Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL / MODÈLE / MODELO: PB0820D3
PART / PIÈCE / PARTE: 10514, 10693
PB0820D3
HARDWOOD PELLETS
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL & FUMOIR À
GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
ASADOR Y AHUMADOR
DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA
REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA
OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily
injury, or even death. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences d'installation
dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales,
5005166
lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de
instalaciones en su región.
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. | RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. | SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB0820D3

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB0820D3 PART / PIÈCE / PARTE: 10514, 10693 PB0820D3 HARDWOOD PELLETS GRILL & SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL & FUMOIR À GRANULES DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
  • Page 3: Disposal Of Ashes

    This appliance is not recommended for children, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are under direct supervision or instruction by a person responsible for their safety. 6. Parts of the barbecue may be very hot, and serious injury may occur. Remove pots and pans while the operating appliance is unattended, to reduce the risk of fire.
  • Page 4 CARBON MONOXIDE (“the silent killer”) Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas produced by burning gas, wood, propane, charcoal, or other fuel. Carbon monoxide reduces the blood’s ability to carry oxygen. Low blood oxygen levels can result in headaches, dizziness, weakness, nausea, vomiting, sleepiness, confusion, loss of consciousness, or death.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............17 Parts & Specs ..............6 Using Hardwood Pellet Fuel ......... 18 Assembly Preparation ............7 Cooking Guidelines ............19 Assembly Instructions Tips & Techniques ............21 Mounting the wheels to the legs ..........7 Troubleshooting .............
  • Page 6: Parts & Specs

    TEMPERATURE RANGE MAIN - 3,824.51 CM² / 592.8 SQ. IN. 1444MM X 1324MM X 821MM 69.5 KG PB0820D3 UPPER GRATE - 1,656 CM² / 256.68 SQ. IN. 82-260°C / 180-500°F / 56.8 IN. X 52.1 IN. X 32.3 IN. / 153.2 LB...
  • Page 7: Assembly Preparation

    Before assembly of product, review all parts and reference the parts list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss® Customer Care for parts. USA: (480) 923-9630 | CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT: To ease installation, using two people is helpful (but not necessary) when assembling this unit.
  • Page 8: Securing The Lid Stopper

    • Mount the bottom shelf to each leg with wheel using a screw, locking washer, and washer. Ensure the flat surface of the shelf is facing up towards the grill barrel. Note 2B. • Mount one stationary leg to the hopper end of the main barrel using three screws, locking washers, and washers, through the three predrilled holes.
  • Page 9: Assembling The Lid Handle

    4. ASSEMBLING THE LID HANDLE Parts Required: Lid Handle Bezel (#15) Lid Handle (#16) Installation: • Remove the pre-installed screws from the lid handle. From inside the barrel lid, insert one screw to protrude to the outside. Add a bezel on the screw, then hand-tighten the screw (from the inside) into the lid handle.
  • Page 10: Installing The Front Shelf Brackets

    7. INSTALLING THE FRONT SHELF BRACKETS Parts Required: Front Shelf Bracket (#21) 21-1 Screw (#A) 21-2 Washer (#B) Locking Washer (#C) Installation: • Attach one front shelf bracket to the front of the grill barrel by using three screws, locking washers, and washers. Install each screw half- way, then tighten completely when all three screws are mounted and aligned properly.
  • Page 11: 10. Installing The Cooking Components

    10. INSTALLING THE COOKING COMPONENTS Parts Required: Flame Broiler™ Main Plate (#4) Flame Broiler™ Slider (#3) Flame Broiler™ Adjusting Bar (#20) Flame Broiler™ Adjusting Bar Handle (#19) Cooking Grates (#2) Upper Cooking Grate (#1) Installation: NOTE: Both flame broiler parts are lightly coated with oil to avoid rusting when shipped.
  • Page 12: Connecting To A Power Source

    With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your grill and the cooking time needed to perfect your meals. All Pit Boss® units should keep a minimum clearance of 305mm (12 inches) from combustible constructions and this clearance must be maintained while the grill is operational.
  • Page 13: Grill Temperature Ranges

    or history of what you cooked, the outdoor temperature, and the cooking time. This will help later down the road to help you determine what to cook and how long it will take. • In very cold weather, increase your preheating time by at least 20 minutes. •...
  • Page 14: Understanding The Probes

    UNDERSTANDING THE PROBES • GRILL PROBE Located inside the main barrel, on the left wall, is the grill probe. It is a small, vertical piece of stainless steel. The grill probe measures the internal temperature of the unit. When the temperature is adjusted on the Control Board, the grill probe will read the actual temperature inside the unit and adjust to the desired temperature.
  • Page 15: Understanding The "P" Setting

    HIGH When a meat probe is connected, the temperature is displayed on the LCD Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Compatible with Pit Boss® branded meat probes only. Additional meat probe(s) sold separately.
  • Page 16: First Use - Grill Burn-Off

    FIRST USE – GRILL BURN-OFF Once your auger has been primed and before cooking on your grill for the first time, it is important to complete a grill burn-off. Start the grill and operate at any temperature over 176°C / 350°F (with the lid down) for 30 to 40 minutes to burn-off the grill and rid it of any foreign matter.
  • Page 17: Care & Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the grill and cooking grates to self-clean by running the grill at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Page 18: Using Hardwood Pellet Fuel

    CLEANING FREQUENCY TIME TABLE (NORMAL USE) ITEM CLEANING FREQUENCY CLEANING METHOD Bottom of Main Grill Every 5-6 Grill Sessions Scoop Out, Wet/dry vacuum Excess Debris Burn pot Every 2-3 Grill Sessions Scoop Out, Wet/dry vacuum Excess Debris Cooking Grates After Each Grill Session Burn Off Excess, Brass Wire Brush Flame Broiler™...
  • Page 19: Cooking Guidelines

    COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time.
  • Page 20 BEEF HEAT SIZE Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F Steak (New York, 1.9 cm / ¾" High Sear 8-10 minutes Porter-house, Rib- 2.5 cm / 1" Sear 10-12 minutes eye, Sirloin, T-bone, 3.8 cm / 1½"...
  • Page 21: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Page 22: Troubleshooting

    Boss® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Care for assistance.
  • Page 23 "ErH" Error Code The Unit Has Press the Power Button to turn the unit off, and allow grill to cool. Follow Care and Maintenance Overheated, Possibly instructions. After maintenance, remove pellets, and confirm positioning of all component parts. Once Due To Grease Fire Or cooled, press the Power Button to turn the unit on, then select desired temperature.
  • Page 24: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Page 25: Grill Replacement Parts

    GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Grate (x1) Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grate - A (x2) Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grate - B (x1) Lid Stopper (x1) Flame Broiler™ Main Plate (x1) Flame Broiler™ Slider (x1) Chimney Gasket (x1) 10-A 11-A Chimney (x1)
  • Page 26: Hopper Replacement Parts

    CONDITIONS All hardwood pellets grills by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 27: Exceptions

    EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss® grills, as the manufacturer has no control over the installation, operation, cleaning, maintenance or the type of fuel burned. This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed, operated, cleaned, and maintained in strict accordance with this owner’s manual.
  • Page 28: Dangers Et Avertissements

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D'APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D'UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D'UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D'UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit.
  • Page 29: Élimination Des Cendres

    AVERTISSEMENT : Soyez conscient de la construction de matériaux combustibles, maintenez le feu pour éviter une surchauffe. 5. Pour éviter toute blessure ou endommagement de la tarière, l'appareil comporte un écran de sécurité de la trémie métallique. Cet écran ne doit pas être retiré sauf indication contraire du Service client de dansons ou d'un fournisseur de service autorisé. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 30: Le Monoxyde De Carbone (" Le Tueur Silencieux ")

    à combustible à granulés » et ULC/ORD C2728-13 "pour les caractéristiques électriques d'équipement de combustion de carburant". Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d'essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
  • Page 31 TABLE DES MATIÈRES Entretien et maintenance ..........44 Informations de sécurité ..........28 Utilisation du combustible en granulés de bois ..46 Pièces et spécifications ..........32 Lignes directrices pour la cuisine ........ 47 Préparation de l'assemblage ........33 Conseils et techniques ...........49 Instructions d’assemblage Montage des roues aux pieds de supports ......
  • Page 32: Pièces Et Spécifications

    PRINCIPALE - 3 824,51 CM² / 592,8 PO² 1 444 MM X 1 324 MM X 821 MM 69,5 KG PB0820D3 GRILLE SUPÉRIEURE - 1 656 CM² / 256,68 PO² 82-260°C / 180-500°F / 56,8 PO X 52,1 PO X 32,3 PO / 153,2 LB TOTAL - 5 480,51 CM²...
  • Page 33: Préparation De L'assemblage

    à la liste des pièces. En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le Service client de Pit Boss® pour les pièces.
  • Page 34: Montage Des Pieds De Supports Au Baril Principal

    2. MONTAGE DES PIEDS DE SUPPORTS AU BARIL PRINCIPAL Pièces nécessaires : Baril principal (#8) Pied de support avec roue (#14) Pied de support fixe (#13) Étagère Inférieure (#23) 16 x Vis (#A) 16 x Rondelle de Blocage (#C) 16 x Rondelle (#B) Installation : 14-2...
  • Page 35: Fixation Du Bouchon Du Couvercle

    3. FIXATION DU BOUCHON DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Bouchon de couvercle (#5) Installation : • Fixez le bouchon du couvercle sur le dessus du barillet principal en utilisant la vis préinstallée sur le dessus. 4. MONTAGE DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Cadran de la poignée du couvercle (#15) Poignée de couvercle (#16)
  • Page 36: Sécuriser La Cheminée

    6. SÉCURISER LA CHEMINÉE Pièces nécessaires : Joint de cheminée (#6) Cheminée (#7) Vis (#A) Rondelle (#B) Rondelle de blocage (#C) Installation : • Localisez l’ouverture de la cheminée sur le côté du corps principal. À partir de l'extérieur du corps principal, fixez le joint de cheminée et la cheminée au panneau latéral avec deux vis, des rondelles de blocage et des rondelles.
  • Page 37: Sécuriser L'ouvre-Bouteille

    9. SÉCURISER L'OUVRE-BOUTEILLE Pièces nécessaires : Ouvre-bouteille (#12) Installation : • Retirer les deux vis préinstallées pour l'ouvre-bouteille sur le côté de la trémie. Installer le ouvre-bouteille au même emplacement à l'aide des deux vis retirées précédemment. 10. INSTALLER LES COMPOSANTS DE CUISSON Pièces nécessaires : Plateau principal de la chaudière (#4) Glissière de la chaudière (#3)
  • Page 38: Placer Le Seau À Graisse

    • L'appareil est maintenant complètement assemblé. 12. CONNEXION À UNE SOURCE D'ALIMENTATION FUSIBLE À REMARQUE : Avant de brancher votre Pit Boss® dans une prise ACTION RAPIDE électrique, assurez-vous que le cadrant de réglage des températures est en position OFF.
  • Page 39: Mode D'emploi

    Toutes les unités Pit Boss® devraient garder un dégagement minimum de 305 mm (12 pouces) des constructions combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson. Cet appareil ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible.
  • Page 40: Gammes De Température Du Gril

    GAMMES DE TEMPÉRATURE DU GRIL Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants: la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, le couvercle ouvert et la quantité...
  • Page 41: Comprendre Le Tableau De Contrôle

    COMPRENDRE LE TABLEAU DE CONTRÔLE 300º “P” SET 250º 350º COOK / CUISSON “P”SET RÉGLAGE «P» RÉGLAGE «P» PROBE 1 225º 400º SONDE 1 ACTUAL / RÉELLE PROBE 2 200º 450º PRIME SONDE 2 AMORÇAGE SMOKE 475º FUMÉE HIGH ARRÊT ÉLEVÉ...
  • Page 42: Comprendre Le Réglage « P

    COMPRENDRE LE RÉGLAGE « P » Lorsque le bouton SET "P" encastré est enfoncé, le réglage "P" affiché sur l'écran LCD CYCLE DE LA TARIÈRE passera à la valeur suivante (vers le haut). Une fois que P7 est atteint, il redémarre (secondes) RÉGLAGE à...
  • Page 43: Procédure De Démarrage Automatique

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Branchez le câble électrique à une source d'alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du corps principal. Vérifiez que le pot de combustion n'est pas obstrué afin que l'allumage se fasse correctement. Ouvrez le couvercle de la trémie. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie ou le système d'acheminement de la vis sans fin.
  • Page 44: Arrêt Votre Gril

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre gril à granulés Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser le gril et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le gril à une température élevée opérant 5 à...
  • Page 45: Les Surfaces Externes

    4. LES SURFACES EXTERNES Essuyez votre gril après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour briser la graisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou pad sur les surfaces externes du gril. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de l'entretien.
  • Page 46: Utilisation Du Carburant De Granulés De Bois

    UTILISATION DU CARBURANT DE GRANULÉS DE BOIS Ces granulés de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granules de bois pour barbecue sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à...
  • Page 47: Lignes Directrices Pour La Cuisine

    LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Page 48: Fruits De Mer

    Saignant À point Bien cuit BOEF TAILLE CHALEUR 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Page 49: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril: 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss® est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles. Pour consulter des FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com. Vous pouvez également contacter votre revendeur local agréé...
  • Page 51 Code d'erreur « ErH » L'appareil a surchauffé, Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil et laissez-le refroidir. Suivez les instructions probablement à cause d'Entretien et maintenance. Après entretien, retirez les granulés et vérifiez le bon positionnement de d'un feu de graisse ou un tous les composants.
  • Page 52: Diagramme De Fil Électrique

    DIAGRAMME DE FIL ÉLECTRIQUE Le panneau de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d'alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l'appareil. PB –...
  • Page 53: Pièces De Rechange Du Gril

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL Description des pièces Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine (x1) Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine - A (x2) Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine - B (x1) Bouchon du couvercle (x1) Chaudière glissière (x1) Chaudière planche principale (x1)
  • Page 54: Pièces De Rechange De Trémie

    CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Pit Boss®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 55: Exceptions

    établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre Pit Boss® se trouve sur la trémie. Enregistrez les numéros ci-dessous, car l'étiquette peut s'user ou devenir illisible.
  • Page 56: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Page 57 ADVERTENCIA: Tenga cuidado con el material combustible de la construcción, mantenga el fuego para evitar el sobreencendido 5. Para evitar lesiones o daños al barreno, el aparato cuenta con una cubierta de seguridad en la tolva metálica. Esta cubierta no debe ser retirada a menos que así...
  • Page 58 ULC/ORD C2728-13 "para características eléctricas de equipos de quema de combustible". Los aparatos de cocina con pellets Pit Boss® han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas ETL, UL, ULC y CSA.
  • Page 59 ÍNDICE Información de seguridad ..........56 Cuidado y mantenimiento ..........72 Partes y especificaciones ..........60 Uso del combustible de pellets de madera ....73 Preparación del ensamblaje .........60 Lineamientos para cocinar ..........74 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............76 Montaje de las ruedas en las patas ........
  • Page 60: Piezas Y Especificaciones

    RANGO DE TEMPERATURAS PRINCIPAL - 3824,51 CM² / 592,8 PU² 1444 MM X 1324 MM X 821 MM 69,5 KG PB0820D3 BANDEJA SUPERIOR - 1656 CM² / 256,68 PU² 82-260°C / 180-500°F / 56,8 PU. X 52,1 PU. X 32,3 PU.
  • Page 61: Preparación Del Ensamblaje

    Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Atención al cliente de Pit Boss® para solicitar partes.
  • Page 62: Montaje De Las Patas En El Barril Principal

    2. MONTAJE DE LAS PATAS EN EL BARRIL PRINCIPAL Partes requeridas: Barril principal/Conjunto de tolva (#8) Pata de soporte con rueda (#14) Pata de soporte estacionaria (#13) Repisa inferior (#23) 16 x Tornillos (#A) 16 x Arandelas de seguridad (#C) 16 x Arandelas (#B) Instalación:...
  • Page 63: Colocación Del Seguro De La Tapa

    3. COLOCACIÓN DEL SEGURO DE LA TAPA Partes requeridas: Seguro de la tapa (#5) Instalación: • Sujete el seguro de la tapa a la parte superior del barril principal usando el tornillo, arandela de seguridad y arandela preinstalado en la parte superior del barril principal.
  • Page 64: Colocación De La Chimenea

    6. COLOCACIÓN DE LA CHIMENEA Partes requeridas: Empaque de la chimenea (#6) Chimenea (#7) Tornillos (#A) Arandelas de seguridad (#C) Arandelas (#B) Instalación: • Encuentre la abertura de la chimenea en el costado del barril principal. Desde el exterior, sujete la chimenea y el empaque de la chimenea al panel lateral con dos tornillos, arandelas de seguridad y arandelas.
  • Page 65: Asegurando El Abrebotella

    9. ASEGURANDO EL ABREBOTELLA Partes requeridas: Abrebotella (#12) Instalación: • Retire los dos tornillos premontados para el abrebotellas en el lado de la tolva. Instale el abrebotellas en la misma ubicación con los dos tornillos que retiró anteriormente. 10. COLOCACIÓN DEL ENCENDEDOR EN LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN Partes requeridas: Placa principal de rejilla de flama (#4)
  • Page 66: Colocación De La Cubeta De Grasa

    La unidad ya está completamente ensamblada. 12. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA NOTA: Antes de conectar su Pit Boss® a un tomacorriente, asegúrese de que FUSIBLE RÁPIDO el control de temperatura se encuentra en la posición "OFF" ("APAGADO").
  • Page 67: Instrucciones De Operación

    Todas las unidades Pit Boss® requieren un espacio libre mínimo de 305mm (12 pulg.) de separación de materiales combustibles, y este espacio debe mantenerse todo el tiempo que se use el asador. Este aparato no debe colocarse bajo un techo o saliente de material combustible.
  • Page 68: Rangos De Temperaturas Del Asador

    RANGOS DE TEMPERATURAS DEL ASADOR Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está abierta, y la cantidad de comida que se está...
  • Page 69: Explicación Del Tablero De Control

    Sonda(s) de carne. Cuando hay una sonda de carne conectada, la temperatura aparece en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss®. La(s) sonda(s) de carne adicionales se venden por separado.
  • Page 70: Qué Significa El Valor "P

    QUÉ SIGNIFICA EL VALOR "P" CICLO DE LA BARRENA Cuando se presiona el botón empotrado "P" SET, la configuración "P" que se muestra (segundos) en la pantalla LCD cambiará al siguiente valor (hacia arriba). Una vez que llega a VALOR "P" ENCENDIDO APAGADO P7, cambiará...
  • Page 71: Procedimiento De Arranque Automático

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Abra la tapa del tambor principal. Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni en el alimentador de espiral.
  • Page 72: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todos los asadores de pellets Pit Boss® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador: 1. CONJUNTO DE TOLVA •...
  • Page 73: Uso Del Combustible De Pellets De Madera

    TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Parte inferior del asador principal Cada 5-6 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos Cámara de combustión Cada 2-3 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos Parrillas de cocción Después de cada uso Quemar los residuos, cepillo de alambre de latón...
  • Page 74: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Page 75 TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN TAMAÑO CALOR Un cuarto Medio Bien cocido 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos (New York, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Porterhouse, 3.8 cm / 1½...
  • Page 76: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Page 77: Solución De Problemas

    Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles. Consulte las preguntas frecuentes en www.pitboss-grills.com.
  • Page 78 Código de error "ErH" La unidad se Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y deje enfriar la barbacoa. Siga las instrucciones ha recalentado, de Cuidado y mantenimiento. Tras las tareas de mantenimiento, extraiga los gránulos y confirme la posiblemente debido a colocación de todas las piezas componentes.
  • Page 79: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del tablero de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Page 80: Refacciones Para El Asador

    REFACCIONES PARA EL ASADOR N° Descripción Parrilla superior de acero recubierto de porcelana (x1) Parrillas de cocción de hierro fundido recubiertas de porcelana - A (x2) Parrillas de cocción de hierro fundido recubiertas de porcelana - B (x1) Seguro de la tapa (x1) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) 10-A Placa principal de rejilla de flama (x1)
  • Page 81: Refacciones Para La Tolva

    CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera de Pit Boss®, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Page 82: Excepciones

    Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Page 84: Important

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly our Customer Care department. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement le service client.

Ce manuel est également adapté pour:

1051410693

Table des Matières