Publicité

Liens rapides

Pompe à chaleur
Wave Inverter
0505-0004 / 0505-0005 / 0505-0006
Notice de montage et informations à lire et à conserver
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden Wave Inverter 0505-0004

  • Page 1 Pompe à chaleur Wave Inverter 0505-0004 / 0505-0005 / 0505-0006 Notice de montage et informations à lire et à conserver...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ......................... 2 1.1 Manuel d’utilisation ......................4 1.2 Le produit .......................... 4 2. MESURES DE SÉCURITÉ ....................5 3. COMPOSITION DU CARTON ..................... 8 4. DESCRIPTION DU PRODUIT ....................9 5. INSTALLATION ........................... 11 5.1 Informations sur l'installation ................... 11 5.2 Conditions d’installation ....................
  • Page 3: Introduction

    1. INTRODUCTION Cet appareil, appelé Pompe à Chaleur, est conçu pour le chauffage d’un circuit d’eau pour piscine dans le cadre d'une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Le principe de chauffage de cet équipement est basé sur l’échange des calories entre l’air ambiant et le circuit d’eau connecté...
  • Page 4: Attention, Nouvelle Règlementation Européenne

    Attention, nouvelle règlementation européenne Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 Contrôles d’étanchéité 1.Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou égales à...
  • Page 5: Manuel D'utilisation

    Si vous êtes concernés, vous devez effectuer un contrôle tous les ans en vous assurant que le professionnel est certifié et en demandant une copie de la tenue des registres d’intervention. 1.1 Manuel d’utilisation Ce manuel contient les informations nécessaires sur l'unité. Nous vous prions de le lire attentivement avant d'utiliser ce produit.
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    6. Auto diagnostic En cas de dysfonctionnement, la pompe à chaleur effectue un autodiagnostic en affichant le code d'erreur sur le panneau de commande. La lecture du code d’erreur renseigne immédiatement sur le type de panne. 2. MESURES DE SÉCURITÉ Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’...
  • Page 7: Avertissements

    Conditions de transport et de livraison Tout matériel, même franco de port et d’emballage, voyage aux risques et périls de son destinataire. La personne chargée de la réception de l’appareil doit effectuer un contrôle visuel pour constater tout dommage éventuel subi par la pompe à chaleur durant le transport (circuit frigorifique, carrosserie, armoire électrique, châssis).
  • Page 8: Précautions

    provoquer un incendie ou un choc électrique. Le produit doit toujours avoir un raccordement à la terre. Si l'alimentation n'est pas raccordée à la terre, le produit peut ne pas fonctionner correctement. Ne jamais utiliser de rallonge pour raccorder le produit à la source d'alimentation. S'il n'y a pas de prise murale correctement mise à...
  • Page 9: Composition Du Carton

    3. COMPOSITION DU CARTON Avant de commencer l'installation, s’assurer que toutes les pièces sont à l'intérieur de l'emballage. Emballage de l’unité Objet Image Quantité POMPE À CHALEUR POUR PISCINES Manuel d'utilisation et d'installation Raccords de tuyaux (55 mm) Housse d'hivernage Pieds en caoutchouc anti-vibration Tuyaux d'eau...
  • Page 10: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Dimensions du produit Unité: mm DTSP036 / DTSP037 / DTSP038 DTSP039/040/041 DTSP042/043 MODÈLE 1076 1180...
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION 6.1 Informations sur l'installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. Conditions d'installation Installer la pompe à chaleur sur une surface plane, horizontale et stable. Garder 1 m d'espace ouvert devant les grilles d'entrée d'air et 3 m du côté...
  • Page 13: Raccordement Hydraulique

    Pendant les premiers mois d'utilisation, votre pompe à chaleur est sujette à la condensation. Cela entraînera des écoulements d'eau, plus ou moins importants. Pour canaliser les écoulements de condensation, nous vous recommandons d'installer notre kit de drainage de condensation. Pour ce faire, la pompe à chaleur doit avoir une hauteur d'au moins 10 cm. Comment installer le kit de vidange de condensation? 1.
  • Page 14: Schema D'installation Parallèle

    PISCINE Sortie d'eau CINE Entrée d'eau Filtre VANNE DE DRAINAGE SCHEMA D'INSTALLATION PARALLÈLE Sortie d'eau d'eau PISCINE Sortie d'eau Entrée d'eau Filtre VANNE DE DRAINAGE Le filtre doit être nettoyé régulièrement pour s'assurer que l'eau du système est propre et pour éviter tout problème lié...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    6.6 Raccordement électrique L'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l'appareil. Les câbles de connexion doivent avoir une longueur correspondant à la puissance de l'appareil et aux exigences d'installation. Voir le tableau ci-dessous: Pompe à chaleur Taille de câble DTSP036 3 x 2,5 mm /AWG 14 DTSP037...
  • Page 16: Test De Fonctionnement

    Étape 3 : Fixer le câble du terminal selon le cas L N ou A / B / C / N (triphasé). Étape 4 : Fermer soigneusement le panneau de la pompe à chaleur lors de la réinstallation des vis. Étape 5 : Raccorder correctement les bornes du câble de signal au boîtier de commande central.
  • Page 17: Fonctionnement Du Produit

    7. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT L'utilisation du produit est réduite à l'activation du contrôleur numérique. NE JAMAIS LAISSER LE CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE ÊTRE MOUILLÉ. CECI PEUT CAUSER DES CHOCS ÉLECTRIQUES OU UN INCENDIE. NE JAMAIS APPUYER SUR LES TOUCHES DU CLAVIER DE COMMANDE AVEC DES OBJETS POINTUS.
  • Page 18: Écran Et Fonctionnement

    7.1.3 Écran et fonctionnement 6. 2. Instruction de l'écran 6. 2.1 Instructions pour les touches ON/OFF (mise en marche/arrêt) : Appuyer brièvement pour activer/désactiver l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche pour quitter lorsque la configuration ou la vérification sont finies . Mode de fonctionnement : appuyer brièvement pour changer le mode de fonctionnement.
  • Page 19: Instructions Pour Les Symboles Sur L'écran

    6.2.2 Instructions pour les symboles sur l'écran : Mode de chauffage de la piscine : Mode de refroidissement de la piscine : Mode de fonctionnement automatique : Mode "Boost" pour un chauffage rapide : Mode "Smart" pour un fonctionnement standard : Mode "Silent"...
  • Page 20: Instructions Pour Les Fonctions

    6.3. Instructions pour les fonctions 6.3.1 Mode de fonctionnement Lorsque la pompe à chaleur est allumée, appuyez brièvement sur pour passer en mode Chaud / Froid / Auto, chaque mode est disponible pour choisir entre 3 modes: Boost / Smart / Silencieux. 6.3.2 Réglage de température Lorsque la pompe à...
  • Page 21: Écran Dans Chaque État

    6.3.4 Écran dans chaque état Requête d'erreurs Requête de paramètres Réglage de paramètres État ON/OFF Remarque : Si la valeur clignote, cela signifie qu'elle est prête à changer. 6.4. Fonction de diagnostic Lorsque la pompe à chaleur est désactivée, le micro-interrupteur 4 passe à 1, la pompe à chaleur entre automatiquement dans la fonction Diagnostic.
  • Page 22: Mauvais Fonctionnement Du Produit

    7. MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Lorsqu'une erreur survient ou que le produit active automatiquement une protection, la carte et le contrôleur affichent le message d'erreur. Erreur Signification Analyse Diagnostic Solution 1. Vérifiez si la vanne est 1. Sans eau. fermée ou s'il n'y a pas 1.
  • Page 23 bloqué. résistance du capteur de la 3. Position du tuyauterie est correcte. capteur de la tuyauterie T3 a été modifiée. 1. Manque de 1. Vérifiez si le système de 1. Réparer la fuite et charger avec du Protection pour haute gaz.
  • Page 24 Déviation de la Vérifier la valeur de Erreur du capteur temp. du Changer le capteur ou résistance du capteur ou si capteur ou reconnecter le câble température le capteur est ouvert ouverte ambiante (T4) Déviation de la Vérifier la valeur de Capteur de température du Changer le capteur ou...
  • Page 25 Erreur de la mise en marche du compresseur Phase de compresseur manquante Redémarrer le module IPM Surintensité du compresseur Température très élevée dans le module PFC Circuit de détection de courant de défaut Hors de l'étape Erreur de capteur de température du module PFC Erreur de...
  • Page 26: Maintenance Du Produit

    8. MAINTENANCE DU PRODUIT Pour protéger la peinture, évitez de soutenir ou de placer des objets sur l'équipement. Les parties externes de la pompe à chaleur peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et un nettoyant ménager. Attention : Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant du sable, de la soude, de l'acide ou du chlorure, car ils peuvent endommager les surfaces.
  • Page 27: Diagnostic De Pannes

    les mesures appropriées pour protéger la pompe à chaleur des dommages causés par le gel. Attention : La garantie ne couvre pas les dommages causés par le gel si les mesures d’hivernage n’ont pas été appliquées. 9. DIAGNOSTIC DES PANNES Cette section fournit des informations utiles pour le diagnostic et la correction de certains défauts pouvant survenir avec le produit.
  • Page 28: Schéma Électrique

    10. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Consulter le schéma de câblage dans la boîte électrique. Modèle: DTSP037~043 à la pompe Alimentation 220-240V/50Hz...
  • Page 29: Protection De L'environnement

    Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com, o Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée.
  • Page 30: Donnees Techniques

    4.29~7.54 Tension nominale/frequence V/Hz 220-240/50 nominale 广州万居隆电器 Courant maximum 21.35 9kW变频泳池机 符合《产品铭牌技术条件》的有关要求; Debit d'eau m /h 9~12 OOGARDEN-KY-90BP-AS2 OO G A Plage de temperature de 毛边,字体、颜色要求应符合《产品铭牌设计规 设计规 -10~43 ℃ fonctionnement ; Réfrigerant / Quantité R410A/3.5 …/kg 铭牌 标记 处数 更改单号...
  • Page 31 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION UE DE CONFORMITE Nous, OOGarden – 15B rue de la Résistance, 01 500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché...
  • Page 32 Wave Inverter OOGarden : n° 0505-0004 / 0505-0005 / 0505-0006 Modèle : DTSP036 / DTSP040 / DTSP042 Publication N° MU-FR. 0505-0004/5/6 Révision A, date, 26 Avril 2018 Mode d’emploi d’origine N° de série : 0505-0004 : AX180310020418121~AX180310010418150 et AX180310010418129~AX180310010418158 0505-0005 : AX180310020418151~AX180310010418168...

Table des Matières