Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, verstanden haben. Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. www.neff-international.com und Online-Shop: Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht www.neff-eshop.com durch Kinder durchgeführt werden, es sei Für Produktinformationen denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden sowie Anwendungs- und Bedienfragen wählen Sie...
Wichtige Sicherheitshinweise Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des (Wichtige zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, Sicherheitshinweise der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die Warnung – Erstickungsgefahr! passende Maßnahme zur Belüftung W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich.
Page 5
Wichtige Sicherheitshinweise Ursachen für Schäden Warnung – Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb des Gerätes können ■ Achtung! scharfkantig sein. Schutzhandschuhe Beschädigungsgefahr durch tragen. Korrosionsschäden. Gerät beim Kochen Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände Verletzungsgefahr! ■ immer einschalten, um können herabfallen. Keine Gegenstände auf Kondenswasserbildung zu vermeiden.
Umweltschutz 7Umweltschutz ÇBetriebsarten A bluftbetrieb I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z B e t r i e b s a r t e n erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Die angesaugte Luft wird durch die Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie Fettfilter gereinigt und durch ein...
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen _Zubehör S onderzubehör H ier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie G e r ä t k e n n e n l e r n e n Z u b e h ö r erhalten Informationen zum Zubehör.
Gerät bedienen 1Gerät bedienen 2Reinigen und warten H inweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Warnung – Verbrennungsgefahr! G e r ä t b e d i e n e n R e i n i g e n u n d w a r t e n Kochbeginn ein und erst einige Minuten nach Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Reinigen und warten Filter aus- und einbauen In der Geschirrspülmaschine: Um den Geruchs- und Fettabscheidegrad zu Hinweis: Bei der Reinigung in der gewährleisten, müssen die Filter regelmäßig gewartet Geschirrspülmaschine können leichte Verfärbungen werden. auftreten. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion der Metallfettfilter.
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? 4Kundendienst O ft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst G eben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer S t ö r u n g e n , w a s t u n ? beheben.
Page 11
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at unless they are at least 15 years old and are www.neff-international.com and in the online shop being supervised. www.neff-eshop.com Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
Important safety information In any case, consult your responsible Master (Important safety Chimney Sweep. He is able to assess the information house's entire ventilation setup and will suggest the suitable ventilation measures to you. Warning – Danger of suffocation! I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Unrestricted operation is possible if the vapour Packaging material is dangerous to children.
Environmental protection Warning – Risk of injury! 7Environmental protection Components inside the appliance may have ■ sharp edges. Wear protective gloves. Y our new appliance is particularly energy-efficient. Items placed on the appliance may fall Risk of injury! E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n ■...
Operating modes ÇOperating modes *Getting to know your appliance E xhaust air mode O p e r a t i n g m o d e s The air which is drawn in is cleaned H ere, you can get to know your appliance and receive G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e by the grease filters and conveyed to information about the accessories.
Accessories 1Operating the appliance _Accessories S pecial accessories N ote: Switch on the extractor hood when you start A c c e s s o r i e s O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e cooking and switch it off again several minutes after you have finished cooking.
Cleaning and maintenance Removing and installing the filter 2Cleaning and maintenance The filter must be serviced regularly in order to guarantee efficient filtration of odours and grease. Warning – Risk of burns! C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e The appliance becomes hot during operation.
Trouble shooting In the dishwasher: 3Trouble shooting Note: If the metal mesh grease filters are cleaned in the dishwasher, slight discolouration may occur. This has M alfunctions often have simple explanations. Please no effect on the function of the metal mesh grease T r o u b l e s h o o t i n g read the following notes before calling the after-sales filters.
Customer service Replacing the LED lights 4Customer service Warning – Risk of electric shock! When changing the bulbs, the bulb socket contacts are W hen calling us, please quote the product number (E C u s t o m e r s e r v i c e live.
Page 19
Le nettoyage et l'entretien effectué rechange et services sur Internet sous : par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis www.neff-international.com et la boutique en ligne : par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans www.neff-eshop.com et plus et qu'un adulte les surveille.
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'asphyxie ! P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants.
Page 21
Précautions de sécurité importantes Causes de dommages Mise en garde – Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds Attention ! pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher Risque de détérioration par la corrosion. les éléments chauds. Eloigner les enfants. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation.
Protection de l'environnement 7Protection de ÇModes l'environnement M ode Évacuation de l’air M o d e s L’air aspiré est débarrassé des V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil _Accessoires A ccessoires en option V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l A c c e s s o i r e s obtenez des informations concernant les accessoires.
Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil 2Nettoyage et maintenance R emarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de Mise en garde – Risque de brûlure ! U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e la cuisson ;...
Nettoyage et maintenance Retirer le filtre métallique à graisse Surface Nettoyants Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la Inox Eau chaude additionnée de produit à vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale vaisselle : les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par Nettoyez avec une lavette et séchez avec un mois.
Anomalies, que faire ? Incorporer le filtre métallique à graisse 3Anomalies, que faire ? Mettre le filtre à graisse métallique en place. Basculer le filtre métallique à graisse vers le haut, D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- puis faire enclencher le verrouillage.
Service après-vente Remplacer l'éclairage par LED 4Service après-vente Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du changement des ampoules, les contacts de la L ors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de S e r v i c e a p r è s - v e n t e douille sont sous tension.
Page 28
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet I bambini non devono utilizzare l'apparecchio www.neff-international.com e l'eShop www.neff- come un giocattolo. I bambini non devono né eshop.com pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età...
Importanti avvertenze di sicurezza Consultate in ogni caso lo spazzacamino (Importanti avvertenze di responsabile che è in grado di giudicare la sicurezza ventilazione complessiva in casa e proporre misure adeguate. Se la cappa è usata solo nella modalità a Avviso – Pericolo di soffocamento! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a ricircolo d'aria, il suo esercizio è...
Page 30
Importanti avvertenze di sicurezza Cause dei danni Avviso – Pericolo di lesioni! Alcuni componenti all'interno ■ Attenzione! dell'apparecchio possono essere affilati. Pericolo di danni da corrosione. Accendere Indossare guanti protettivi. sempre l'apparecchio durante la cottura per Gli oggetti collocati sull'apparecchio Pericolo di lesioni! ■...
Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente ÇTipi di esercizio M odalità aspirazione I l suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e T i p i d i e s e r c i z i o termini di energia.
Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio _Accessori A ccessori speciali Q ui di seguito sono riportate una descrizione C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o A c c e s s o r i dell'apparecchio e informazioni sugli accessori.
Uso dell'apparecchio 1Uso dell'apparecchio 2Pulizia e manutenzione A vvertenza: Accendere la cappa di aspirazione prima Avviso – Pericolo di incendio! U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e di iniziare la cottura e spegnerla solo pochi minuti dopo Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda.
Pulizia e manutenzione Montaggio e smontaggio del filtro In lavastoviglie: Per garantire l'adeguato assorbimento di grassi e odori Avvertenza: In caso di lavaggio in lavastoviglie, è necessaria una manutenzione regolare dei filtri. possono verificarsi leggere alterazioni di colore. Ciò non influisce in alcun modo sul funzionamento del filtro Filtro grassi metallico metallico antigrasso.
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che 4Servizio assistenza clienti fare? Q uando si contatta il servizio clienti indicare sempre il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in S pesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni.
Page 36
*9001366279* 9001366279 980608 de, en, fr, it...