Page 1
Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Cappa aspirante [de] Gebrauchs- und Montagean- leitung [en] User manual and installation instructions [fr] Manuel d' u tilisation et notice d' i nstallation [it] Manuale utente e istruzioni d' i nstallazione D51NAA1C0, D51NAA1C0B...
de Sicherheit Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren GEBRAUCHSANLEITUNG und darüber und von Personen mit reduzier- Sicherheit ............. 2 ten physischen, sensorischen oder mentalen Sachschäden vermeiden ........
Page 3
Sicherheit de me zurückgesaugt. Gaskochstellen ohne aufgesetztes Kochge- schirr entwickeln im Betrieb große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann be- schädigt oder in Brand gesetzt werden. ▶ Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Koch- geschirr betreiben. Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gaskoch- stellen entwickelt sich große Hitze. Ein dar- über angebrachtes Lüftungsgerät kann be- ▶...
de Sachschäden vermeiden ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- umteilen im Spülraum des Geschirrspülers ger verwenden, um das Gerät zu reinigen. können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehal- WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! tige Reinigungsmittel verwenden. Insbeson- Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige dere keine Reinigungsmittel aus dem Ge- Reinigungsmittel in Verbindung mit Alumini- werbebereich oder Industriebereich in Ver-...
Betriebsarten de 4 Betriebsarten Sie können Ihr Gerät im Abluftbetrieb oder im Umluft- betrieb verwenden. 4.1 Abluftbetrieb Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet. Die Luft darf nicht in einen Kamin abge- leitet werden, der für Abgase von Gerä- ten verwendet wird, die Gas oder ande- re Brennstoffe verbrennen (dies gilt nicht für Umluftgeräte).
Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt Kundendienst. ist. www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- Zubehör Bestellnummer mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Reinigen und Pflegen de 8 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Edelstahlflächen mit einem Schwammtuch und ‒ und pflegen Sie es sorgfältig. heißer Spüllauge in Schliffrichtung reinigen. Lackierte Oberflächen mit einem Schwammtuch ‒ und heißer Spüllauge reinigen. 8.1 Reinigungsmittel Aluminium mit einem weichen Tuch und Glasrei- ‒...
de Störungen beheben Voraussetzung: Die Fettfilter sind ausgebaut. Die Fettfilter abtropfen lassen. → "Fettfilter ausbauen", Seite 7 8.7 Geruchsfilter für Umluftbetrieb Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach- ten. Geruchsfilter binden die Geruchsstoffe im Umluftbe- Die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen. trieb. Regelmäßig gewechselte Geruchsfilter gewähr- Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwen- leisten einen hohen Geruchsabscheidegrad.
Entsorgen de 9.1 Funktionsstörungen Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an. ▶ Sicherung ist defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktio- ▶...
de Kundendienst 11 Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am 11.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- Fertigungsnummer (FD) pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- dendienst. mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Montageanleitung de Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- WARNUNG ‒ Brandgefahr! betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungs- entzünden. luft aus dem Aufstellraum und führen die Ab- ▶ Die vorgegebenen Sicherheitsabstände gase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) müssen eingehalten werden, um einen Hit- ins Freie.
de Montageanleitung ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig Scharfkantige Bauteile innerhalb des Geräts können das Anschlusskabel beschädigen. installierte Steckdose mit Erdung an ein Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklem- ▶ Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. men. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen ¡...
Montageanleitung de Gerät vorbereiten 12.10 Hinweise zum Umluftbetrieb Die Fettfilter entnehmen. Das Gerät darf nur im fest installierten Zustand und mit Die Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu angeschlossener Verrohrung betrieben werden. vermeiden. Die Blende entfernen. Dazu die zwei Einrastme- 12.11 Montage chanismen gleichzeitig drücken und die Blende Möbel prüfen abnehmen...
Page 14
de Montageanleitung Gerät montieren Gerät demontieren ACHTUNG! WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Wenn Sie bereits den Ausschnitt eines Vorgänger- Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig modells derselben Marke haben, greift der Einrast- sein. mechanismus nicht. Schutzhandschuhe tragen. ▶ Das Gerät festhalten, damit es nicht herabfällt ▶...
Page 15
Safety en Do not use the appliance: Table of contents ¡ With an external timer. 1.3 Restriction on user group This appliance may be used by children aged USER MANUAL 8 or over and by people who have reduced Safety .............. 15 physical, sensory or mental abilities or inad- Avoiding material damage.........
Page 16
en Safety shaft are sucked back into the living space. flames carefully using a lid, fire blanket or something similar. When gas burners are in operation without any cookware placed on them, they can build up a lot of heat. A ventilation appliance in- stalled above the cooker may become dam- aged or catch fire.
Avoiding material damage en WARNING ‒ Risk of electric shock! WARNING ‒ Risk of explosion! An ingress of moisture can cause an electric Highly caustic alkaline or highly acidic clean- shock. ing agents in conjunction with aluminium parts ▶ Before cleaning, pull out the mains plug or in the interior of the appliance may cause ex- switch off the fuse in the fuse box.
en Operating modes 4 Operating modes You can use your appliance in air extraction mode or circulating-air mode. 4.1 Air extraction mode The air which is drawn in is cleaned by the grease fil- ters and conveyed to the exterior by a pipe system. The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other...
Accessories vary from one appliance to another. When Accessories Order number purchasing accessories, always quote the exact product number (E no.) of your appliance.
en Cleaning and servicing 8 Cleaning and servicing To keep your appliance working efficiently for a long Clean aluminium using a soft cloth and glass ‒ time, it is important to clean and maintain it carefully. cleaner. Clean plastic using a soft cloth and glass ‒...
Troubleshooting en Use special grease solvent for stubborn dirt. You 8.7 Odour filter for recirculating air mode can obtain grease solvents from after-sales service Odour filters bind odorous substances in air recircula- or the online shop. tion mode. Regularly replaced odour filters guarantee a Use a brush to clean the grease filters.
en Disposal Disconnect the appliance from the power supply. 9.2 Replacing the LED lights Loosen and remove the bulb cover . Unscrew the bulb and replace it with a bulb of the WARNING ‒ Risk of electric shock! same type. When changing the bulb, the bulb socket contacts are live.
Installation instructions en 12 Installation instructions Observe this information when installing the appliance. 12.4 Secure installation Follow these safety instructions when in- stalling the appliance. WARNING ‒ Risk of poisoning! Risk of poisoning from flue gases being drawn back in. Room-air-dependent heat-pro- 12.1 Scope of delivery ducing appliances (e.g.
en Installation instructions ▶ Unrestricted operation is possible if the ap- WARNING ‒ Risk of electric shock! pliance is operated exclusively in circulat- Sharp-edged components inside the appli- ing-air mode. ance may damage the connecting cable. ▶ Do not kink or trap the connecting cable. WARNING ‒ Risk of suffocation! If the appliance or the power cord is dam- Children may put packaging material over...
Installation instructions en ¡ Do not use any flat ducts with sharp bends. 12.6 Instructions for the electrical connection 12.9 Instructions for the air extraction mode In order to safely connect the appliance to the elec- For air extraction mode, a one-way flap should be in- trical system, follow these instructions.
Page 26
en Installation instructions Make the cut-out for the exhaust pipe. Installing the appliance ATTENTION! If you already have a cut-out for a previous model of the same brand, the latching mechanism does not engage. Secure the appliance so that it does not fall ▶...
Page 27
Installation instructions en Removing the appliance WARNING ‒ Risk of injury! Components inside the appliance may have sharp edges. Wear protective gloves. ▶ Disconnect the appliance from the power supply. Loosen the exhaust pipe. Remove the grease filters. To avoid causing damage, do not bend the grease filters.
Page 28
fr Sécurité ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec un réveil externe. MANUEL D'UTILISATION 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Sécurité............... 28 Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Prévenir les dégâts matériels......
Page 29
Sécurité fr de l'air dans la cuisine et dans les pièces voi- bon) uniquement en présence d’un capot sines. L'absence d'un apport d'air suffisant fermé et non amovible. Il ne doit pas y crée une pression négative. Les gaz toxiques avoir de projection d’étincelles. provenant de la cheminée ou du conduit L'huile et la graisse chaudes s'enflamment ra- d'évacuation sont réaspirés dans les pièces...
fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou Les objets déposés sur l'appareil peuvent haute pression pour nettoyer l’appareil. tomber. ▶ Ne déposez aucun objet sur l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Des modifications sur la construction élec- Les nettoyants caustiques fortement alcalins trique ou mécanique sont dangereuses et ou acides peuvent provoquer des explosions peuvent conduire à...
Modes de fonctionnement fr En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélection- Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus be- nez dès que possible une vitesse de ventilation plus soin. importante. ¡ L'éclairage ne consomme ainsi aucune énergie. ¡ Les odeurs se répandent moins dans la pièce. Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spéci- Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus besoin.
à votre appareil. www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Accessoires Référence l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Nettoyage et entretien fr 8 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Selon la surface, nettoyez comme suit : nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec ‒ une lavette éponge et de l'eau chaude addition- 8.1 Produits de nettoyage née de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
fr Nettoyage et entretien En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti- 8.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé- Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- graissant auprès du service après-vente ou sur la peur de cuisson.
Dépannage fr 9 Dépannage Si l'appareil est défectueux, appeler le service Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts ▶ après-vente. de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
fr Mise au rebut 10 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Cet appareil est marqué selon la di- appareils usagés. rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- 10.1 Mettre au rebut un appareil usagé troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Instructions de montage fr 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réali- 12.3 Distances de sécurité sable que si l'apport d'air frais nécessaire à Respectez les distances de sécurité de l'appareil. la combustion est assuré par des ouver- tures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à...
fr Instructions de montage ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à AVERTISSEMENT ‒ Risque de ce que le cordon d’alimentation secteur ne blessure ! soit pas coincé ni endommagé. Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. 12.5 Indications générales ▶ Portez des gants de protection. Prenez en compte les remarques générales lors de Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il l'installation.
Instructions de montage fr Assurez-vous que les meubles d'encastrement ré- 12.7 Remarques concernant la situation sistent à la chaleur jusqu'à 90 °C. d'encastrement Assurez-vous que le meuble d'encastrement est tou- ¡ Installez cet appareil dans une armoire de cuisine. jours stable après les travaux de découpe. ¡...
Page 40
fr Instructions de montage Retirez le bandeau de commande. Pour ce faire, ap- Monter l'appareil puyez simultanément sur les deux mécanismes ATTENTION ! enlevez le bandeau . Si vous disposez déjà de la découpe d'un modèle précédent de la même marque, le mécanisme d'in- sertion ne fonctionne pas.
Page 41
Instructions de montage fr Démonter l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection. ▶ Débranchez l’appareil du réseau électrique. Retirez le conduit d'évacuation. Retirez le filtre à graisse. Ne pliez pas le filtre à graisse, afin d'éviter tout en- dommagement.
Page 42
it Sicurezza Non usare l'apparecchio: Indice ¡ con un timer esterno. 1.3 Limitazione di utilizzo Questo apparecchio può essere utilizzato da MANUALE UTENTE bambini di età pari o superiore a 8 anni e da Sicurezza ............ 42 persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali Prevenzione di danni materiali......
Page 43
Sicurezza it aspirazione vengono riaspirati nelle stanze. ▶ e non versare mai acqua sul burro o sull'olio bollenti. Disattivare la zona di cottu- ra. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile. Le zone di cottura a gas sviluppano molto ca- lore se vengano fatte funzionare senza appog- giarci sopra una stoviglia.
it Prevenzione di danni materiali ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a va- La luce delle spie LED è molto intensa e può pore o idropulitrici. danneggiare gli occhi (gruppo di rischio 1). ▶ Non guardare direttamente le spie LED ac- AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! cese per un periodo superiore a 100 se- I detersivi alcalini altamente corrosivi o ad ele-...
Modalità di funzionamento it 4 Modalità di funzionamento È possibile utilizzare l'apparecchio con la modalità a estrazione d'aria o a ricircolo d'aria. 4.1 Aspirazione L’aria aspirata viene purificata attraverso il filtro anti- grasso e convogliata all'esterno tramite un sistema di tubi. L'aria non deve essere deviata in un ca- mino che viene utilizzato per lo scarico di gas di apparecchi che bruciano gas o altri combustibili (questo non vale per...
Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al mo- Accessori Codice dell'ordine mento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto preciso (cod.
Pulizia e cura it 8 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- Pulire le superfici in acciaio inox seguendo la di- ‒ zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione rezione di spazzolatura con un panno di spugna scrupolose.
it Pulizia e cura In caso di sporco ostinato è possibile utilizzare uno 8.5 Pulizia dei filtri antigrasso sgrassatore. Gli sgrassatori sono disponibili presso I filtri antigrasso filtrano il grasso contenuto nel vapore. il servizio clienti o il punto vendita online. Per garantire l'adeguato assorbimento di grassi è ne- Avviare la lavastoviglie.
Sistemazione guasti it 9 Sistemazione guasti Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servi- I guasti minori possono essere sistemati autonoma- ▶ zio di assistenza clienti. mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- sistenza clienti.
it Smaltimento 10 Smaltimento Di seguito sono indicate informazioni sul corretto smal- Questo apparecchio dispone di con- timento degli apparecchi dismessi. trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- 10.1 Rottamazione di un apparecchio parecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - dismesso WEEE).
Istruzioni per il montaggio it aspirazione vengono riaspirati nelle stanze. 12.2 Dimensioni apparecchio Qui sono riportate le dimensioni dell'apparecchio Ø 120 ▶ È necessario assicurare sempre un'alimen- tazione di aria sufficiente quando l'apparec- chio in modalità aspirazione a ricircolo vie- ne utilizzato contemporaneamente a un fo- colare dipendente dall'aria ambiente.
it Istruzioni per il montaggio pre la distanza maggiore. Se vengono in- ▶ Il sistema del conduttore di protezione stallate zone di cottura a gas ed elettriche dell’impianto elettrico domestico deve es- insieme, è necessario rispettare la distanza sere installato a norma. massima indicata. ▶ Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore esterno ad es.
Page 53
Istruzioni per il montaggio it Componenti a spigolo vivo all'interno dell'apparecchio 12.10 Avvertenza per un funzionamento a possono danneggiare il cavo di collegamento. ricircolo d'aria Non piegare o schiacciare il cavo di collegamento. ▶ L'apparecchio deve essere messo in funzione solo se ¡...
Page 54
it Istruzioni per il montaggio Realizzare un'apertura per il tubo di scarico. Montaggio dell’apparecchio ATTENZIONE! Se si inserisce l'apparecchio in un'apertura già pre- sente di un modello precedente dello stesso mar- chio, il meccanismo di innesto non si aggancia in posizione. Tenere fermo l'apparecchio affinché...
Page 55
Istruzioni per il montaggio it Smontaggio dell'apparecchio AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio possono essere affilati. Indossare guanti protettivi. ▶ Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Allentare il tubo di espulsione. Rimuovere il filtro grassi. Non piegare il filtro grassi per evitare di danneggiar- Rimuovere il pannello.
Page 56
Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001621796* 9001621796 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010222 81739 München de, en, fr, it GERMANY...