida: Potencia de activación de 700 W/4 (M700); 350 W + 350 W/4 (M700S) El circuito amplificador eléctrico está conectado a un amplificador balanceado a través de transmisores de varios emisores con un rango superior de excelente calidad para lograr una salida de alimentación alta con altura total.
Page 78
ANTES DE COMENZAR Comprobación del contenido de la caja Compruebe que se incluyan todos los accesorios siguientes en la caja de accesorios. Cable de alimentación Cable de alimentación (modelo para (modelo para EE.UU. y Canadá) Europa y Asia) Tipo de clavija de 2 patillas Tipo de clavija de 3 patillas (para su utilización en Europa con...
Page 79
Cuando este interruptor está en la posición ON, el aparato se establecerá automáticamente en el modo de espera después de haber transcurrido unas dos horas. Cuando está en la posición OFF, la función queda inhabilitada. 7. Conmutador BI-AMP Conecte su BI-AMP mediante 2 amplificadores de potencia. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 80
INSTALACIÓN Y CONEXIONES Instalación ADVERTENCIA Dado que la unidad es un elemento grande y pesado, asegúrese de moverla, desembalarla e instalarla con la ayuda de al menos 4 personas. Para su instalación, seleccione una superficie plana y nivelada que pueda soportar sin problemas el peso del aparato. De lo contrario, el aparato podría caerse y ocasionar un accidente.
Page 81
Quite la cubierta de la pata derecha trasera de la unidad tal y como se indica a continuación. Inserte la llave inglesa proporcionada y ajuste la altura de la espiga de forma que la unidad no se tambalee. Vuelva a colocar la cubierta que quitó en el paso 1. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 82
Antes de conectar otros componentes, asegúrese de que la alimentación esté desconectada y desenchufe los otros componentes antes de efectuar las conexiones. TAD-M700 Al terminal de salida Al terminal de salida...
Page 83
Conecte un cable de balance con un enchufe XLR (que se vende por separado) al terminal INPUT (BALANCED) de la unidad y el terminal de salida de balance del amplificador. Terminal de entrada INPUT INPUT (BALANCED) (equivalente a XLR-3-31) 1: Tierra 2: Activo 3: Pasivo (BALANCED) TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 84
Para conectar los altavoces a esta unidad mediante una conexión de dos cables, los altavoces deben ser compatibles con el cableado doble. Alinee los cables de alta y baja correctamente para realizar la conexión. [Ejemplo de conexiones realizadas en un sistema de altavoces con terminales de conexión de doble cableado] TAD-M700 Al terminal de salida Preamplificador...
Page 85
La conexión BI-AMP es un método de conexión de terminales de entrada de sonido alto y bajo del altavoz mediante cables de amplificador y altavoz de dos pares. La conexión BI-AMP necesita dos TAD-M700S. Asegúrese de que el interruptor de la fuente de alimentación de este aparato y cada componente no esté ENCENDIDO durante la conexión y la conmutación a través del conmutador.
Page 86
Conexión del sistema de altavoces PRECAUCIÓN Los terminales de entrada de los sistemas de altavoces tienen una polaridad negativa (–) y una polaridad positiva (+). Asegúrese de hacer corresponder correctamente las polaridades cuando conecte los terminales de altavoz de esta unidad.
Page 87
Un cable de alimentación dañado puede causar fuego y descargas eléctricas. Revise periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable está dañado, pida uno de reemplazo a su distribuidor. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 88
PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN Antes de conectar la alimentación Confirme que los terminales de entrada y los terminales de salida estén conectados con seguridad. Reproducción Gire el control de volumen del amplificador a su nivel más bajo. Conecte el interruptor de la alimentación del preamplificador. Conecte el interruptor de la alimentación de este aparato.
Page 89
Hay suciedad en el terminal o en la Limpie el terminal y la clavija. clavija del cable de altavoz. El indicador de la alimentación parpadea Consulte el apartado “Circuito de protección” en rojo. en la página 16 y elimine la causa. TAD-M700 / TAD-M700S...
Page 90
175 W/ch (1 kHz, 8 Ω) Distorsión nominal M700 ..........................Menos del 0,005% (1 kHz, 4 Ω, 350 W) M700S ..........................Menos del 0,005% (1 kHz, 4 Ω, 175 W) Relación de señal/ruido (IHF, cortocircuitado, red A) ....................125 dB o más Respuesta en frecuencia ..........................1 Hz a 100 kHz,...