202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation de la machine et gardez-les avec l’outil. 1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type 202066 Tension Vitesse 0-400/0-1400/min Couple Maxi 22 Nm Mandrin Ø 10mm Capacité de perçage Bois 20mm Capacité...
Page 3
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine FIG.1 Mandrin auto-serrant Bague sélecteur de couple Sélecteur vitesse Lente / Rapide Sélecteur Inverseur de sens de rotation Poignée Bouton de retenue de la batterie Batterie (20206607) Interrupteur Marche/Arrêt 10. Chargeur (20206610) Fourni avec 6 embouts de vissage + 1 porte-embout magnétique...
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine 2. SIGNIFICATION DES SYMBOLES Lire attentivement les instructions et le manuel d’utilisation Le produit respecte les exigences de sécurité et les Directives européennes Appareil de classe II – Double Isolation Ce symbole indique que MBI participe à la protection de l’environnement en appliquant la directive DEEE 2012/19/CE.
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine 3. CONSIGNES DE SECURITE GENERALES RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Page 6
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine un feu. d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale.
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine 5. Mise en charge à proximité d’une source de chaleur. « Ne pas mettre la batterie en charge à proximité d’une source de chaleur ou en plein soleil » Si le circuit de protection fonctionne sous une forte chaleur ou est endommagé, la batterie est chargée avec un courant (ou tension) anormal et cela entraine une réaction chimique anormale.
Page 9
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine charge de manière excessive durant l’utilisation. Cela peut également entrainer une combustion, de la fumée, une rupture ou un incendie à cause de la réaction chimique anormale dans les cellules. 2. Ingestion «...
Page 10
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine 6. UTILISATION Les consignes suivantes sont à prendre en compte lorsque vous tenez la perceuse visseuse dans une main, mandarin en avant. - Mise en place des fôrets et embouts (FIG.2) Sélectionnez le foret adapté au travail de perçage que vous souhaitez faire.
Page 11
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine Ne jamais actionner le sélecteur lorsque la perceuse est en marche. - Lampe LED Une lampe LED est intégrée dans le corps de la perceuse. La LED s’allume automatiquement, lorsque l’interrupteur Marche est actionné.
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine 7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE LA MACHINE Retirez la batterie de la machine avant toute opération de réglage ou d’entretien. Si la machine tombe en panne en dépit des soins apportés à sa fabrication et aux procédures d’essai, les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée.
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine 8. GARANTIE Cet article est conçu pour une utilisation domestique exclusivement. La présente garantie ne saurait s’appliquer en cas d’utilisation à des fins industrielles ou professionnelles. Ce produit a fait l’objet d’un contrôle complet en usine. Après sa date d’acquisition (ticket de caisse faisant foi) et nonobstant les droits légaux, la durée de garantie est de 36 mois.
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine demande d'intervention. Indépendamment de la présente garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L.217-4 à L. 217-12 et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévue aux article 1641 à 1648 et 2232 du code civil.
Page 15
202066 PERCEUSE SANS FIL 12V – Instruction d’origine Fabriqué en Chine pour MBI – 1 Rue Montaigne – 45380 LA CHAPELLE SAINT MESMIN - France Série de Fabrication : XX/2017 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR POUR UN USAGE ULTERIEUR...
Page 16
CORDLESS DRILL Safety and operating manual REF : 202066 Max 40ºC...
202066 CORDLESS DRILL 12V You must read operating instructions before using the tool. Keep operating instructions with the tool. Keep operating instructions with the hammer, so that they may be referred to, if necessary. TECHNICAL DATA Charger voltage 100-240V ~ 50/60Hz...
202066 CORDLESS DRILL 12V VIBRATION INFORMATION Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745: Drilling into metal Vibration emission value ah = 2.878 m/s² Uncertainty K = 1.5 m/s² Screwdriving without impact Vibration emission value ah =1.560 m/s²...
Page 19
202066 CORDLESS DRILL 12V FIG.1 Keyless chuck Torque adjustment ring Two-speed gear control Forward/Reverse rotation control Soft grip handle Battery pack release button Battery pack On/off switch LED light * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
Page 20
202066 CORDLESS DRILL 12V SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Double insulation (for charger) Li-ion battery. This product has been marked with a symbol relating to ‘separate collection’ for all battery packs and battery pack. It will then be recycled or Li-I on dismantled in order to reduce the impact on the environment.
Page 21
202066 CORDLESS DRILL 12V Wear ear protection Wear dust mask Toujours porter des gants SAFETY AND OPERATING MANUAL...
202066 CORDLESS DRILL 12V GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Page 23
202066 CORDLESS DRILL 12V gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards.
202066 CORDLESS DRILL 12V DRILL SAFETY WARNINGS 1. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 2. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live"...
Page 25
202066 CORDLESS DRILL 12V GENERAL SAFETY WARNINGS FOR CHARGER WARNING Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Page 26
202066 CORDLESS DRILL 12V OPERATING INSTRUCTIONS Note: Before using the tool, read the instruction book carefully. Intended Use The machine is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal and plastic. BEFORE PUTTING INTO OPERATION 1.
Page 27
202066 CORDLESS DRILL 12V 1) Plug the charger into an appropriate outlet, the green LED (b) will light. 2) Push the battery pack(7) into the charger, the red LED (a) will light to indicate that charging has started. 3) When charging has completed, the green LED (b) will light.
Page 28
202066 CORDLESS DRILL 12V WARNING: Never change the direction of rotation when the chuck is rotating, wait until it has stopped! 4. TWO-SPEED GEAR CONTROL (See Fig. D) The drill has a two-speed gear control designed for drilling or driving at LOW (mark is 1) or HIGH (mark is 2) speeds.
202066 CORDLESS DRILL 12V 7. USING THE LED LIGHT The sight light allows you to keep a clear view under less illuminated circumstances. To turn on the light simply press the on/off switch. When you release the on/off switch, the light will be off.
Page 30
202066 CORDLESS DRILL 12V TROUBLE SHOOTING 1. WHY DOES THE DRILL NOT TURN ON WHEN YOU PRESS THE SWITCH? The forward/reverse rotation control, which is on top of the trigger, is positioned in the lock function. Unlock the forward/reverse rotation control by putting it into the required rotation position.
Page 31
202066 CORDLESS DRILL 12V SAFETY AND OPERATING MANUAL...
Page 32
АКУМУЛАТОРНИ БОРМАШИНИ 12 V Да се прочете внимателно и да се запази № 202066 Max 40ºC...
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции Преди да използвате за пръв път машината, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете при нея. 1. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип 202066 Напрежение Скорост 0-400/0-1400/min Максимален въртящ момент 22 Nm Свредло...
Page 34
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции FIG.1 Самозатягащ се патронник Пръстен за регулиране на въртящия момент Превключвател за бавна / бърза скорост Превключвател на посоката на въртене Дръжка Бутон за закрепване на батерията Батерия (20206607) Бутон за включване/изключване...
Page 35
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции 2. ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Прочетете внимателно инструкциите и ръководството за експлоатация Изделието отговаря на изискванията за безопасност и на европейските директиви. Уред от клас II – двойна изолация Този символ показва, че MR. BRICOLAGE участва в опазването на околната...
Page 36
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции 3. ОБЩИ СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВЪВ ВРЪЗКА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване.
Page 37
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции в) Избягвайте случайно включване. Проверявайте дали изключвателят е в изключено положение, преди да включите инструмента към контакта и/или блока на батериите, преди вземане или носене. Носенето на инструментите с пръст върху...
Page 38
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции пожар, когато се използва с друг вид батерии. б) Използвайте инструментите само със специално посочените блокове на батериите. Използването на всякакъв друг вид блокове може да създаде риск от нараняване и пожар.
Page 39
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции жица, верижки, колиета или фиби). Това би довело до късо съединение. 3. Използване в близост до източник на топлина. „Батерията да не се използва или поставя в близост до огън, печка или източник на...
Page 40
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции Ако батерията се използва за уреди, които не са посочени, характеристиките ѝ и цикълът ѝ на зареждане се променят. 15. Течове. „Не докосвайте с голи ръце батерия, която тече.“ Ако електролитната течност попадне в очите, незабавно ги измийте с хладка вода, без...
Page 41
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции автомобил). Тя може да отдели дим, да се загрее или запали. Това може да промени и характеристиките й или времето й на зареждане. 3. Статично електричество: Батерията е снабдена с предпазна верига за предотвратяване...
Page 42
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции 6. УПОТРЕБА Следните инструкции трябва да се вземат под внимание, когато държите акумулаторната бормашина в ръка със свредлото напред. - Поставяне на свредлата и накрайниците (фиг. 2) Изберете свредлото, което е подходящо за...
Page 43
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции превключвателя за бавна / бърза скорост (3). Когато превключвателят е в предно положение - скоростта е бавна; когато е в задно - скоростта е бърза. Никога не задействайте превключвателя, докато...
Page 44
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции 7. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ИНСТРУМЕНТА Преди всяка операция за регулиране или поддръжка изваждайте батерията от инструмента. Ако той се повреди въпреки всички положени за производството и изпитването му...
Page 45
202066 Акумулаторна бормашина 12 v - превод на оригиналните инструкции ЕО декларация за съответствие MBI SAS ул. „Монтен“ 1 45380 ЛА ШАПЕЛ СЕН МЕМЕН Декларира, че посоченият по-долу продукт: АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА 12 V № 202066 Съответства на разпоредбите на директивата за машините (директива 2006/42/ЕО) и...