PA A42R Manuel D'entretien page 34

Table des Matières

Publicité

9-10 Nm
56
57
Per il serraggio adottare uno schema "a croce", stringendo con una coppia di 9-10 Nm, utilizzando
una chiave a brugola di 5 mm (fi g.56).
Se il raccordo era stato smontato è possibile rimontarlo ora, inserendo prima il fi ltro, e verifi cando
che vi sia l'anello OR montato sul raccordo stesso (fi g.57).
Tenendo in morsa la testina, serrare il raccordo con una chiave da 36 mm.
Use a "cross" system for tightening to a torque of 9-10 Nm using a 5 mm Allen wrench (fi g.56).
If the fi tting was removed it can be put back now, inserting the fi lter fi rst and checking that the
O-ring is in place on the fi tting itself (fi g.57).
With the head in the vice, tighten the fi tting with a 36 mm spanner.
Pour le serrage adoptez un schéma "en croix", en serrant avec un couple de 9-10 Nm, et une clef
Allen de 5 mm (fi g.56).
Si le raccord a été démonté, vous pouvez maintenant le remonter, en insérant d'abord le fi ltre, et
en vérifi ant que la bague OR est monté sur le raccord (fi g.57).
Tout en tenant la tète dans l'étau, serrez le raccord avec une clef de 36 mm.
Ziehen Sie die Schrauben beim Festziehen über Kreuz mit einem Anzugsmoment von 9-10 Nm mit
einem Inbusschlüssel zu 5 mm an (Abb.56).
Falls der Anschluss abgebaut worden ist, kann er jetzt wieder angebaut werden; setzen Sie
dabei zuerst den Filter ein und stellen Sie sicher, dass der O-Ring auf dem Anschluss montiert ist
(Abb.57).
Halten Sie den Kopf im Schraubstock und ziehen Sie den Anschluss mit einem Schlüssel zu 36 mm
fest.
34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

A42r2

Table des Matières