Télécharger Imprimer la page

sauter RAK Instructions De Montage page 4

Publicité

11
x
s
TW
Необратимо устанавливаемая заданная
12
величина
Изменение возможно только в направлении
уменьшения температуры. Для безопасности,
обратная уставка механически заблокирована.
Инструкция настройки:
Вращать кнопку установления против часовой
стрелки до щелчка и совмещения с
маркировочной отметкой
STB/STW
B
13
TW
I (I
) = 16(2,6)A 250VAC
M
1 2 4
E
L1
N
PE
1 2 4
L1
N
PE
Технические изменения допускаются / Technical subject to change / Des modifications techniques réserver
После подключения
кабелей требуется
снова надеть
защитные трубки
Protective sheathing
is to be reattached
once wiring has been
completed.
Il convient de remet-
tre les gaines de
protection en place
après le câblage.
Irreversibly adjustable set point
Setting possible to the lower temperatures
only. For security purposes, resetting of set
value is automatically impeded.
Setting instructions:
Turn setting knob counter-clockwise until it
passes the mark and clicks into place.
A
STB
I (I
) = 10(6)A 250VAC
M
11 12 14
E
L1
N
PE
TW / TW
I (I
) = 16(2,6)A 250VAC
M
1 2 4
E
Internet: http://www.sauter-cumulus.de
ресет
STB
C
STW
I (I
) = 10(6)A 250VAC
M
11 12
E
L1
N
PE
11 12 14
L1
N
PE
x
s
TB
Réglage irréversible de la valeur nominale
L'ajustage est seulement possible en direction
d'une valeur de coupure plus basse. Pour des
raisons de sécurité, un réajustement sur une
valeur plus haute est empêché mécaniquement.
Instruction pour le réglage:
Tourner le bouton de réglage dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre un peu au-
delà du repère.
Уставки необратимы
!
Adjustment irreversible
Réglage irréversible
I (I
) = 16(2,6)A 250VAC
M
L1
N
PE
STB / TW
I (I
) = 10(2,6)A 250VAC
M
1 2 4
E
MV 505803 C
ресет
TB
1 2
E
Стр.
4

Publicité

loading