Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SPAU 330 C
Relais à min./max. de tension
et à tension résiduelle
Manuel d'utilisation et description technique
f n =
50Hz
60Hz
SPAU 330 C
1
2
3
4
SGR
5
6
7
8
0
1
U1
SPCU 1C6
SPCU 3C14
0
0 0 0
0
1
[ ]
1
U
/
U
%
o
n
(
)
2
n
U o
>
2
(
)
3
> >
3
n
U o
4
t
t
>
[
%
]
4
/
[
]
5
t
/
t
> >
%
5
6
7
8
RS 613
2
U o
U n =100V / 110V ( U )
5
U n =100V / 110V ( U
)
0
STEP
U
aux
U o
>
[ ]
%
U
n
2
80...265 V
~ –
18...80 V
t
[ ]
>
s
0.05
U2
U3
SPCR 8C27
0
0 0 0
0 0 0
U o
>>
[ ]
%
U
n
>
1
U
/
U
U
/
U
n
12
n
10
U
/
U
2
U
/
U
max
n
23
n
<
/
3
/
U
U
U
U
n
31
n
4
(
)
U
/
U
I L1
/
I
min
n
n
(
)
(
)
n
U
>
5
I L2
/
I
n
t
[ ]
>>
s
(
)
<
6
(
/
)
n
U
I L3
I
n
t
t
>
[
]
[ ]
0.05
/
%
7
U
/
U
%
o
n
[
]
(
)
t
/
t
<
%
8
/
[ ]
%
I o
I
n
9
STATUS
Ser.No.
U
>
U
U
<
IRF
U
U
U
IRF
12
23
31
10
STEP
1.2
U
>
STEP
STEP
U
n
20
0.8
1.6
0.5
0.5
t
[ ]
>
SG1
s
SG1
>
k
1
1.0
0.05
1.0
2
3
4
5
50
0.8
6
7
U
<
8
80
U
n
0
1
0
0.4
1.2
RESET
RESET
0.5
5.0
t [ ]
<
s
1.0
1.0
12
U
>
U
>>
o
o
U
U
>
<
SPCU 1C6
SPCU 3C14
IRF
STEP
1
2
3
4
5
6
7
8
1
RESET
TRIGGED / READY
SPCR 8C27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB SPAU 330 C

  • Page 1 SPAU 330 C Relais à min./max. de tension et à tension résiduelle Manuel d'utilisation et description technique > < f n = 50Hz U n =100V / 110V ( U ) 60Hz U n =100V / 110V ( U SPAU 330 C...
  • Page 2: Table Des Matières

    1MRS 750670-MUM FR SPAU 330 C Edité 97-05-21 Relais à min./max. Version A (remplace 34 SPAU 11 FR1) Vérifié TK de tension et Approuvé TK à tension résiduelle Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Caractéristiques principales ..................... 3 Table des Domaine d’utilisation .....................
  • Page 3: Caractéristiques Dispositif De Protection Utilisé Principalement Principales

    Dispositif de protection utilisé principalement Interface sérielle pour l’échange des données avec Caractéristiques pour la surveillance des tensions sur les jeux de le niveau du poste par l’intermédiaire d’un bus principales barres à fibres optiques Relais de tension pour toutes les applications Support logiciel performant pour le réglage et nécessitant une surveillance à...
  • Page 4: Description Du Fonctionnement

    Dès que la tension résiduelle du jeu de barres Afin d’éviter tout fonctionnement intempestif Description du dépasse la limite affichée à l’échelon à seuil bas pendant des séquences de réenclenchement, il fonctionnement sur le module à tension résiduelle, type SPCU est possible de verrouiller la mise au travail et le 1C6, l’échelon à...
  • Page 5: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement Figure 2. Schéma de raccordement pour la protection à min./max. de tension et à tension résiduelle, type SPAU 330C. Tension d’alimentation auxiliaire. A, B…F Relais de sortie. Autosurveillance. SS1, SS2 Signaux de sortie pour la mise au travail. TS1, TS2 Signaux de sortie pour le déclenchement.
  • Page 6 Connexions de la protection à min./max. de tension et à tension résiduelle, type SPAU 330 C: Numéro Fonction des bornes 13-14 Tension entre phases U (100 V). 13-15 Tension entre phases U (110 V). REMARQUE! Si le module à min./max. de tension, type SPCU 3C14, est programmé pour une mesure monophasée, il faut raccorder la tension de mesure sur les bornes 13-14...
  • Page 7 Figure 3. Face arrière du relais à min./max. de tension et à tension résiduelle, type SPAU 330C.
  • Page 8: Voyants Lumineux Et Boutons-Poussoirs

    L’exploitant a accès aux don- à min./max. de tension et à tension résiduelle, nées, soit via l’interface avec le bus SPA, soit en type SPAU 330 C. utilisant l’interface sérielle RS 232 C installée en face avant du module.
  • Page 9: Signaux De Commande Entre Les Différents Modules

    Signaux de de modifier les réglages réalisés en usine sur les déclenchement, de commande et de blocage afin commande entre commutateurs de la protection SPAU 330 C. d’obtenir les fonctions désirées. les différents La figure 5 illustre schématiquement comment modules...
  • Page 10 SPAU 330 C ainsi que pour aiguiller mutateurs SGR. Le groupe de commutateurs les signaux de mise au travail des modules vers est placé...
  • Page 11: Module D'alimentation

    Groupe de commutateurs SGB sur la carte du module à min./max. de tension SPCU 3C14 Commu- Fonction Réglage tateur en usine SGB/1 Aiguille le signal de mise au travail de l’échelon U> sur l’entrée ST1 du module pour la perturbographie SPCR 8C27 SGB/2 Aiguille le signal de mise au travail de l’échelon U<...
  • Page 12: Module Des Relais De Sortie

    Le module des relais de sortie SPTR 6B3 de tient tous les relais de sortie, les circuits de com- Module des la protection à min./max. de tension et à ten- mande des relais de sortie ainsi que le circuit relais de sortie sion résiduelle, type SPAU 330C, est monté...
  • Page 13: Caractéristiques Entrées Analogiques Techniques

    Caractéristiques Entrées analogiques techniques Tension nominale U 100 V 110 V Bornes de raccordement: - tension entre phases U 13-14 13-15 - tension entre phases U 16-17 16-18 - tension entre phases U 19-20 19-21 - tension résiduelle U 28-29 28-30 Surcharge admissible: - en permanence...
  • Page 14 Module à tension résiduelle type SPCU 1C6 Consulter les caractéristiques techniques concernant ce module dans la publication 1MRS750671-MUM FR. Module à min./max. de tension type SPCU 3C14 Consulter les caractéristiques techniques concernant ce module dans la publication 1MRS750466-MUM FR. Module pour la perturbographie SPCR 8C27 Consulter les caractéristiques techniques concernant ce module dans la publication 1MRS750672-MUM FR.
  • Page 15: Interférence Électromagnétique (Émission)

    Interférence électromagnétique (émission) selon EN 55011 Classe A Compatibilité électromagnétique Marque CE testée et approuvée selon EN 50081-2 et EN 50082-2 Environnement Température ambiante -10°C...+55°C Influence des écarts de température en dehors du domaine des températures ambiantes < 0,2 %/°C Stockage et transport selon CEI 60068-2-8 -40°C...+70°C ≤...
  • Page 16: Pièces De Rechange

    SPAU 330 C6 Version de base, sans module de tension résiduelle et sans module à min./max. de tension Possibilités de livraison du dispositif de protection à min./max. de tension et à tension résiduelle, type SPAU 330 C.
  • Page 17 SPA-ZX 303 Figure 7. Dimensions et schémas de montage pour le relais à min./max. de tension et à tension résiduelle SPAU 330 C. Le boîtier du relais est réalisé en profilé d'alu- tion. Chaque borne à vis est dimensionnée pour minium anodisé...
  • Page 18 Dispositif de protection à min./max. de tension et à tension résiduelle: Informations à fournir à la SPAU 330 C RS 613 020 - AA, CA, DA, FA commande SPAU 330 C1 RS 613 021 - AA, CA, DA, FA et libellés de...
  • Page 19: Module À Tension Résiduelle

    SPCU 1C6 Module à tension résiduelle Manuel d'utilisation et description technique STEP > STEP > 0.05 >> RESET >> 0.05 > >> SPCU 1C6...
  • Page 20 1MRS 750671-MUM FR SPCU 1C6 Edité 97-05-21 Module à tension Version A Vérifié TK résiduelle Approuvé TK Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Caractéristiques principales ..................... 2 Table des Description du fonctionnement ..................3 matières Schéma bloc........................4 Face avant ........................5 Voyants lumineux ......................
  • Page 21: Description Du Fonctionnement

    Le module à tension résiduelle, type SPCU 1C6, Le domaine de réglage du seuil de mise au tra- Description du est utilisé dans de nombreux dispositifs de pro- vail de l’échelon U > est sélectionné à l’aide du fonctionnement tection car il constitue une protection non commutateur SG1/5.
  • Page 22: Schéma Bloc

    Schéma bloc Figure 2 Schéma bloc du module à tension résiduelle, type SPCU 1C6 Tension mesurée. BS1, BS2, BS3 Blocages externes. BTS1 Blocage du déclenchement de l’échelon U >. BTS2 Blocage du déclenchement de l’échelon U >>. Groupe de commutateurs pour la programmation (monté en face avant). Groupe de commutateurs pour les voyants de déclenchement.
  • Page 23: Face Avant

    Face avant Symbole simplifié de l’appareil Voyant pour la mesure Voyant d’alarme de l’auto- de tension surveillance Ecran pour l’affichage des grandeurs mesurées et des seuils de réglage STEP Bouton de réglage et voyant > STEP pour le seuil de l’échelon U >...
  • Page 24: Réglages

    Les seuils de réglage sont affichés à l’aide de trois qui s’allume au-dessous du bouton de réglage Réglages chiffres à l’extrême droite de l’écran. Le voyant indique quel réglage est repris à l’écran. >/U Seuil de mise au travail de l’échelon U >, en % de la tension nominale de la protection.
  • Page 25: Grandeurs Mesurées

    Commu- Fonction tateur SG1/5 Sélection du domaine de réglage pour le seuil de mise au travail de l’échelon U >. Avec SG1/5 = 0, le domaine de réglage est de 2...20% x U Avec SG1/5 = 1, le domaine de réglage est de 10...100% x U SG1/6 Sélection du domaine de réglage pour le seuil de mise au travail de l’échelon U >>.
  • Page 26: Informations Enregistrées

    Le chiffre rouge situé à l’extrême gauche de autres chiffres, de couleur verte, les informations Informations l’écran indique l’adresse du registre; les trois enregistrées. enregistrées Registre/ Informations enregistrées STEP Tension résiduelle maximale mesurée par le module, exprimée en % de la tension nominale U de la protection.
  • Page 27: Menus Principaux Et Sous-Menus Pour Les Réglages Et Les Registres

    Menus princi- paux et sous- MENU PRINCIPAL SOUS-MENU menus pour les STEP 0.5 s RESET 1 s réglages et les registres PAS EN ARRIERE 0.5 s PAS EN AVANT 1 s Ecran éteint; état normal SOUS-MENU Mesure de la tension Valeur á...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Echelon à seuil bas U > techniques Domaine de réglage 2...20% x U ou 10...100% x U Temps de mise au travail, valeur typique 70 ms Temps de fonctionnement 0,05...1,00 s, 0,5...10,0 s ou 5...100 s Temps de retour <...
  • Page 29: Paramètres Pour La Communication Sérielle

    Par l’intermédiaire du bus SPA, le gestionnaire 1, 2, 4,...128. Le masque d’événements est formé Paramètres pour de bus installé dans le poste est capable de lire en multipliant les nombres indiqués ci-dessus la communication les événements concernant le module à tension par zéro (événement non repris dans la liste sérielle résiduelle SPCU 1C6, mises au travail et dé-...
  • Page 30 Données transférées En plus des codes d’événements toutes les don- peuvent être transférées via le bus de communi- sur le bus nées d’entrée (données I) du module, les don- cation sérielle. De plus, un certain nombre de nées de sortie (O), les seuils de réglage (don- données peuvent être modifiées en envoyant un nées S), les informations sauvegardées en mé- ordre approprié...
  • Page 31 Données Code Sens Valeurs Réglage à distance de la mise 2...100% x U au travail de U > Réglage à distance du temps de 0,05...100 s fonctionnement de U > Réglage à distance de la mise 2...80% x U 999 = ∞ au travail de U >>...
  • Page 32 Données Code Sens Valeurs Désignation du type du module SPCU 1C6 Lecture du registre d’événements temps, numéro du canal et code d’événement Relecture du registre d’événements temps, numéro du canal et code d’événement Lecture des signaux d’état du module 0 = état normal 1 = module sujet à...
  • Page 33: Codes De Panne

    Lorsque le système d’autosurveillance détecte (1) et d’un nombre à trois chiffres de couleur Codes de panne une panne permanente, le voyant lumineux IRF verte; ce nombre indique la nature de la panne. disposé en face avant s’allume et le relais de sig- Il faut noter ce code et le transmettre au per- nalisation de l’état de marche retombe.
  • Page 35: Module À Maximum/Minimum De Tension

    SPCU 3C14 Module à maximum/minimum de tension Manuel d'utilisation et description technique > < STEP > STEP > 0.05 < RESET t [ ] < > < SPCU 3C14...
  • Page 36 1MRS 750466-MUM FR SPCU 3C14 Edité 97-05-21 Module à maximum/ Modifié 99-10-18 Version B minimum de tension Vérifié TK Approuvé TK Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Caractéristiques principales ..................... 2 Table des Description du fonctionnement ..................3 matières Schéma bloc........................4 Face avant ........................
  • Page 37: Description Du Fonctionnement

    Le module à maximum/minimum de tension, ment est sélectionné à l’aide des commutateurs Description du type SPCU 3C14, est un module triphasé qui SG1/4 et SG1/5. Dans le mode à retard dépen- fonctionnement peut être programmé pour un fonctionnement dant, nous disposons de deux caractéristiques monophasé...
  • Page 38: Schéma Bloc

    Schéma bloc Figure 2 Schéma bloc du module à max./min. de tension, type SPCU 3C14. Tensions mesurées. BS1, BS2, BS3 Blocages externes. BTS2 Blocage du déclenchement de l’échelon U<. Groupe de commutateurs pour la programmation (monté en face avant). Groupe de commutateurs pour définir le mode de fonctionnement des voyants de mise au travail et de déclenchement Groupe de commutateurs pour la configuration des blocages sur la carte.
  • Page 39: Face Avant

    Face avant Symbole simplifié de > l’appareil < Voyant d’alarme de Voyants pour la mesure des tensions l’autosurveillance Ecran pour l’affichage des grandeurs mesurées et des seuils de réglage STEP > Bouton de réglage et voyant pour le STEP seuil de l’échelon U> Touche STEP Bouton de réglage et voyant pour le >...
  • Page 40: Réglages

    Les seuils de réglage sont affichés à l’aide de trois qui s’allume au-dessous du bouton de réglage Réglages chiffres à l’extrême droite de l’écran. Le voyant indique quel réglage est repris à l’écran. U>/U Seuil de mise au travail de l’échelon U>, en multiple de la tension nominale de la protection.
  • Page 41 Commu- Fonction tateur SG1/6 Sélection du verrouillage automatique de la mise au travail et du déclenchement de l’échelon à minimum de tension U<. Avec SG1/6 = 0, le seuil à minimum de tension opère toujours lorsque la tension de mesure tombe au-dessous du seuil de réglage. Avec SG1/6 = 1, la mise au travail et le déclenchement de l’échelon à...
  • Page 42: Grandeurs Mesurées

    Les valeurs mesurées sont affichées à l’aide de l’allumage du voyant lumineux correspondant Grandeurs trois chiffres à l’extrême droite de l’écran. La en face avant. mesurées grandeur en cours de mesure est indiquée par Voyant Grandeur mesurée tension U mesurée par le module, en multiple de la tension nominale de la protection. tension U mesurée par le module, en multiple de la tension nominale de la protection.
  • Page 43 Registre/ Informations enregistrées STEP Durée de la dernière mise au travail de l’échelon à minimum de tension, exprimé en% du retard affiché t<. Une nouvelle mise au travail entraîne le rappel du compteur: ce dernier recommence alors à compter à partir de zéro. Lorsque l’échelon concerné libère un déclenchement, le compteur est sur 100.
  • Page 44: Menus Principaux Et Sous-Menus Pour Les Réglages Et Les Registres

    Menus princi- paux et sous- MENU PRINCIPAL SOUS-MENU menus pour les STEP 0,5 s RESET 1 s réglages et les registres Ecran éteint; état normal Mesure de la tension U Valeur à afficher dans le mode de réglage Mesure de la tension U PAS EN ARRIERE 0,5 s PAS EN AVANT 1 s Mesure de la tension U...
  • Page 45: Caractéristiques Dans Un Mode De Fonctionnement À Retard À Retard Inverse

    Dans un mode de fonctionnement à retard Dans le mode de fonctionnement à retard dé- Caractéristiques dépendant, les temps de déclenchement de l’éche- pendant, l’enregistrement du temps de déclen- à retard inverse lon à maximum de tension seront d’autant plus chement de l’échelon à...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    t / s 1 0 0 0 1 0 0 k> 0,05 0,01 U/U> Figure 6 Caractéristique B de l’échelon à maximum de tension U>. Caractéristiques Echelon à maximum de tension U> techniques Domaine de réglage 0,8...1,6 x U Temps de mise au travail 0,1 s ou 30 s Temps de fonctionnement avec retard indépendant 0,05...1,00 s, 0,5...10,0 s ou...
  • Page 47: Paramètres Pour La Communication Sérielle

    Par l’intermédiaire du bus SPA, le gestionnaire 1, 2, 4,...128. Le masque d’événements est formé Paramètres pour de bus installé dans le poste est capable de lire les en multipliant les nombres indiqués ci-dessus la communication événements concernant le module à maximum/ par zéro (événement non repris dans la liste sérielle minimum de tension, type SPCU 3C14, mises...
  • Page 48 Données transférées En plus des codes d’événements toutes les don- être transférées via le bus de communication sur le bus nées d’entrée (données I) du module, les don- sérielle. De plus, un certain nombre de données nées de sortie (O), les seuils de réglage (données peuvent être modifiées en envoyant un ordre S), les informations sauvegardées en mémoire approprié...
  • Page 49 Données Code Sens Valeurs Réglage à distance de la mise au travail de U> 0,8...1,6 x U Réglage à distance du temps de fonctionnement de U> ou du facteur de multiplication 0,05...100 s ou 0,05...1,00 Réglage à distance de la mise au travail de U<...
  • Page 50 Données Code Sens Valeurs Désignation du type du module SPCU 3C14 Lecture du registre d’événements temps, numéro du canal et code d’événement Relecture du registre d’événements temps, numéro du canal et code d’événement Lecture des signaux d’état du module 0 = état normal 1 = module sujet à...
  • Page 51: Codes De Panne

    Lorsque le système d’autosurveillance détecte nombre à trois chiffres de couleur verte; ce Codes de panne une panne permanente, le voyant lumineux IRF nombre indique la nature de la panne. Il faut disposé en face avant s’allume et le relais de noter ce code et le transmettre au personnel qui signalisation de l’état de marche retombe.
  • Page 53 SPCR 8C27 Perturbographe Manuel d'utilisation et description technique STEP RESET TRIGGED / READY SPCR 8C27...
  • Page 54 1MRS 750672-MUM FR SPCR 8C27 Edité 97-05-21 Perturbographe Version A Vérifié TK Approuvé TK Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Caractéristiques principales ..................... 3 Table des Domaine d’utilisation ..................... 3 matières Description du fonctionnement ..................4 Seuils de lancement ....................4 Enregistrement ......................
  • Page 55: Domaine D'utilisation

    Capacité d’enregistrement: trois tensions entre Communication sérielle: les enregistrements Caractéristiques phases, trois courants de phase, une tension peuvent être transmis via l’interface RS 232 C principales résiduelle, un courant du neutre et huit signaux située en face avant du module ou via le bus SPA binaires.
  • Page 56: Description Du Fonctionnement

    Le perturbographe SPCR 8C27 est prévu pour protection. Le nombre et le type de signaux à Description du être inséré dans tout emplacement de module enregistrer dépendent du dispositif de protec- fonctionnement inoccupé au sein d’un boîtier de la série tion au sein duquel le module de perturbographie SPACOM.
  • Page 57: Enregistrement Des Valeurs Maximales Et Minimales

    Enregistrement des Le module de perturbographie enregistre les temps qui lui est associée sont actualisées dès valeurs maximales valeurs maximales et minimales des tensions qu’un nouveau maximum ou minimum est et minimales entre phases et leur associe une marque de détecté.
  • Page 58: Interface Sérielle

    Interface sérielle L’interface sérielle RS 232 C située en face avant rer les enregistrements à une salle de commande du module de perturbographie ainsi que le bus ou en tout autre lieu. SPA sont utilisés pour transférer des enregistre- ments, pour procéder aux réglages des paramètres Un programme convivial, assisté...
  • Page 59: Mode De Réglage

    Mode de réglage Dans le mode de réglage on spécifie, entre située en face avant, le perturbographe répond autres, les conditions de lancement. Les réglages aux instructions en provenance du bus SPA. sont effectués par l’intermédiaire du bus SPA ou via l’interface sérielle RS 232 C.
  • Page 60: Mode De Transfert

    Mode de transfert Dans le mode de transfert les valeurs sauvegar- Chaque ligne de données (une valeur de mesure dées dans la mémoire d’enregistrement sont par signal) forme un message distinct. Le trans- transmises par l’intermédiaire du bus SPA ou de fert d’un enregistrement se termine par un mes- l’interface sérielle RS 232 C.
  • Page 61: Face Avant

    En face avant il est possible de contrôler les informations relatives aux états de fonctionne- Face avant valeurs mesurées et de procéder aux réglages ment du module sont affichées également en nécessaires à la transmission des données. Les face avant. Symbole simplifié...
  • Page 62: Arborescence Des Menus

    Arborescence On peut lire à l’écran les tensions et les courants l’écran est éteint, on ne peut se mouvoir que de des menus mesurés, les signaux d’état et les paramètres de haut en bas (voir figure 3). Si les touches restent communication.
  • Page 63: Informations Affichées

    Huit signaux d’entrées analogiques sont dispo- valeur moyenne agit pour présenter la valeur Informations nibles: trois tensions entre phases, trois courants mesurée à l’écran. Cette méthode permet une affichées de phase, une tension résiduelle et un courant du présentation plus stable à l’écran mais, en consé- neutre.
  • Page 64: Paramètres Pour La Communication Des Données

    Paramètres pour la Le code d’adresse des modules est le même pour La surveillance du trafic sur le bus indique si le communication des le bus SPA et pour l’interface RS 232; il est perturbographe reçoit des messages via le bus de données communiqué...
  • Page 65: Programmes Sur Ordinateur

    Deux programmes pour MS-DOS ou PC-DOS forme des signaux enregistrés et de les imprimer Programmes ont été développés pour travailler avec le sur papier ou de les sauvegarder sur fichier. sur ordinateur perturbographe. Ces programmes facilitent la paramétrisation du module de perturbographie Ces deux programmes nécessitent un ordina- ainsi que le transfert des enregistrements, soit teur dont les caractéristiques sont les suivantes:...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Nombre de canaux d’entrée 8 entrées analogiques Caractéristiques 8 entrées binaires techniques Fréquence d’échantillonnage par canal 500 Hz (par défaut) Conversion A/N 11 bits Différence de temps entre les échantillonnages 250 µs (par défaut) de canaux d’entrée adjacents Capacité d’enregistrement - 1 MB SRAM 24 enregistrements au max.
  • Page 67: Raccordement Des Signaux De Mesure

    Les bornes du connecteur du perturbographe que ceux utilisés dans les manuels concernant les Raccordement SPCR 8C27 figurent dans la liste présentée ci- relais SPACOM. des signaux dessous. Les noms des signaux sont les mêmes de mesure Entrées Numéro Nom du signal dans le de terminal système SPACOM Entrée analogique 1 4a (8a)
  • Page 68 Ecran Bus SPA RS 232 Canaux binaires R49 a, R49 b, R49 c, R49 d, R50 a, R50 b, R50 c, R50 d = Résistances de programmation Figure 6 Schéma bloc du perturbographe SPCR 8C27. EPROM EPROM Circuit batterie/horloge Circuit batterie DS 1216E (Dallas) DS 1213D (Dallas) Figure 7 Emplacement des ponts et des résistances sur la carte du perturbographe.
  • Page 69: Câbles De Raccordement

    Le tableau ci-dessous reprend les câbles nécessai- Câbles de SPCR 8C27 res au raccordement du perturbographe SPCR raccordement 8C27 à des appareils de sortie par l’intermé- Connecteur Signaux et direction diaire de l’interface RS 232 C située en face à 9 broches des signaux avant.
  • Page 70: Codes D'événements

    Un connecteur mâle de type D à 25 broches est Un câble de type SPA-ZP17A est disponible toujours utilisé à l’extrémité côté modem tandis pour le raccordement du perturbographe à un qu’un connecteur femelle de type D à 9 broches ordinateur équipé...
  • Page 71 Les codes d’événements du perturbographe SPCR 8C27 sont les suivants: Code Evénement Pondération de Valeur l’événement par défaut Lancement sur max. de courant (I ou I Lancement sur tension résiduelle (U Lancement sur courant du neutre (I Lancement sur max. de tension (U ou U Lancement sur min.
  • Page 72: Spécification Succincte Des Paramètres

    Les paramètres qui peuvent être réglés et lus via Spécification la communication sérielle sont groupés de la succincte des façon suivante: paramètres Mode de Les paramètres peuvent être lus car le perturbo- On entre dans le mode de réglage et on en sort programmation graphe se trouve en mode de mesure mais ces à...
  • Page 73: Lancement Périodique

    Lancement Le module de perturbographie peut être réglé de du compteur est rétabli, le compteur recom- périodique façon à lancer automatiquement un enregistre- mençant à compter à rebours. La valeur du ment à intervalles réguliers: c’est ce qu’on ap- compteur peut être lue à l’aide du paramètre pelle un lancement périodique.
  • Page 74: Sélection Des Domaines

    Sélection des Chaque grandeur analogique, sauf la tension peut attribuer des plages de mesure différentes domaines résiduelle, possède deux domaines de mesure. pour les différents canaux de courant de phase Ces domaines de mesure sont sélectionnés à ou pour les différents canaux de tension entre l’aide du paramètre M34.
  • Page 75: Mode D'enregistrement

    Mode Le paramètre C peut être utilisé pour détermi- mémoire. En attribuant une valeur quelconque d’enregistrement ner si le module de perturbographie a subi un au paramètre, le compteur cumulatif affiche le démarrage sans remise à zéro ou si le registre nombre d’enregistrements encore présents dans d’événements est plein (dépassement).
  • Page 76: Autres Paramètres

    Autres paramètres Le paramètre V102 est utilisé pour redémarrer le Le paramètre F est utilisé pour lire la désignation module. du type de l’appareil et le paramètre V205 pour lire la version logicielle de l’appareil. Le paramètre V165 peut être utilisé pour con- trôler la fonction d’autosurveillance (IRF) du Les paramètres T et D sont utilisés pour intro- module.
  • Page 77: Données Transférées Sur Le Bus

    En plus des codes d’événements toutes les don- Toutes les informations ne peuvent pas être lues Données nées d’entrée (données I), les seuils de réglage ou écrites sur les deux bus. Le tableau ci-dessous transférées (données S), les informations enregistrées (don- indique sur quels bus les différentes informa- sur le bus nées V) et quelques autres données relatives au...
  • Page 78 Données Code Sens Valeurs Nombre total d’enregistrements R, X SPA/RS AB avec A: nombre total d’enregis- trements effectués B: nombre d’enregistre- ments actuellement en mémoire En écrivant une valeur quelconque on rend A = B dans l’appareil Surveillance de la valeur max. de R, X SPA/RS date heure...
  • Page 79 Données Code Sens Valeurs Sélection des événements R, X SPA/RS 0...65535, voir chapitre "Etat des mesures". SPA/RS 0...65535 0 = hors service (pas en mode de mesure) 1 = mode de mesure, pas de saisie de la partie historique 3 = mode de mesure, saisie de la partie historique 5 = enregistrement en cours, pas de saisie de la partie...
  • Page 80 Données Code Sens Valeurs En-tête principal de l’enregistrement R, X SPA/RS Chaîne d’au max. 64 caractères. Attention! Ne pas utiliser des caractères réservés au protocole SPA. En-tête des canaux R, X SPA/RS A la lecture les titres des canaux sont envoyés séparés par des barres obliques.
  • Page 81 Données Code Sens Valeurs Gain sur les canaux analogiques R, W SPA/RS Ixgain I gain Uxgain avec des blancs entre les valeurs. Valeur par défaut: 0 0 0 Temps mort entre les lancements à R, X SPA/RS 0...1000 secondes. partir du même critère de lancement Valeur par défaut: 120 s Facteur de valeur nominale pour les R, W...
  • Page 82: Maintenance

    Le module de perturbographie est équipé d’une Les batteries sont installées sur des socles de Maintenance batterie pour le circuit d’horloge et d’une batte- circuit intégré (IC). rie pour la mémoire des données. La durée de vie calculée des batteries est de 10 ans; cependant, Type de batterie pour l’horloge un fonctionnement correct du module de Dallas DS 1216 E...
  • Page 83: Caractéristiques Générales Des Modules De Relais Type C

    Caractéristiques générales des modules de relais type C Manuel d'utilisation et description technique > >> Indicateur d’alarme d’auto-contrôle Indicateurs des valeurs mesurées (Internal Relay Fault) Affichage,1+3 chiffres STEP > Bouton de réglage 1 STEP avec indicateur Touche de pas (STEP) Seuil bas >...
  • Page 84 1MRS 750465-MUM FR Caractéristiques Edité 96-11-29 générales des modules Version A (remplace 34 SPC 2 FR1) Vérifié TK de relais type C Approuvé TK Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Touches .......................... 2 Table des Commutateurs de programmation SG1................2 matières Boutons de réglage ......................
  • Page 85: Boutons De Réglage

    La plupart des valeurs et des temps de fonction- En plus de réglages effectués à l’aide de boutons Boutons de nement sont réglés par les boutons sur la face de réglage, la plupart des modules permettent le réglage avant du module. Chaque bouton de réglage téléréglage.
  • Page 86: Affichage Sous-Menu

    Affichage sous-menu Les informations qui sont moins importantes et même principe que lorsqu’on passe d’un affi- les réglages qui ne sont pas utilisés souvent sont chage à un autre, l’affichage avance lorsqu’on affichés dans les sous-menus. Le nombre de appuie sur la touche STEP pendant une seconde sous-menus varie selon les types de module.
  • Page 87 Exemple 1: Fonction dans le mode réglage. Réglage manuel du code adresse d’un module et la vitesse de Régler le chiffre à l’aide de la touche STEP. communication. La valeur initiale du code adresse est 146. Appuyer sur la touche STEP jusqu’à ce que l’adresse registre apparaisse sur l’écran Stocker le numéro d’adresse dans la mémoire du module en appuyant simultanément sur les tou-...
  • Page 88 Stockage Les valeurs mesurées des paramètres au moment Le registre A contient le code d’adresse du d’informations de l’apparition d’un défaut sont enregistrées module requis par le système de communica- dans des registres, dans certains modules les tion. L’exemple 1 page 5 montre comment on valeurs de réglage le sont aussi.
  • Page 89: Mode Test-Déclenchement

    Mode test- Le registre O permet aussi d’avoir accès à la Bouton de réglage 2 déclenchement fonction dite de test-déclenchement qui permet Déclenchement du seuil 1 d’activer un par un les signaux de sortie du Bouton de réglage 3 module. Si le module de relais auxiliaire est Démarrage du seuil 2 inclus dans l’assemblage, les relais auxiliaires Bouton de réglage 4...
  • Page 90: Fonction Test-Déclenchement. L'activation

    Exemple 2: Fonction Test-Déclenchement. L’activation forcée des sorties est effectuée comme suit: Appuyer sur la touche RESET pendant environ 1 seconde jusqu’à ce que l’indicateur du second bouton se mette à clignoter. Avancer dans l’écran pour entrer dans le registre Indicateur éteint Indicateur jaune Indicateur rouge...
  • Page 91: Indicateurs De Fonctionnement

    Un module de mesure est muni de deux seuils de le seuil retombe de sa position de démarrage. Indicateurs de fonctionnement séparés, chacun avec son indi- L’indicateur rouge de déclenchement est remis fonctionnement cateur de fonctionnement jaune /rouge situé sur à...
  • Page 92 ABB Oy Substation Automation B.P. 699 FIN-65101 VAASA Finlande Tel. +358 (0)10 22 11 Fax.+358 (0)10 22 41094 www.abb.com/substationautomation...

Table des Matières