9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi ment cette notice, y compris les conseils leur vie en danger. et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Page 4
– évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
2.1 Affichage Indicateur de température 2.4 Réglage de la température Mode Eco La température du réfrigérateur est réglée Mode Shopping en appuyant sur la touche de températu- Voyant NaturaFresh Indicateur d'alarme de porte ouverte Température par défaut : + 4 °C dans le compartiment réfrigérateur.
FRANÇAIS évitant le réchauffement des denrées déjà Cette fonction s'arrête automatiquement stockées dans le compartiment. au bout de 52 heures. Pour activer cette fonction : Pour désactiver la fonction avant sa dés- activation automatique : Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant Sélectionnez le compartiment congé- s'affiche.
Si “dEMo” s'affiche, l'appareil est en mode démonstration : repor- tez-vous au paragraphe « EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNE- MENT ». 3.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de supports afin que les clay- ettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
FRANÇAIS 3.5 Décongélation 3.7 Contrôle de l'humidité Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du réfrigérateur ou à tem- pérature ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable (la cuisson sera cependant un peu plus lon- gue).
Page 10
10 www.electrolux.com Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Bœuf, chevreuil, petites jusqu'à 7 jours côtelettes de porc, volail- « Sec » Sauce tomate jusqu'à 4 jours « Sec » Poisson, crustacés, pro- jusqu'à 3 jours duits cuisinés à base de viande «...
Page 11
FRANÇAIS Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Abricots, cerises jusqu'à 14 jours « Humide » Prunes de Damas, raisin jusqu'à 10 jours « Humide » Mûres, raisins de Corin- jusqu'à 8 jours « Humide » Figues (fraîches) jusqu'à...
12 www.electrolux.com par trois sans que la qualité ne soit pour autant compromise. • Tous les aliments conservés dans un compartiment NaturaFresh doivent être sortis des bacs environ 15 à 30 min avant d'être consommés, particulière- ment les fruits et les légumes destinés à...
FRANÇAIS timent congélateur, peut provoquer des 4.4 Conseils pour la congélation brûlures. Pour obtenir les meilleurs résultats, voici • L'identification des emballages est im- quelques conseils importants : portante : indiquez la date de congéla- • la quantité maximale de denrées que tion du produit, et respectez la durée vous pouvez congeler par 24 heures de conservation indiquée par le fabri-...
14 www.electrolux.com La clayette la plus basse, qui sépare le Sortez les denrées congelées, enve- compartiment réfrigérateur du comparti- loppez celles-ci dans plusieurs feuilles ment NaturaFreshne doit être sortie qu'en de papier journal et conservez-les vue de son nettoyage. Pour la sortir, tirez dans un endroit frais.
FRANÇAIS • dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap- Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité pareil ainsi que tous les accessoires de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionne- • laissez la porte/les portes entrouverte(s) ment pour éviter la détérioration des ali- pour prévenir la formation d'odeurs ments en cas de panne de courant.
Page 16
16 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La température du produit Laissez le produit revenir à est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante Réduisez la température est trop élevée. ambiante. Le compresseur ne Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre...
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La température du Les produits sont trop Rangez les produits de fa- congélateur est trop près les uns des autres. çon à permettre la circula- élevée. tion de l'air froid. Il y a trop de givre. Les aliments ne sont pas Emballez les aliments cor- correctement emballés.
18 www.electrolux.com L'appareil doit être relié à la terre. La fiche Classe Température ambiante du câble d'alimentation comporte un lo- clima- gement pour mise à la terre. Si la prise de tique courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre +10 à...
FRANÇAIS 7.4 Installation du filtre Taste Guard Le filtre Taste Guard est un filtre à char- bon actif qui réduit les odeurs et les em- pêche d'imprégner les aliments et d'alté- rer leur arôme et saveur naturels sans ris- que de contamination croisée. Le filtre est livré...
FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1400 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 13 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.
Page 22
9. TECHNISCHE DATEN ........... . 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
Page 24
24 www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- •...
DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
26 www.electrolux.com 2.1 Display Temperaturanzeige Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz Öko-Modus zu trennen. Shopping-Modus Anzeige „NaturaFresh“ 2.4 Temperaturregelung Alarmanzeige „Tür offen“ Die Temperatur des Kühlschranks lässt FastFreeze-Modus sich durch Drücken des Temperaturreg- Nach der Auswahl des Modus lers einstellen.
DEUTSCH Aktivierung der Funktion ShoppingMode, Wählen Sie das Gefriergerät aus. um die Produkte schneller zu kühlen und Drücken Sie die Taste Mode, bis das um zu vermeiden, dass die bereits im entsprechende Symbol angezeigt Kühlschrank befindlichen Lebensmittel er- wird. wärmt werden. Diese Funktion endet automatisch nach Einschalten der Funktion: 52 Stunden.
28 www.electrolux.com 3.2 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Anzahl von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Halbteile der Ablagen unter den rückwärtigen Hälften eingesetzt werden.
Page 29
DEUTSCH Beide Schubladen können je nach den 3.6 NaturaFresh-Fach gewünschten Lagereigenschaften unab- Die Lagertemperatur und die relative Luft- hängig von einander mit niedriger oder feuchtigkeit zwischen 45 und 90 % bieten höherer Feuchtigkeit genutzt werden. optimale Lagerbedingungen für die ver- Die Feuchtigkeit kann für jede Schublade schiedensten Lebensmittel.
Page 30
30 www.electrolux.com Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Fisch, Krustentiere, ge- bis zu 3 Tage kochte Fleischgerichte „trocken“ Gekochte Meeresfrüchte bis zu 2 Tage „trocken“ Salat, Gemüse Karot- bis zu 1 Monat ten, Kräuter, Rosenkohl, Sellerie „feucht“ Artischocken, Blumen- bis zu 21 Tage kohl, Chicorée, Eisberg-...
Page 31
DEUTSCH Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Brombeeren, Johannis- bis zu 8 Tage beeren „feucht“ Feigen (frisch) bis zu 7 Tage „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tage „feucht“ 1) Je reifer die Frucht, desto kürzer die Lagerzeit • Die Gesamtaufbewahrungsdauer hängt von den Aufbewahrungsbedingungen vor der endgültigen Lagerung im Kühl- Kuchen mit Sahne und andere Backwa-...
32 www.electrolux.com 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 4.1 Energiespartipps 4.3 Hinweise für die Kühlung • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Tipps: lassen Sie diese nicht länger offen als Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in unbedingt notwendig.
DEUTSCH verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit- 4.4 Hinweise zum Einfrieren teln im Gefrierfach; Im Folgenden finden Sie einige wertvolle • werden Gefrierwürfel direkt nach der Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- • die maximale Menge an Lebensmitteln, det, können Sie zu Frostbrand auf der die innerhalb von 24 Stunden eingefro- Haut führen;...
34 www.electrolux.com Ziehen Sie nicht an Leitungen 5.3 Abtauen des Gefriergeräts und/oder Kabeln im Innern des Im Gefrierfach bildet sich stets et- Geräts und achten Sie darauf, die- was Reif. se nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Tauen Sie das Gefriergerät ab, Benutzen Sie zur Reinigung des wenn die Reifschicht eine Stärke...
DEUTSCH • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, 5.5 Stillstandzeiten um das Entstehen unangenehmer Ge- Bei längerem Stillstand des Gerätes müs- rüche zu vermeiden. sen Sie folgendermaßen vorgehen: Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- heit den Gefrierschrank weiter laufen las- • trennen Sie das Gerät von der Netz- sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die versorgung Temperatur zu prüfen, damit das Gefrier-...
Page 36
36 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig Lassen Sie die Tür nicht geöffnet. länger als erforderlich offen. Die Temperatur der Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur ab- kühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le- Legen Sie weniger Lebens- bensmittel auf einmal ein- mittel auf einmal ein. gelegt. Die Temperatur im Die Kaltluft kann im Gerät Stellen Sie sicher, dass die Kühlschrank ist zu nicht zirkulieren. Kaltluft im Gerät zirkulieren hoch.
38 www.electrolux.com 7. MONTAGE WARNUNG! 7.2 Elektrischer Anschluss Lesen Sie bitte die „Sicherheits- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung hinweise“ vor der Montage des des Gerätes, ob die Netzspannung und - Geräts sorgfältig durch, um Ge- frequenz Ihres Hausanschlusses mit den fahren für sich selbst zu vermei-...
DEUTSCH 7.4 Einsetzen des Taste Guard Filters Der Taste Guard ist ein Aktivkohlefilter, der unangenehme Gerüche absorbiert und so den Geschmack und das Aroma der Lebensmittel ohne Risiko von Ge- ruchsübertragung optimal aufrecht erhält. Der Filter ist dem Gerät in einem Kunst- stoffbeutel beigelegt, damit seine Leis- tungsfähigkeit nicht beeinträchtigt wird.
DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1400 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 13 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 10.