Bort MASTER ECO Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour MASTER ECO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
L'interrupteur doit être placé dans un endroit
pratique (sûr pour les enfants) au-dessus du dessus
de la table.
Pour installer l'interrupteur au mur, utilisez du
ruban adhésif double face.
Pour activer/ désactiver l'appareil, maintenez la
touche enfoncée pendant 2-3 secondes.
Type de batterie: Tension: 12 V; Taille: A 27
Interrupteur pneumatique
Les concasseurs sont équipés d'un interrupteur
pneumatique et d'un tuyau de raccordement (sauf
série "Control").
INSTALLATION OF AIR SWITCH
1. Drill a hole with a diameter of 33 mm in suitable
top or top the panel of a sink. Some sinks may
already have a suitable A hole for the opening of
which is necessary remove the cover.
2. Unscrew the nut from the body of the push
button, while holding the stainless steel washer and
rubber gasket in place. Place one end of the PVC
tube on the spout on the body Press the other end
to A hole in the table top and a nut located under
the countertop. (Fig.10.2)
3. Place the push button housing in the hole and
tighten the nut underneath countertop (enough
arm effort). Do not use the key to tighten nut.
(Fig.10.3)
4. Take the other end of the duct and tightly put it on
the spout of the air switch located on the bottom of
the disposer. (Fig.10.4) Hand tighten the clamping
nut. The disposer installation is complete. Before
using the product, read all of the instructions.
operation and safety contained in paragraph 10 of
this manual. In conclusion, install the plug in the
sink in the Closed position. Fill the sink with water,
Remove the plug and check the connections on the
a water leakage.
10. ATTENTION! IMPORTANT INSTRUCTIONS
FOR
SAFETY
• If the air switch does not work, remove the plug
power supply from the outlet and check the air
duct pneumatic switch and delivered to the outlet
electricity.
• This product is designed for grinding food residues
at home; the ingress of substances other than food
into the disposer may cause injury and/ or damage
property. To reduce the risk of Do not use a washer
with an installed disposer not for food purposes (for
example, for bathing a child or washing your head).
• Children should be supervised adults and should
not play with a disposer. To reduce the risk of injury
It is necessary to keep a watchful eye on children
use of the product.
• If the wedging in the disposer is eliminated,
turn off the appliance and disconnect it from the
electrical network. Use a wrench for self-removal
of jammed waste according to description in the
section "Elimination of jamming disposer ".
• Use tongs or pliers to remove foreign objects from
the product.
• To reduce the risk of injury from particles that are
thrown out by the disposer, it is prohibited to use
grinders without noise shielding screen (Fig.8.3).
Place the plug in the drain hole, as shown in Fig.
11.2 or 11.4. Do not allow the following items to fall
into the disposer: shells, including oyster, caustic
means for cleaning pipes or similar chemical
products, glass, porcelain or plastic, large (hollow)
bones, metal objects (bottle caps, cans, or kitchen
appliances), hot fat or other hot liquids.
• Replace worn noise glossy screen/ installation
gasket/ protective reflector if they are worn and are
no longer able to prevent waste or water.
• If the disposer is switched off, use a stopper to
prevent objets étrangers dans le broyage caméra.
Assurez-vous que le pouvoir de l'éliminateur est
désactivé
• Avant d'appuyer sur le bouton de réinitialisation,
de nettoyer le bourrage ou d'enlever des objets
étrangers de la chambre de déchiquetage, assurez-
vous que la nourriture est éteinte.
• Gardez les mains et les doigts hors de la portée de
chambre de broyeur.
RISQUE D'INCENDIE:
Pour minimiser la possibilité de Ne pas entreposer
près d'un extincteur des articles tels que des
chiffons, du papier ou aérosol. Ne pas stocker ou
utiliser de l'essence ou autre mélanges de gaz et
de vapeurs inflammables liquide près du broyeur.
Ne permettez pas les éléments suivants produits
photographiques: peintures, solvants, produits
ménagers produits de nettoyage et produits
chimiques, liquides automobiles, emballages en
plastique.
MANUEL D'UTILISATION
1. Utiliser l'interrupteur d'air (Fig. 11.1) pour
démarrer le broyeur.
2. Réduisez lentement les déchets alimentaires
dans la chambre et installez la grille de filtre dans
une position verticale (de sorte qu'il circule à travers
elle l'eau) pour réduire le bruit et possible jeter les
déchets pendant le meulage (Fig. 11.2).
3. Une fois le meulage terminé, éteignez le broyeur
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières