12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ......16 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které...
ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě • Před připojením spotřebiče k novým před instalací spotřebiče a jeho prvním hadicím nebo k hadicím, které nebyly použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dlouho používané, nechte vodu na ně‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ kolik minut odtéct, dokud nebude či‐...
če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐ pokyny uvedenými na balení mycího strčka nadále dostupná. prostředku. • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐ • Nepijte ani si nehrajte s vodou ve hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐ spotřebiči. strčku.
ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE Nejvyšší ostřikovací rameno Otočný volič tvrdosti vody Horní ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Dolní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Filtry Košíček na příbory Typový štítek Dolní koš Zásobník na sůl Horní koš 3. OVLÁDACÍ PANEL A B C...
Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Delay Tlačítko Program Tlačítko Start Kontrolky programů Kontrolky Displej Tlačítko Option Kontrolky Popis Kontrolka funkce Multitab. Kontrolka ÖKO PLUS. Kontrolka mycí fáze. Kontrolka oplachovací fáze. Kontrolka sušicí fáze. Kontrolka konce programu. Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
ČESKY Program Stupeň znečištění Program Možnosti Druh náplně fáze Normálně zneči‐ Předoplach ÖKO PLUS štěné Mytí 50 °C Nádobí a příbory Oplach Sušení 1) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu. 2) Tento program zahrnuje oplachovací...
Mul‐ 5. Nastavte změkčovač vody podle titab. tvrdosti vody ve vaší oblasti. 6. Seřiďte dávkování leštidla. Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně 5.2 ÖKO PLUS používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně:...
ČESKY Změkčovač vody Tvrdost vody nastavení Německé Francouzské mmol/l Clarkovy Ruční Elek‐ stupně stupně stupně tronic‐ (°dH) (°fH) ké < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Výchozí nastavená poloha. 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte. Změkčovač vody musíte nastavit ručně...
10 www.aeg.com 6.2 Plnění zásobníku na sůl Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
Page 11
ČESKY 7.1 Použití mycího prostředku Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víčko (C). Mycím prostředkem naplňte komoru (A). Pokud má program fázi předmytí, naneste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku. Pokud používáte mycí tablety, vložte tabletu do komory (A). Zavřete víko.
12 www.aeg.com Zrušení odloženého startu 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypněte. během jeho odpočítávání 2. Zavřete vodovodní kohoutek. Opakovaně stiskněte Delay, dokud: Pokud nestisknete tlačítko Zap/ • Na displeji se zobrazí délka programu. Vyp, zařízení pro automatické vy‐ • Rozsvítí se kontrolka mycí fáze.
ČESKY 8.3 Použití soli, leštidla a Řiďte se pokyny na balení mycí‐ ho prostředku. mycího prostředku 8.4 Před spuštěním programu • Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Zkontrolujte, zda: Jiné výrobky by mohly spotřebič po‐ škodit.
14 www.aeg.com Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou. Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími dráž‐ kami (C). Sestavte filtr (A) vložte jej na jeho místo ve filtru (B).
Page 15
ČESKY Problém Možná příčina Možné řešení Poškozená pojistka v po‐ Vyměňte pojistku (znovu jistkové skříňce (vybavený aktivujte jistič). jistič). Je nastavený odložený Zrušte odložený start a vy‐ start. čkejte na konec odpočítá‐ vání. Spotřebič se neplní Vodovodní kohoutek je Otevřete vodovodní kohou‐ vodou.
16 www.aeg.com 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v reži‐ Vypnuto mu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“. Zapnuto 3. Současně stiskněte a podržte Delay 5. Stisknutím Option změňte nastavení. a Start, dokud nezablikají kontrolky 6. Nastavení potvrďte vypnutím (A), (B) a (C).
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......32 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
18 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Raccordement à l'arrivée lisez soigneusement les instructions four- d'eau nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures • Veillez à ne pas endommager les liés à...
FRANÇAIS Contactez le service après-vente ou un • Les produits de lavage pour lave-vais- électricien pour remplacer le câble selle sont dangereux. Suivez les consi- d'alimentation s'il est endommagé. gnes de sécurité figurant sur l'embal- lage du produit de lavage. •...
20 www.aeg.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur...
FRANÇAIS Touche Marche/Arrêt Touche Delay Touche Program Touche Start Voyants des programmes Voyants Affichage Touche Option Voyants Description Voyant « Tout en 1 ». Voyant ÖKO PLUS. Voyant de phase de lavage. Voyant de phase de rinçage. Voyant de phase de séchage. Voyant de fin.
Page 22
22 www.aeg.com Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge Vaisselle fraîche- Lavage à 60 °C ment salie Rinçage Vaisselle et cou- verts Normalement sale Prélavage ÖKO PLUS Vaisselle et cou- Lavage à 50 °C verts Rinçages Séchage...
FRANÇAIS 5. OPTIONS Activez ou désactivez les options produit de lavage, du liquide de avant de démarrer un program- rinçage et du sel régénérant, me. Vous ne pouvez pas activer effectuez ces étapes : ni désactiver les options pendant 1. Désactivez l'option « Tout en 1 ». le déroulement d'un programme.
FRANÇAIS 6. Mettez à l'arrêt l'appareil pour confir- mer. 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
26 www.aeg.com que l'appareil est en mode Program- 3. Chargez les paniers. mation ; reportez-vous au chapitre 4. Ajoutez du produit de lavage. « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- 5. Réglez et lancez le programme adap- GRAMME ». té au type de vaisselle et au degré de •...
FRANÇAIS Lancement d'un programme • Le programme démarre. avec départ différé Annulation du programme 1. Sélectionnez le programme et les op- Appuyez simultanément sur les touches tions. Delay et Start et maintenez-les enfon- 2. Appuyez sur Delay à plusieurs repri- cées jusqu'à...
28 www.aeg.com 8.2 Chargement des paniers • Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de rinçage permet de sé- Reportez-vous à la brochure four- cher la vaisselle sans laisser de traî- nie pour consulter des exemples nées ni de taches.
FRANÇAIS 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'as- Avant toute opération d'entre- persion obstrués diminuent les tien, éteignez l'appareil et dé- résultats de lavage. branchez la prise secteur. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le.
30 www.aeg.com 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Veuillez vous reporter aux informations bordement s'est déclenché.
FRANÇAIS 10.1 Si les résultats de lavage Activation du distributeur de et de séchage ne sont pas liquide de rinçage lorsque la satisfaisants fonction « Tout en 1 » est activée Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle 1.
12. OCHRONA ŚRODOWISKA ..........49 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć...
34 www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i użyciem urządzenia • Należy zadbać o to, by struktury znaj‐ należy dokładnie przeczytać dostarczo‐ dujące się nad urządzeniem i w jego ne instrukcje. Producent nie odpowiada pobliżu spełniały odpowiednie wymogi za uszkodzenia i obrażenia ciała spowo‐...
Page 35
POLSKI tabliczce znamionowej są zgodne z • Nie pozostawiać otwartych drzwi urzą‐ parametrami instalacji zasilającej. W dzenia bez nadzoru, aby nie dopuścić przeciwnym razie należy skontakto‐ do potknięcia się o drzwi. wać się z elektrykiem. • Nie siadać ani nie stawać na otwar‐ •...
POLSKI 3. PANEL STEROWANIA A B C Przycisk wł./wył. Przycisk Delay Przycisk Program Przycisk Start Wskaźniki programów Wskaźniki Wskazanie Przycisk Option Wskaźniki Opis Wskaźnik funkcji Multitab. Wskaźnik ÖKO PLUS. Wskaźnik fazy zmywania. Wskaźnik fazy płukania. Wskaźnik fazy suszenia. Wskaźnik zakończenia programu. Wskaźnik płynu nabłyszczającego.
38 www.aeg.com 4. PROGRAMY Program Stopień zabrudze‐ Fazy Opcje programu Rodzaj załadunku Dowolne Zmywanie wstępne ÖKO PLUS Naczynia stołowe, Zmywanie w tempe‐ sztućce, garnki i raturze od 45°C do patelnie 70°C Płukania Suszenie Duże Zmywanie wstępne ÖKO PLUS Naczynia stołowe, Zmywanie w tempe‐...
POLSKI Czas trwania Zużycie energii Zużycie wody Program (min) (kWh) 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 1) Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
40 www.aeg.com 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom 4. Otworzyć zawór wody. zmiękczania wody odpowiada twar‐ 5. W urządzeniu mogą znajdować się dości wody doprowadzanej do urzą‐ pozostałości z procesu produkcyjne‐ dzenia. Jeśli nie, należy ustawić po‐...
Page 41
POLSKI Regulacja ręczna Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w pozycji 1 lub 2. Regulacja elektroniczna 4. Nacisnąć Program. • Wskaźniki (B) i (C) zgasną. 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ • Wskaźnik (A) będzie nadal migać. czyć urządzenie. • Na wyświetlaczu będzie widoczne 2.
42 www.aeg.com 6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). Napełnić dozownik płynu nabły‐ szczającego (A) najwyżej do pozio‐ mu oznaczenia „max”. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany.
Page 43
POLSKI 7.1 Stosowanie detergentu Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby otworzyć pokrywę (C). Umieścić detergent w przegródce oznaczonej symbolem (A). Jeśli program przewiduje fazę zmy‐ wania wstępnego, umieścić niewiel‐ ką ilość detergentu na wewnętrznej stronie drzwi urządzenia. W razie korzystania z tabletek do zmywarek, włożyć...
44 www.aeg.com Otwieranie drzwi podczas Zakończenie programu pracy urządzenia Po zakończeniu programu zaświeci się wskaźnik zakończenia programu, a na Otwarcie drzwi spowoduje zatrzymanie wyświetlaczu pojawi się symbol 0. urządzenia. Po ponownym zamknięciu 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ drzwi urządzenie wznawia pracę po‐...
POLSKI czyć naczynia w wodzie przed ich • Tabletki z detergentem nie rozpusz‐ umieszczeniem w urządzeniu. czają się całkowicie w trakcie krótkich programów. Zaleca się stosowanie • Wklęsłe elementy (kubki, szklanki i mi‐ tabletek przy długich programach, aby ski) układać otworami w dół. zapobiec osadzaniu się...
46 www.aeg.com 9.1 Czyszczenie filtrów Obrócić filtr (A) w lewo i wyjąć Aby rozebrać filtr (A), należy rozdzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Umieścić filtr (B) w pierwot‐ nym położeniu. Sprawdzić, czy jest zamontowany prawid‐...
Page 47
POLSKI • OSTRZEŻENIE! - Urządzenie nie odpompowuje Przed przystąpieniem do spraw‐ wody. dzenia należy wyłączyć urządze‐ • - Włączyło się zabezpieczenie nie. przed zalaniem. Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Program nie uru‐ Wtyczka przewodu zasila‐ Włożyć prawidłowo wtyczkę chamia się. jącego nie została prawid‐...
48 www.aeg.com 10.1 Efekty zmywania i Włączanie dozownika płynu suszenia są niezadowalające nabłyszczającego z włączoną funkcją Multitab Białawe smugi lub niebieskawy nalot na szklankach i naczyniach 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ • Zbyt duża dawka płynu nabłyszczają‐ czyć urządzenie.
POLSKI maks. 60°C Dopływ wody Zimna lub ciepła woda Pojemność Liczba standardowych na‐ kryć Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 W Tryb wyłączenia 0.10 W 1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4". 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć...
Page 50
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ........64 PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú...
SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pripojenie na vodovodné Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod potrubie na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ • Uistite sa, že hadice na vodu nie sú správnou inštaláciou a používaním.
Page 52
52 www.aeg.com • Zástrčku zapojte do zásuvky až na • Umývacie prostriedky do umývačky sú konci inštalácie. Skontrolujte, či je na‐ nebezpečné. Dodržiavajte bezpeč‐ pájací elektrický kábel po inštalácii prí‐ nostné pokyny na obale umývacieho stupný. prostriedku. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej •...
SLOVENSKY 2. POPIS VÝROBKU Stropné sprchovacie rameno Volič tvrdosti vody Horné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Dolné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Filtre Košík na príbor Typový štítok Dolný kôš Zásobník na soľ Horný kôš 3. OVLÁDACÍ PANEL A B C...
SLOVENSKY Program Stupeň znečistenia Fázy Voliteľné funk‐ Druh náplne programu Bežné znečistenie Predumývanie ÖKO PLUS Porcelán a jedá‐ Umývanie 50 °C lenský príbor Oplachovanie Sušenie 1) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu. 2) Tento program obsahuje fázu oplachovania pri vysokej teplote, aby sa dosiahli hygienickejšie výsledky.
56 www.aeg.com • Funkcia zostane zapnutá, až kým ju 5. Zmäkčovač vody nastavte na tvrdosť nevypnete. Stláčajte tlačidlo Option, vody vo vašej lokalite. až kým sa nezhasne ukazovateľ funk‐ 6. Nastavte dávkovanie leštidla. cie Multitab. 5.2 ÖKO PLUS Ak prestanete používať kombinované...
58 www.aeg.com 6.2 Naplnenie zásobníka na soľ Otočte viečko doľava a otvorte zá‐ sobník na soľ. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba prvýkrát). Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky riadu. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásob‐...
SLOVENSKY 7.1 Používanie umývacieho prostriedku Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvorte kryt (C). Umývací prostriedok pridajte do prie‐ hradky (A). Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do vnútornej časti dvie‐ rok spotrebiča. Ak používate umývacie tablety, vlož‐ te ich do priehradky (A).
60 www.aeg.com Zrušenie posunutého štartu 1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐ bič vypnete. počas odpočítavania 2. Zatvorte vodovodný ventil. Stláčajte tlačidlo Delay, kým: Ak nestlačíte tlačidlo Zap./Vyp., • sa na displeji nezobrazí dĺžka trvania funkcia AUTO OFF po niekoľkých programu. minútach automaticky vypne spo‐...
SLOVENSKY • Ľahké predmety vložte do horného ko‐ bliet na kuchynskom riade, odporúča‐ ša. Zabezpečte, aby sa predmety ne‐ me, aby ste tablety používali pri dlh‐ hýbali. ších programoch. • Pred spustením programu skontroluj‐ Nepoužívajte väčšie ako správne te, či sa sprchovacie ramená môžu množstvo umývacieho prostried‐...
62 www.aeg.com 9.1 Čistenie filtrov Filter (A) otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte Ak chcete rozobrať filter (A), odtiahnite časti (A1) a (A2). Vyberte filter (B). Filtre umyte vodou. Filter (B) umiestnite do pô‐ vodnej polohy. Skontrolujte, či je správne umiestnený pod dvoma vodiacimi časťami (C).
Page 63
SLOVENSKY Problém Možná príčina Možné riešenie Program sa nespú‐ Sieťová zástrčka spotrebi‐ Zapojte sieťovú zástrčku. šťa. ča nie je zasunutá do sie‐ ťovej zásuvky. Dvierka spotrebiča sú otvo‐ Zatvorte dvierka spotrebiča. rené. Nestlačili ste tlačidlo Start. Stlačte tlačidlo Start. Vyhodená poistka v poist‐ Nahoďte poistku.
64 www.aeg.com la a použite leštidlo spolu s kombino‐ 4. Stlačte tlačidlo Option. vanými umývacími tabletami. • Ukazovatele (A) a (C) zhasnú. • Ukazovateľ (B) naďalej bliká. Iné možné príčiny nájdete v časti „TIPY A RADY“. • Na displeji sa zobrazí nastavenie dávkovača leštidla.