Publicité

Liens rapides

Pompe à chaleur
EcoLine
0505-0001 / 0505-0002 / 0505-0003
Notice de montage et informations à lire et à conserver
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden EcoLine Série

  • Page 1 Pompe à chaleur EcoLine 0505-0001 / 0505-0002 / 0505-0003 Notice de montage et informations à lire et à conserver...
  • Page 2 INTRODUCTION Cet appareil, appelé Pompe à Chaleur, est conçu pour le chauffage d’un circuit d’eau pour piscine dans le cadre d’une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Le principe de chauffage de cet équipement est basé sur l’échange des calories entre l’air ambiant et le circuit d’eau connecté...
  • Page 3 Attention, nouvelle règlementation européenne Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 Contrôles d’étanchéité 1. Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou égales à...
  • Page 4 Vous pourrez voir si votre pompe à chaleur est concernée par cette réglementation. Pour cela vérifiez l’étiquette qui est sur la machine. Celle-ci mentionne le poids de gaz ainsi que l’équivalence en co2 Si celle-ci est supérieure à 2,39kg de gaz soit plus de 5 tonnes de co2, vous devrez faire contrôler l’étanchéité...
  • Page 5 À LIRE ATTENTIVEMENT Ces instructions d’installation font partie intégrante du produit. Elles doivent être remises à l’installateur et conservées par l’utilisateur. Les indications et avertissements contenus dans le présent manuel doivent être lus avec attention et compris car ils fournissent d’importantes informations concernant la manipulation et le fonctionnement de la pompe à...
  • Page 6: Table Des Matières

    1. Généralité ................................6 Conditions générales de livraison ........................6 Consignes de sécurité ............................ 6 Traitement des eaux ............................7 2. Description ................................8 Contenu du colis ............................. 8 Caractéristiques générales ..........................8 Caractéristiques techniques ..........................9 Dimensions de l’appareil ..........................10 Vue éclatée ..............................
  • Page 7: Généralité

    1. Généralité Conditions générales de livraison Tout matériel, même franco de port et d’emballage, voyage aux risques et périls de son destinataire. La personne chargée de la réception de l’appareil doit effectuer un contrôle visuel pour constater tout dommage éventuel subi par la pompe à chaleur durant le transport (circuit frigorifique, carrosserie, armoire électrique, châssis).
  • Page 8: Traitement Des Eaux

    1. Généralité Lors de l’utilisation Ne jamais toucher au ventilateur en état de marche sous peine de graves blessures. Ne pas laisser la pompe à chaleur à la portée des enfants, sous peine de graves blessures causées par les ailettes de l’échangeur de chaleur. Ne jamais mettre l’unité...
  • Page 9: Description

    2. Description Contenu ducolis La pompe à chaleur 2 raccords hydrauliques entrée / sortie (50mm de diamètre) Câble de rallonge pour le tableau de la télécommande Ce manuel d’installation et d’utilisation Kit d’évacuation des condensats Housse d’hivernage 4 Patins anti-vibrations (visserie non fournie) Caractéristiques générales Une pompe à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    2. Description 2.3 Caractéristiques techniques POMPES A CHALEUR NEW ECO condition capacity 3,30 6,00 7,00 10,00 12,50 18,00 22,00 (KW) power 0,55 0,95 1,17 1,65 2,06 2,94 3,64 Air 27℃ input(KW) Water 27℃ Current( 2,51 4,36 5,35 7,53 9,44 13,47 16,68 A)...
  • Page 11: Dimensions De L'appareil

    2. Description 2.4 Dimensions de l’appareil Modèle 30、55&70 Modèle 100、130 Modèle 180、220...
  • Page 12: Vue Éclatée

    2. Description 2.5 Vue éclatée Grille de protection ventilateur Panneau avant gauche Hélice du ventilateur Moteur du ventilateur Support du ventilateur Boîtier de commande électrique Support latéral gauche Couvercle du boîtier de commande Panneau supérieur Panneau avant droit Raccord d’entrée de gaz Capteur basse pression Vanne à...
  • Page 13: Installation

    3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. Prérequis Matériel nécessaire à l’installation de votre pompe à chaleur : Un câble d’alimentation adapté...
  • Page 14: Schéma Classique D'installation

    3. Installation 3.3 Schéma d’installation Évacuation Pompe Vannes 1, 2 et 3 : Vannes de dérivation Vannes 4 et 5 : Vannes de réglage (Recommandées pour faciliter les ajustements à proximité de la machine) VANNE À MOITIÉ OUVERTE VANNE COMPLÈTEMENT OUVERTE Raccordement du kit d’évacuation des condensats Lors de son fonctionnement, la pompe à...
  • Page 15: Raccordement Hydraulique

    3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. Raccordement hydraulique VANNE COMPLÈTEMENT Montage By-Pass La pompe à chaleur doit être raccordée au bassin à l’aide d’un montage en By-Pass.
  • Page 16 3. Installation Montage en By-Pass d’une pompe à chaleur SORTIE D’EAU POMPE DE CIRCULATION VALVE DE VIDANGE FILTRE ENTRÉE D’EAU VANNE À MOITIÉ OUVERTE VANNE COMPLÈTEMENT OUVERTE Montage en By-Pass de plusieurs pompes à chaleur VANNE À MOITIÉ OUVERTE VANNE COMPLÈTEMENT OUVERTE Le filtre situé...
  • Page 17: Installation Électrique

    3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. Installation électrique Pour fonctionner en toute sécurité et conserver l’intégrité de votre installation électrique, l’appareil doit être raccordé...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    3. Installation ATTENTION : L’alimentation électrique de la pompe à chaleur doit être impérativement coupée 3. Installation avant toute intervention. 3. Installation Veuillez suivre les instructions ci-après afin de raccorder électriquement la pompe à chaleur. Raccordement électrique Étape 1 : Démontez le panneau électrique latéral à...
  • Page 19: Utilisation

    4. Utilisation Télécommande filaire Horloge et programmateur Marche et arrêt Sélection du Configuration mode de fonctionnement des paramètres DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION MARCHE/ARRÊT Appuyez sur cette touche pour la mise en marche/arrêt de l’appareil. SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement.
  • Page 20 4. Utilisation DESCRIPTION DE L’ÉCRAN LCD Partie supérieure Symbole du mode automatique. Symbole du mode de refroidissement. Symbole du mode de chauffage. Partie centrale Symbole de réglage de la température. Le chiffre en dessous représente la valeur de la température. Symbole de la température de l’eau à...
  • Page 21: Installation Murale De La Télécommande

    4. Utilisation 4.2 Installation murale de la télécommande Étape 1 : Démontez la télécommande de la machine. Faites attention au câble de communication raccordé à la carte de circuit imprimé, séparez-les avec précaution. Étape 2 : Utilisez un tournevis pour ouvrir le boîtier, séparez la télécommande. Étape 3 : Percez deux trous parallèles à...
  • Page 22: Choix Du Mode De Fonctionnement

    4. Utilisation 4.3 Choix du mode de fonctionnement Avant de paramétrer votre température de consigne, vous devez choisir au préalable un mode de fonction- nement pour votre télécommande : Mode Automatique (chaud, froid) Choisissez le mode Automatique pour que la pompe à...
  • Page 23: Mode Touch & Go

    4. Utilisation Mode Touch & Go Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : À l’aide des flèches sélectionnez la température souhaitée (8-40°C). EXEMPLE : Si vous avez choisi la valeur 27°C, votre écran affichera : Température Clignote demandée...
  • Page 24: Mode Automatique

    4. Utilisation Mode Automatique ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode Automatique. Étape 3 : A l’aide des flèches sélectionnez la température souhaitée (8-40°C).
  • Page 25: Mode Refroidissement

    4. Utilisation Mode Refroidissement ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode refroidissement. Étape 3 : A l’aide des flèches sélectionnez la température souhaitée (8-28°C).
  • Page 26: Mode Chauffage

    4. Utilisation Mode Chauffage ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode chauffage. Étape 3 : A l’aide des flèches sélectionnez la température souhaitée (15-40°C).
  • Page 27: Réglage De L'heure

    4. Utilisation Réglage de l’heure Réglez l’heure du système en fonction de l’heure locale, comme suit : Étape 1 : Appuyez sur 1 fois pour démarrer le réglage de l’heure, le symbole clignote Étape 2 : Appuyez sur 1 fois pour sélectionner les heures, la valeur correspondante clignote Étape 3 : A l’aide des flèches ajuster les heures...
  • Page 28: Programmation Marche / Arrêt

    4. Utilisation Programmation Marche / Arrêt Cette fonction permet de programmer l’heure de mise en marche et d’arrêt. Le réglage se fait comme suit : Étape 1 : Appuyez sur 2 fois pour démarrer le réglage de l’heure, le symbole clignote Étape 2 : Appuyez sur...
  • Page 29: Programmation De Plusieurs Séquences Marche / Arrêt

    4. Utilisation 4.10 Programmation de plusieurs séquences Marche / Arrêt Jusqu’à 3 séquences MARCHE/ARRÊT peuvent être configurées. Cette configuration peut s’appliquer à une utilisation quotidienne ou à un jour précis. Vous pouvez par exemple programmer la pompe à chaleur pour qu’elle se mette en marche à 9h10 et s’arrête à 12h30 (1 ère séquence), se remette en marche à...
  • Page 30: Annulation D'un Programme

    4. Utilisation Annulation d’un programme 4.11 Veuillez suivre l’exemple ci-dessous pour annuler la 1 séquence du programmateur : ère Étape 1 : Appuyez sur deux fois pour entrer dans la 1 séquence ère Étape 2 : Appuyez sur une fois pour faire clignoter l’heure Étape 3 : Appuyez sur de nouveau pour faire clignoter les minutes...
  • Page 31 4. Utilisation 4.12 Valeurs d’état et paramètres avancées ATTENTION : Cette opération sert à faciliter l’entretien et les réparations futures. Seul un professionnel expérimenté devrait modifier les paramètres par défaut. Les paramètres du système peuvent être vérifiés et ajustés au moyen de la télécommande en suivant les étapes suivantes Étape 1 : Appuyez sur...
  • Page 32 4. Utilisation Table des paramètres Paramètre N° Description Plage de réglage Commentaire d’usine 0 = hors fonction Redémarrage automatique Réglable 1 = en fonction 0 = départ unique Programmation des horaires de MARCHE/ARRÊT Réglable 1 = quotidien Réglage de l’écart de température pour redémarrage Réglable de 2 à...
  • Page 33: Mise En Service

    5. Mise en service Mise en service Conditions d’utilisation Pour que la pompe à chaleur fonctionne normalement, la température ambiante de l’air doit être comprise entre -5°C et 43°C. Consignes préalables Avant la mise en service de la pompe à chaleur, veuillez : Vérifiez que l’appareil est bien fixé...
  • Page 34: Asservissement D'une Pompe De Circulation

    5. Mise en service Asservissement d’une pompe de circulation Si vous avez raccordé une pompe de circulation aux bornes P et P , celle-ci est automatiquement alimentée lorsque la pompe à chaleur fonctionne. Lorsque la pompe à chaleur est en veille, la pompe de circulation est alimentée par intermittence afin de contrôler la température de l’eau du bassin.
  • Page 35: Protection Antigel

    5. Mise en service Protection antigel ATTENTION : Pour que le programme antigel fonctionne la pompe à chaleur doit être alimentée et la pompe de circulation doit être active. En cas d’asservissement de la pompe de circulation par la pompe à chaleur, celle-ci sera automatiquement activée. Lorsque la pompe à...
  • Page 36: Maintenance Et Entretien

    6. Maintenance et entretien Maintenance et entretien ATTENTION : Avant d’entreprendre des travaux de maintenance sur l’appareil, assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation électrique. Nettoyage Le boîtier de la pompe à chaleur doit être nettoyé avec un chiffon humide. L’utilisation de détergents ou d’autres produits ménagers pourraient dégrader la surface du boîtier et en altérer ses propriétés.
  • Page 37: Dépannage

    7. Dépannage ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer l’eau du bassin de 1°C à 2°C par jour. Il est donc tout a fait normal de ne pas ressentir une différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe à chaleur fonctionne. Un bassin chauffé...
  • Page 38 7. Dépannage Code Erreur Causes possible Action Débit d’eau trop faible ou température d’eau à Vérifiez le débit d’eau ou ajustez la température de l’entrée trop élevée l’eau Protection thermique défectueuse Remplacez la protection Protection thermique Mauvaise connexion Vérifiez les connexions Carte électronique défectueuse Remplacez la carte électronique Vérifiez les câbles de connexion entre...
  • Page 39: Annexes

    8. Annexes Schémas de câblage RED(H) YEW(L) BLUE BROWN BLACK BROWN BLUE BLUE Modèle 30、55&70...
  • Page 40 . Annexes Running indication OUT1 OUT2 CN19 Exhaust temp Ambient temp OUT3 Condenser temp Main control board Outlet water temp OUT4 BLUE Inlet water temp OUT5 BLUE AC-N WHITE WHITE GREEN High Pressure Switch Transformer BLACK Low Pressure Switch WHITE BLACK BLACK Wire controller...
  • Page 41 9. Recyclage 9. Recyclage Recyclage de la pompe à chaleur Recyclage de la pompe à chaleur Votre appareil est en fin de vie et vous souhaitez vous en débarrasser ou le remplacer. Ne le jetez pas à la poubelle ! Votre appareil est en fin de vie et vous souhaitez vous en débarrasser ou le remplacer.
  • Page 42 Plage de temperature de -10~43 ℃ fonctionnement 广州万居隆电 Réfrigerant / Quantité R410A/1.3 …/kg 2.5kW机械式钣金泳池机 合《产品铭牌技术条件》的有关要求; Valeur GWP 2088 OOGARDEN-KY-25-B190 边,字体、颜色要求应符合《产品铭牌设计规 计规 tonne Equivalent de CO2 2.714 Réfrigérant autorisé pression 1.5/4.15 铭 d'aspiration/de décharge 标记 处数 更改单号 签 名 日 期...
  • Page 43 • Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com, • Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée VOIR schéma (page 19)
  • Page 44 12. SPECIFICITE DU MODELE 0505-0001, REGLAGE MANUEL 1 Couvercle supérieur en Grille de décharge Assemblage du panneau métal droit 2 Couvercle de boîtier de Assemblage de Échangeur de chaleur en commande électronique fondation titane 3 Échangeur de chaleur Plaque de fixation Soupape du compresseur 4 Colonne arrière...
  • Page 45 CONNEXION ÉLECTRIQUE: L'alimentation électrique doit correspondre à celle indiquée sur l'appareil. Les câbles de connexion doivent être dimensionnés en fonction de la puissance de l'appareil et des exigences d'installation. Vous référer au tableau ci-dessous: Pompe à chaleur 0505-0001 Taille de câble Ecoline 30 3x2.5mm Ces données ne sont qu'une indication, demander à...
  • Page 46 SCHEMA DE CABLAGE...
  • Page 47 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION UE DE CONFORMITE Nous, OOGarden – 15B rue de la Résistance, 01 500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché...
  • Page 48 EcoLine OOGarden : n° 0505-0001 / 0505-0002 / 0505-0003 Modèle : Ecoline30 / Ecoline70 / Ecoline130 Publication N° MU-FR. 0505-0001/2/3 Révision A, date, 27 Avril 2018 Mode d’emploi d’origine N° de série : 0505-0001 : AX180310020418081~AX180310010418120 et AX180310010418089~AX180310010418128 0505-0002 : AX180310020418001~AX180310010418060...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecoline 0505-0001Ecoline 0505-0002Ecoline 0505-0003

Table des Matières