marklin 06 001 Serie Mode D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Dieses Modell ist größer als das übliche
Lichtraumprofil. Vor allem in Kurven
schwenkt das Modell sehr weit aus.
Überprüfen Sie daher vor dem ersten
Einsatz, ob dieses Modell ohne Berüh-
rung von Signalen, Oberleitungsmasten,
Brückengeländer, Tunnelportale etc. auf
Ihrer Anlage betrieben werden kann.
Bedingt durch die vorbildgerechte Ausführung dieses
Modells sind sehr hohe Forderungen an die Präzision und
Ausführung des verwendeten Gleismaterials gestellt. Wäh-
rend das Märklin C- oder K- Gleis diesen Anforderungen
genügt, sind beim M-Gleis diese Voraussetzungen wegen
größerer Toleranzen, bedingt durch jahrelangen Betrieb,
nicht immer gegeben. Daher können in diesen Fällen bei
extrem langsamer oder schneller Fahrt über die Weichen
Betriebsprobleme nicht ausgeschlossen werden.
This model is larger than the customary European loading
gauge. It swings out quite a ways, chiefly on curves. Please
check before using this model for the first time, to make sure
that it can operate on your layout without hitting signals,
catenary masts, bridge railings, tunnel portals, etc.
Due to the prototypical execution of this model, very high
demands are placed on the precision and execution of the
track material used. While the Märklin C or K Track meets
these standards, M Track might not always meet them due
to greater tolerances caused by years of operation. For that
reason you may have operating problems in these situations
when running the rail bus at extremely slow speeds or fast
speeds through turnouts.
4
Les dimensions de ce modèle dépassent le gabarit
d'encombrement usuel. C'est surtout en courbe que le mo-
dèle se déporte très fort. Avant la première mise en service,
vérifiez donc que le modèle ne heurte pas les signaux, mâts
de caténaire, rambardes de pont, entrées de tunnel, etc.
situés sur votre réseau.
Ce modèle étant une reproduction fidèle, les exigences
quant à la précision et la fabrication du matériel de voie
utilisé sont très élevées. Tandis que les voies C ou K Märklin
satisfont à ces exigences, ces conditions ne sont pas
toujours garanties avec la voie M en raison des tolérances
élargies par une longue exploitation. A l'extrême ralenti ou
à grande vitesse, des problèmes d'exploitation ne peuvent
donc être exclus avec ce type de voie, lors du passage sur
les appareils de voie notamment.
Dit model is groter dan gebruikelijk. Vooral in bochten
zwenkt het model zeer ver uit. Bekijk daarom voordat u het
model laat rijden of het model geen seinen, bovenleidings-
masten, tunnelportalen e.d. op uw modelbaan raakt of er
tegen aan rijdt.
Door de uiterst getrouwe weergave van dit model zijn zeer
hoge eisen gesteld aan de nauwkeurige uitvoering van het
spoorwegmateriaal. Terwijl de Märklin C- of K-rails aan
deze eisen voldoen, is dit bij de M-rails vanwege grotere
tolerantie, door jarenlang gebruik, niet altijd het geval.
Daarom kunnen bij het extreem langzaam of snel passeren
van wissels, problemen niet uitgesloten worden.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

39662

Table des Matières