Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PART. Y2283D
A
B
C
E
A2
MT 7408/3 MT 7408/4
A
6
8
B
1
1
C
6
8
E
5
5
F
2
2
G
1
1
I
5
5
L
2
2
M
4
4
F
N
4
4
P
1
1
M
G
N
I
L
P
G2
B2
H2
C2
P3
D2
I2
E2
F2
L2
Istruzioni d'uso
Notice de montage
Instruction sheet
MT 7455A MT 7456A MT 7456DA
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
I1
A
D
B
E
C
F
MT 7455P/P MT 7456P/P MT 7456DP/P
A2
1
B2
4
C2
2
M2
D2
6
E2
6
F2
6
G2
6
N2
H2
6
I2
4
L2
2
O2
M2
-
N2
-
O2
-
P2
4
P2
P3
6
04/13-01
GF
1
1
-
-
-
1
4
4
4
4
4
4
4
6
6
2
2
2
4
4
4
2
2
2
4
6
6
G
H
I
1
1
4
4
4
4
8
8
8
4
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
-
-
1
-
-
4
-
-
1
4
4
8
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino 276795

  • Page 1 Istruzioni d'uso Notice de montage PART. Y2283D 04/13-01 Instruction sheet MT 7408/3 MT 7408/4 MT 7455A MT 7456A MT 7456DA MT 7455P/P MT 7456P/P MT 7456DP/P...
  • Page 2 MT 7455P MT 7456P MT 7456DP MT 7458K/3 MT 7458K/4 MT 7458K/4D MT 7457K...
  • Page 3 1 GLI ALVEOLI / ALVEOLES / TULIP CONTACTS 25Nm CLAC 25Nm solo per S e T seulement pour S et T for S and T only solo per S e T percorso fili seulement pour S et T parcours des fils for S and T only wiring course...
  • Page 4 SOLO PER RIMOVIBILE / SEULEMENT POUR EXTRACTIBLE / ONLY FOR PLUG IN 1 10 1 11 RIMOVIBILE / EXTRACTIBLE / PLUGIN 1 12 1 13a 1 13b F15/7500 P6 M7500 1 16 1 14 1 15 solo per M7402 seulement pour M7402 for M7402 only CRAC Ø...
  • Page 5 2 LA TRASFORMAZIONE IN ESTRAIBILE / VERSION DEBROCHABLE / PLUG IN VERSION M7500 2 6a F15/7500P6...
  • Page 6 2 10 2 11 2 12 CLAC 2 13 2 14 2 15 2 16 2 17 2 18 2 19 2 20a 2 20b MT 7959 CLAC CLAC CLAC...
  • Page 7 2 21 2 22 MT 7457 PC 154.5 54.5 Ø 5,6 MT 7457 PC/D INSERITO / INSERÈ / INSERTED 2 23 TEST 2 24 ESTRATTO / DRAWN OUT / DEBROCHÈ 2 25 Rosso Giallo Verde Rouge Jaune Vert Yellow Green INSERITO / INSERÈ...
  • Page 8 2 31 2 32 2 33 110.2 103.10 71.2 40.8 103.2 71.8 3P+4P 3P+4P 4P+DIFF 4P+DIFF 102.4 102.4 2 34 Per manutenzione: utilizzare periodicamente grasso specifico per contatti elettrici Pour maintenance: utilizer periodiquement gras specifique pour contacts electriques For maintenance purpose: use periodically specific grease for electric contacts...
  • Page 9 3 COLLEGAMENTI / CONNEXIONS / CONNECTIONS 64.5 ø 20 129 101 ø 7 172 5 140 48 2 MA-MH-ML-MS 400/630E DIFF.
  • Page 10 3.1a 3.1b 3.1c MAX ø22 M7400/2 ø 14 36Nm 3.1d 3.1e 3.1f MT7910N CLAC CLAC M7500 F15/7500 P6 o 7500N 0,5 Nm 0,5 Nm 3.2a 3.2b 3.2c 25 Nm 25 Nm ø 13 ø 13 3.2d CLAC M7500 MT7910N 3.2e 3.2f Per manutenzione: rimuovere i tappi H2, P3;...
  • Page 11 3.3a 3.3b 0,5Nm ø 17 25Nm 40 Nm Verificare coppia di serraggio 25Nm; inserire i tappi H2, P3. Verifier le couple de serrage 25Nm; mettre les protections H2, P3. Verify torque: 25Nm; insert covers H2, P3. 3.3c 3.3d CLAC CLAC M7500 F15/7500 P6 MT7910N...
  • Page 12 4 CABLAGGIO STANDARD REALIZZATO SU VERSIONI ESTRAIBILI E RIMOVIBILI ASSEMBLATE IN FABBRICA / CONNEXIONS STANDARD EN USINE / FACTORY STANDARD WIRING VISTA POSTERIORE INTERRUTTORE VUE DERRIERE DISJONCTEUR REAR VIEW OF THE BREAKER M630 M 630/S/T M630 E 12 14 51 D2 22 24 61 1 12 14 51 D2 22 24 61 M1...