Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: F 65080/1 VI
CODIC: 1992848

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG F 65080/1

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: F 65080/1 VI CODIC: 1992848...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE Notice d’utilisation Avertissements importants Protection de l’environnement Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l’environnement Description de l’appareil Le bandeau de commandes Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois L’adoucisseur d’eau Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage L’utilisation au quotidien Rangement de la vaisselle et des couverts Le panier inférieur...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation NOTICE D’UTILISATION Avertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle d’autrui.
  • Page 5: Sécurité Des Enfants

    Notice d’utilisation Sécurité des enfants Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants.
  • Page 6: Protection De L'environnement

    Notice d’utilisation Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Débranchez l’appareil avant toute intervention technique. En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même.
  • Page 7: Comment Économiser De L'énergie, Tout En Respectant L'environnement

    Notice d’utilisation Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Notice d’utilisation Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur 10. Bras supérieur 2. Réglage de l’adoucisseur d’eau 11. Panier supérieur 3. Bouchon réserve à sel Remarque: ce lave-vaisselle est 4. Réserve produit de lavage équipé d’un éclairage interne qui 5. Bandeau de commandes s’allume et s’éteint à...
  • Page 9: Le Bandeau De Commandes

    Notice d’utilisation Le bandeau de commandes Touches multifonctions Affichage Voyants lumineux numérique 2 3 4 Touches de sélection Touche des programmes Marche/Arrêt Touche Départ différé Touches multifonctions: en plus du programme de lavage et le option départ différé, par combinaison de ces touches, il est possible - programmer le réglage de l’adoucisseur, - activer/désactiver la distribution du produit de rinçage, - activer/désactiver la fonction 3 en 1,...
  • Page 10 Notice d’utilisation Voyants lumineux: ont la signification suivante: Sel: voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant. Rinçage: voyant de contrôle de la réserve du produit de rinçage. 3 IN 1 indique l’activation/désactivation de la fonction 3 en 1 (voir Fonction 3 en 1).
  • Page 11 Notice d’utilisation Activation/désactivation de la fonction “3 en 1” (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les voyants de les touches de sélection des programmes s’allument (état de programmation). Si le voyant d’une seule touche programme s’allume, cela veut dire qu’un programme de lavage a été...
  • Page 12: L'activation De La Distribution De Produit De Rinçage

    Notice d’utilisation REMARQUE: dans le cas de séchage non satisfaisant, il est possible de réactiver la seule distribution de produit de rinçage. L’activation/désactivation de la distribution de produit de rinçage peut être effectuée seulement avec la fonction 3 en 1 activée. L’activation de la distribution de produit de rinçage (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) L’activation de la distribution de produit de rinçage a également...
  • Page 13: Signaux Sonores

    Notice d’utilisation Signaux sonores Pour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselle effectue, des signaux sonores ont été introduits: - programmation niveau adoucisseur - fin de programme - problèmes de fonctionnement Désactivation/activation des signaux sonores (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) Réglage en usine: signaux sonores activés.
  • Page 14: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle Pour La Première Fois

    Notice d’utilisation Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois: 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation. 2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. 3.
  • Page 15: Réglage Manuel

    Notice d’utilisation a) Réglage manuel 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Sortez le panier inférieur de l’appareil. 3. Tournez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir tableau). 4. Replacez le panier inférieur. Le réglage est effectué en usine sur la position 2.
  • Page 16: Réglage Électronique

    Notice d’utilisation b) Réglage électronique le lave-vaisselle doit être mis hors tension) REMARQUE: Le réglage électronique est possible SEULEMENT avec la fonction 3 en 1 désactivée. Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les voyants de les touches de sélection des programmes s’allument (état de programmation).
  • Page 17: Remplissage Du Réservoir De Sel

    Notice d’utilisation Remplissage du réservoir de sel N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur. Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage complet, ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion de la cuve.
  • Page 18: Le Produit De Rinçage

    Notice d’utilisation Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage. Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité...
  • Page 19: Contrôle De La Réserve De Produit De Rinçage

    Notice d’utilisation Dosage du produit Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum). Le sélecteur est réglé...
  • Page 20: L'utilisation Au Quotidien

    Notice d’utilisation L’utilisation au quotidien • Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage. • Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. • Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du détergent. • Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de charge et de salissure.
  • Page 21 Notice d’utilisation Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: conviennent sous réserves: •Les couverts avec poignées en bois, •Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave- corne, porcelaine ou nacre. vaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le •Les pièces en plastique ne résistant fabricant.
  • Page 22: Le Panier Inférieur

    Notice d’utilisation En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet. Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle. Tirez les paniers pour y charger la vaisselle. Le panier inférieur Le panier inférieur est destiné...
  • Page 23: Le Panier À Couverts

    Notice d’utilisation Le panier à couverts Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent être palcés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur. Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter qu’elles ne s’emboîtent.
  • Page 24: Le Panier Supérieur

    Notice d’utilisation Le panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 26 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres. Disposez les pièces en quinconce au-dessus et au-dessous du support à tasses, afin que l’eau puisse bien asperger toutes les parties.
  • Page 25 Notice d’utilisation Dans le cas de chargement des assiettes dans le panier supérieur: Inclinez les assiettes et éviter de les charger en partant des premières positions proches de la porte; chargez-les de préférence à partir de la partie arrière du panier. Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puissent tourner librement.
  • Page 26: Réglage En Hauteur Du Panier Supérieur

    Notice d’utilisation Réglage en hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur. Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supérieur panier inférieur Panier supérieur relevé...
  • Page 27: Le Produit De Lavage

    Notice d’utilisation Le produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous forme de pastille spécialement adapté au lavage de la vaisselle en machine. Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une propreté...
  • Page 28: Différents Types De Produits De Lavage

    Notice d’utilisation Différents types de produits de lavage Produits de lavage en pastilles Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se dissoudre et de libérer toute leur force lavante.
  • Page 29 Notice d’utilisation Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1" Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage et de sel régénérant. 1. Contrôlez si ces produits sont compatibles avec la dureté de l'eau de votre région.
  • Page 30: Tableau Des Programmes

    Notice d’utilisation Tableau des programmes Valeurs de Description consommation du cycle Degré de Type de Programme salissure vaisselle • • • Casseroles et Normalement sale • • AUTOMATIC vaisselle variée 1/2x - • - • - 30 MIN Vaisselle variée Fraîchement sale Casseroles et •...
  • Page 31: Départ D'un Programme De Lavage

    Notice d’utilisation Départ d’un programme de lavage Dans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètement avec les meubles de cuisine, les commandes se trouvent dans le haut de la porte. Pour pouvoir utiliser les commandes, il faut laisser la porte légèrement entrouverte.
  • Page 32: Pour Interrompre Ou Annuler Un Programme En Cours

    Notice d’utilisation Remarque: Le départ du programme ou le décompte du départ différé ne se produit que lorsqu’on ferme la porte. Jusqu’à ce moment, il est toujours possible de modifier les sélections effectués. Remarque: Une fois le programme de lavage démarré; un signal lumineux en forme de point apparaît près du sol, à...
  • Page 33: Pour Annuler Le Départ Différé En Cours

    Notice d’utilisation 6. Pour annuler le départ différé en cours Pour annuler le départ différé remettez la machine en état de programmation; suivez les instructions données au paragraphe "Annuler un programme en cours". L’annulation du départ différé comporte aussi l’annulation du programme de lavage sélectionné.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    Notice d’utilisation Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...). Nettoyez les joints d’étanchéité...
  • Page 35 Notice d’utilisation 4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B). 5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante. 6. Retirez le filtre plat (C) en le soulevant et nettoyez-le sous l’eau courante des deux côtés. 7.
  • Page 36: En Cas D'absence Prolongée

    Notice d’utilisation En cas d’absence prolongée Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps: 1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau. 2. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs. 3. Laissez l’intérieur de l’appareil propre. Précautions contre le gel Evitez de placer l’appareil dans un local où...
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Notice d’utilisation En cas d’anomalie de fonctionnement... Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au service clientèle. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même..des messages d’erreur s’affichent Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement.
  • Page 38 Notice d’utilisation sur l’affichage numérique L’évier est peut-être bouché. Eliminez ce qui bloque l’évier. apparaît le code Le tuyau d’évacuation n’a pas été correctement installé ou il est plié ou obstrué. Contrôlez l’installation du L’appreil n’évacue pas l’eau. La rallonge du tuyau tuyau d’évacuation.
  • Page 39 Notice d’utilisation ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave- vaisselle Symptômes Cause possible Solutions La porte n’est pas bien Fermez correctement la fermée. porte. L’appareil n’est pas Branchez correctement la correctement branché. prise. Le fusible de l’installation de Remplacez le fusible.
  • Page 40 Notice d’utilisation ...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisselle. La vaisselle n’a pas été rangée correctement. Les paniers ne doivent jamais être surchargés. Les bras ne tournent pas parce qu’ils sont bloqués par de la vaisselle chargée incorrectement.
  • Page 41: Service Clientèle

    Service clientèle Service clientèle Plaque signalétique En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le numéro de série (S.N.) de l’appareil . Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le côté de la porte de votre lave-vaisselle.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Notice d’utilisation Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 59.6 cm Hauteur 86.8 - 94.8 cm Profondeur max. 55.5 cm Profondeur max. avec porte ouverte 119 cm Raccordement électrique: Les données nominales pour le reccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur la côté...
  • Page 43: Emplacement

    Emplacement Emplacement Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien et un plombier qualifiés. Enlevez tout l’emballage avant d’installer l’appareil. Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation. Encastrement de l’appareil Ce lave-vaisselle a été...
  • Page 44: Raccordement D'eau

    Emplacement Raccordement d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C max. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide. Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou à une prise d’eau à...
  • Page 45: Le Tuyau D'arrivée Avec Vanne De Sécurité

    Emplacement Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécurité La vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé au robinet d’eau. Si pendant l’arrivée d’eau le tuyau perd, la vanne de sécurité bloque l’entrée d’eau. Raccorder soigneusement le tuyau d’alimentation: - Le câble électrique pour la vanne de sécurité...
  • Page 46: Évacuation D'eau

    Emplacement Évacuation d’eau L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier. 2. Accrochée au rebord de l’évier, en utilisant la crosse en plastique spéciale, prévue à cet effet (fournie selon modèle). 3.
  • Page 47: Raccordement Électrique

    Emplacement Raccordement électrique Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la porte. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que: 1. La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu de l’installation.
  • Page 48: Informations Pour Essais Comparatifs

    Informations pour essais comparatifs Informations pour essais comparatifs L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des programmes").

Table des Matières