Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

©2009 Manufactured or imported by Targus Europe
Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights
reserved. Targus is either a registered trademark or
trademark of Targus Group International, Inc. in the
United States and/or other countries. Features and
User Guide
specifications are subject to change without notice. All
trademarks and registered trademarks are the property
N2953
of their respective owners.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Targus COMPACT

  • Page 1 ©2009 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and User Guide specifications are subject to change without notice.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents FI – Suomi Targus kompakti optinen hiiri ................20 GB – English FR – Français Targus Compact Optical Mouse ................6 Souris optique compacte de Targus ............22 BG – Български (език) GR – ΕλληνικάΠληροφορίες Kompaktní optická myš Targus .................8 Συμπαγές...
  • Page 3 Targus Compact Optical Mouse Targus Compact Optical Mouse SK – Slovenčina NL – Nederlands Kompaktná optická myš Targus ..............52 Targus Compact Optical Mouse (Targus Compacte Optische Muis) ....36 NO – Norsk TR – Türkçe Targus kompakt optisk mus ................38 Targus Küçük...
  • Page 4: Targus Compact Optical Mouse

    Retractable Cord GB – Introduction Thank you for your purchase of the Targus Compact Optical Mouse. • To extend the USB cord, hold the mouse in one hand and the USB This plug and play mouse does not require a software driver.
  • Page 5 Targus Compact Optical Mouse BG – Въведение Прибиращ се кабел Благодарим за покупката на компактна оптична мишка Targus. • За да издърпате USB кабела, хванете мишката в едната си ръка Мишката е устройство от вида ‘plug-n-play’ и не се нуждае от...
  • Page 6: Kompaktní Optická Myš Targus

    Děkujeme vám, že jste si zakoupili Kompaktní optickou myš od • Pro prodloužení kabelu USB myš jednou rukou přidržte, druhou rukou společnosti Targus. Pro tuto myš typu plug-n-play není třeba softwarový uchopte konektor USB a oba konce kabelu zatáhněte najednou od ovladač.
  • Page 7: Targus Kompakte Optische Maus

    Targus Compact Optical Mouse Einziehbares Kabel DE – Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Kompakte Optische Maus von Targus • Halten Sie, um das USB-Kabel auszuziehen, die Maus in der einen und entschieden haben. Diese sofort betriebsbereite Maus benötigt keinen den USB-Anschluss in der anderen Hand.
  • Page 8: Targus Kompakt Optisk Mus

    Udtrækkelig ledning DK – Introduktion Tak fordi du valgte at købe en Targus Kompakt Optisk Mus. Du har ikke • USB ledningen trækkes ud ved at holde musen i den ene hånd og USB brug for en software driver, for at kunne bruge denne plug-n-play mus.
  • Page 9: Targus Kompaktne Optiline Hiir

    Targus Compact Optical Mouse Sissetõmmatav juhe EE – Sissejuhatus Täname teid Targus kompaktse optilise hiire ostmise eest. Antud • USB juhtme pikendamiseks hoidke ühe käega hiirt ja teise käega USB ühenda-ja-kasuta hiir ei vaja tarkvara draiverit. pistikut ning tõmmake sama aegselt juhtme mõlemat otsa juhtme rattalt eemale.
  • Page 10: Ratón Óptico Compacto De Targus

    Targus Compact Optical Mouse Cable Retráctil ES – Introducción Le agradecemos la adquisición del Ratón Óptico Compacto de Targus. • Para extender el cable USB, sujete el ratón en una mano y el conector Este ratón plug-n-play no requiere software adicional.
  • Page 11: Targus Kompakti Optinen Hiiri

    Targus Compact Optical Mouse Sisäänvedettävä johto FI – Johdanto Kiitos hankkimasi Targus kompaktin optisen hiiren johdosta. Tämä kytke- • Pidentääksesi USB-johtoa, pitele hiirtä yhdessä kädessä ja USB-liitintä ja-käytä hiiri ei vaadi ohjelma-ajuria. toisessa, ja vedä johdon molempia päitä samanaikaisesti poispäin johtokelasta.
  • Page 12: Contenu De La Boîte

    Nous vous remercions d’avoir acheté cette souris optique compacte • Pour allonger le cordon USB, saisissez la souris par une main, le de Targus. Ce périphérique est de type plug&play et donc ne nécessite connecteur USB par l’autre main et tirez en même temps les deux aucun pilote spécifique.
  • Page 13: Απαιτήσεις Συστήματος

    • Για να τυλίξετε το καλώδιο USB, τεντώστε λίγο και τις δύο άκρες του και αφήστε τις γρήγορα. • Μόλις σταθεροποιήσετε το καλώδιο USB στο ιδανικό για εσάς μήκος, • Συμπαγές οπτικό ποντίκι τής Targus συνδέστε το βύσμα τού συνδέσμου USB τού ποντικιού στη θύρα USB • Οδηγός χρήσης...
  • Page 14: Targus Kompaktni Optički Miš

    Targus Compact Optical Mouse Kabel na uvlačenje HR – Uvod Zahvaljujemo na kupnji Targus kompaktnog optičkog miša. Ovaj miš • Za produžavanje USB kabela, u jednu ruku uzmite miš, a u drugu USB funkcionira na principu uključi-i-radi te ne zahtijeva dodatne pogonske priključak i istovremeno povucite oba kraja kabela u suprotnom smjeru...
  • Page 15: Targus Compact Optikai Egér

    Targus Compact Optical Mouse Visszahúzható kábel HU – Bevezetés Köszönjük, hogy a Targus Compact optikai egeret vásárolta meg. A plug- • Az USB-kábel kihúzásához az egyik kezével fogja meg az egeret, a and-play egérhez meghajtó szoftver nem szükséges. másikkal az USB-csatlakozót, és a kábel mindkét végét egyidejűleg húzza le a kerékről.
  • Page 16: Mouse Ottico Compatto Targus

    Cavo retrattile IT – Introduzione Grazie per aver acquistato il mouse ottico compatto Targus. Il mouse • Per estendere il cavo USB tenere il mouse in una mano e il connettore USB plug and play non necessita di software per il driver.
  • Page 17: Targus" Kompaktinė Optinė Pelė

    Targus Compact Optical Mouse Ištraukiamas laidas LT – Įvadas Dėkojame, kad įsigijote „Targus“ kompaktinę optinę pelę. Šiai „prijungti ir • Norėdami prailginti USB laidą, laikykite pelę vienoje rankoje, o USB leisti“ pelei nereikalinga programinė tavrkyklė. jungiamąjį elementą – kitoje ir traukite abu laido galus nuo laido ratuko į...
  • Page 18: Sistēmas Prasības

    Targus Compact Optical Mouse Ievelkams vads LV – Ievads Apsveicam, ka esat iegādājies Targus kompakto optisko peli. Tai ir stan- • Lai izvilktu USB vadu, turiet peli vienā rokā un USB savienotāju otrā, un darts plug-and-play, kad nav nepieciešams programmatūras dzinis.
  • Page 19: Targus Compact Optical Mouse (Targus Compacte Optische Muis)

    Intrekbare kabel NL – Introductie Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus Compact Optical Mouse • Houd, om de USB kabel te verlengen, de muis in één hand en de USB (Targus Compacte Optische Muis). Deze “plug-n-play” (“insteken en stekker in de andere en trek tegelijkertijd beide einden van de kabel af spelen”) muis heeft geen softwaredriver nodig.
  • Page 20: Targus Kompakt Optisk Mus

    Targus Compact Optical Mouse Uttrekkbar ledning NO – Introduksjon Takk for at du kjøpte en Targus kompakt optisk mus. Denne “plug-n-play”- • For å dra ut USB-ledningen, hold musen i én hånd og USB- musen krever ingen programvarestasjon. koplingsstykket i den andre, og dra begge endene av ledningen bort fra ledningshjulet samtidig.
  • Page 21: Zawartość Opakowania

    Targus Compact Optical Mouse Zwijany kabel PL – Wstęp Dziękujemy za zakup kompaktowej myszy optycznej firmy Targus. Mysz • Aby rozwinąć przewód USB, złapać mysz jedną ręką i wtyczkę przewodu jest urządzeniem typu plug-n-play, które nie wymaga instalacji dodat- USB drugą ręką i jednocześnie pociągnąć w przeciwnych kierunkach, kowych sterowników lub oprogramowania.
  • Page 22: Requisitos Do Sistema

    Fio retráctil. PT – Introdução Obrigado por ter comprado o Rato Óptico Compacto Targus. Este rato • Para estender o fio USB, segure no rato com uma mão e com a outra “plug-n-play” (ligar e usar) não necessita de drive de software.
  • Page 23: Mouse Optic Compact Targus

    Targus Compact Optical Mouse Cablu retractabil RO – Introducere Vă mulţumim că aţi achiziţionat mouse-ul optic compact Targus. Acest • Pentru a întinde cablul USB, ţineţi mouse-ul într-o mână şi mufa USB în mouse de tip “plug-n-play” nu necesită driver software.
  • Page 24: Компактная Оптическая Мышь Targus

    Targus Compact Optical Mouse Втяжной шнур RU – Введение Благодарим за приобретение компактной оптической мыши Targus. • Чтобы увеличить длину USB-шнура, удерживайте мышь в одной Данная мышь работает по принципу plug-n-play (“включи и играй”) и руке, а USB-штекер - в другой и одновременно потяните за оба...
  • Page 25: Targus Kompakta Och Optiska Mus

    Targus Compact Optical Mouse Ihopdragbar sladd SE – Introduktion Tack för ditt köp av Targus kompakta optiska mus. Denna plug-n-play • För att utöka USB sladden, håll musen i en hand och USB-mottagaren mus kräver inte drivrutiner för programvara. i den andra handen och dra därefter i sladdens ändar samtidigt som du drar dem bort från sladdhjulet.
  • Page 26: Kompaktna Optična Miška Targus

    Targus Compact Optical Mouse Zložljiv kabel SI – Uvod Zahvaljujemo se Vam za nakup kompaktne optične miške Targus. Ta • Če želite USB-kabel podaljšati, držite miško v eni roki, USB-priključek plug-n-play miška ne potrebuje programskega gonilnika. pa v drugi in oba konca kabla hkrati potegnite proč od koleščka kabla.
  • Page 27: Kompaktná Optická Myš Targus

    Targus Compact Optical Mouse Navíjací kábel SK – Úvod Ďakujeme vám za nákup kompaktnej optickej myši Targus. Táto myš je • Pre predĺženie USB kábla, držte myš v jednej ruke a USB konektor typu plug-n-play a nevyžaduje žiadny dodatočný ovládač.
  • Page 28: Targus Küçük Optik Fare

    Targus Compact Optical Mouse Geri Çekilebilir Kablo TR – Giriş Targus Küçük Optik Fare’yi satın aldığınız için tebrikler. Bu tak ve kullan • USB kablosunu uzatmak için fareyi bir elinizde ve USB konektörünü fare yazılım sürücüsü gerektirmez. diğer elinizde tutun ve kablonun her iki ucunu da aynı anda kablo tekerleğinden uzağa doğru çekin.
  • Page 29 ‫الكابل القابل للسحب‬ AR – ‫المقدمة‬ ‫ شكرا ً لك لشرائك فأرة ضوئية طراز‬Compact Optical Mouse ‫ من مجموعة‬Targus. ‫وهي‬ ‫ واسحب كال طرفي‬USB ‫، أمسك الفأرة بيد واحدة وفي اليد األخرى موصل‬USB ‫• لتمديد كابل‬ ‫.عبارة عن فأرة للتوصيل والتشغيل وال تتطلب أي برامج تشغيل‬...

Table des Matières