Minneapolis, Minnesota 55422-4386 (612) 951-1000. Au Canada: Honeywell Limitée, 740 Ellesmere Road, Scarborough (Ontario) M1P 2V9. Points de vente et de service dans la plupart des grandes villes du monde. Usines en Allemagne, en Australie, au Canada, en Espagne, aux États-Unis, en Finlande, en France, au Japon,...
Page 35
272672 Grille d’équilibrage de 7 po de diamètre. ER90/100: 272673 Couvercle anti-intempérie de 7 po. Poids net: 21 kg [47 lb]. 272674 ER90/100 - Gaine de reprise d’air. Fig. 2—Encombrement en mm (po)—Modèle ER200. 965 [38] [2 ] [3 ]...
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Les ouvertures des gaines sur les modèles ER90 et ER100 doivent être placées vers le Toutes les sorties extérieures doivent être haut ou vers le bas pour empêcher le installées au-dessus de la ligne prévue de gauchissement de la roue.
Page 37
(ISOLER LES électrique pour empêcher l’admission d’air extérieur GAINES) FRAIS À DISTANCE lorsque les systèmes de ventilation ER90/100/200 ne ADMISSION D'AIR FRAIS (ISOLER LES GAINES fonctionnent pas et que l’appareil de traitement d’air SEULEMENT SI L'ENDROIT N'EST PAS CONDITIONNÉ) MF6122 du système à...
2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les en métal (fournies dans l’emballage) sur la face interne instructions et sur les ventilateurs ER90/100/200 et de deux solives, espacées de 815 mm [32 po] de centre à s’assurer de la bonne utilisation de ces appareils.
ER90/100/200 INSTALLATION solive pour qu’elle serve d’appui à la surface de 2 po à tête ronde et quatre rondelles à denture intérieure n o 10 fournies dans l’emballage. montage et pour y visser les vis de montage du ventilateur. 2. Fixer deux supports de suspension à la solive.
Le régulateur d’air frais à vitesse variable du BOÎTIER modèle ER90 peut être installé sur le boîtier du ventilateur ou à distance. MF6128 Pour l’installer sur le boîtier, retirer le couvercle inférieur d’accès aux composants électriques et visser...
Page 41
ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 10—Schéma de raccordement du modèle Fig. 11—Schéma de raccordement du modèle ER90, avec dispositif de préchauffage. ER100, sans dispositif de préchauffage, mais avec cordon d’alimentation et prise. NOIR NOIR VOYANT THERMISTOR D'ESSAI INT. CONN. D'ESSAI «D» VERT MODULE DE RÉGULATION...
Page 42
ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 12—Schéma de raccordement du modèle Fig. 13—Schéma de raccordement du modèle ER100, avec dispositif de préchauffage. ER100, avec dispositif de préchauffage, cordon d’alimentation et prise. NOIR NOIR VOYANT THERMISTOR INT. D'ESSAI NOIR CONN. D'ESSAI «D» NOIR VOYANT THERMISTOR INT.
Page 43
ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 15—Schéma de raccordement du modèle Fig. 14—Schéma de raccordement du modèle ER200, avec dispositif de préchauffage. ER200, sans dispositif de préchauffage, mais avec cordon d’alimentation et prise. NOIR NOIR VOYANT THERMISTOR INT. D'ESSAI CONN. D'ESSAI «D» MODULE DE RÉGULATION DISP.
Page 44
ER90/100/200 INSTALLATION installées de façon temporaire, ou de façon permanente Fig. 17—Position de la grille de débit d’air. pour des vérifications à intervalles réguliers. Un dispositif de mesure de la pression est raccordé à la 750 [30] grille. Le tableau collé sur la grille permet de convertir la mesure en /min ou L/s.
Page 45
Attendre 60 secondes pour permettre au débit d’air de Fig. 18—Équilibrage du débit d’air sur les modèles ER90 et ER100. INSTALLER UN REGISTRE EN AVAL DU VENTILATEUR D'ADMISSION SI LE DÉBIT EST PLUS ÉLEVÉ DANS LE CIRCUIT D'ADMISSION. RÉGLER LE POUR QUE LE DÉBIT CORRESPONDE À...
Pour ce faire, ventilateur. tourner le potentiomètre de réglage dans le sens 7. Sur les modèles ER90/100/200, un régulateur antihoraire, jusqu’à l’arrêt. d’air frais, placé sur le boîtier ou installé à distance Le point de consigne de -18° C [0° F] est approprié...
Enlever le filtre et le laver pour maintenir un débit roue de transfert d’énergie. Rincer à l’eau tiède. d’air adéquat dans l’appareil. Seuls les modèles ER90 Enlever les taches entre les enroulements en plastique et ER100 sont munis d’un filtre à air ambiant.
Page 48
Continuer jusqu’à la fin. Cette méthode de diagnostic systématique permet de faire une inspection et une REMARQUE: Sur les modèles ER90 et ER100, il faut vérification complètes du système tant du point de vue enlever la roue de transfert d’énergie pour vérifier le électrique que mécanique.
Page 49
ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 20—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER90—Niveaux 1 à 6. NIVEAU 1 METTRE LE SÉLECTEUR HI- VÉRIFIER SI LA TENSION VÉRIFIER L'ALIMENTATION ENTRE LES FILS NOIR OFF-LO SUR LE BOÎTIER À HI.
Page 50
ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 21—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER90—Niveaux 7 à 13. AUCUNE VÉRIFIER SI LES NIVEAU 7 METTRE LE SÉLECTEUR HI- DIMINUTION RACCORDEMENTS DU OFF-LO À LO ET VÉRIFIER SI CORRIGER OU DÉBIT...
Page 51
ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 22—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER100—Niveaux 1 à 5. NIVEAU 1 RÉGLER L'INTERRUPTEUR REMPLACER LE CONDENSATEUR LUMINEUX SUR LE BOÎTIER À ON. DÉFECTUEUX. NIVEAU 2 1. VÉRIFIER L'ALIMENTATION À LA PRISE DÉBRANCHER LE FAISCEAU DE FILS DU...
Page 52
ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 23—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER100—Niveaux 6 à 10. NIVEAU 6 PLACER L'INTERRUPTEUR DU RÉGLER LE BOUTON DE RÉGLAGE AVEC UN OHMMÈTRE, VÉRIFIER LA PLUS VENTILATEUR À OFF. DÉBRANCHER D'AIR FRAIS À...
Page 53
ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 24—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER200—Niveaux 1 à 4. NIVEAU 1 PLACER L'INTERRUPTEUR 1. VÉRIFIER L'ALIMENTATION À LA PRISE. LUMINEUX SUR LE BOÎTIER À ON. 2. VÉRIFIER L'ALIMENTATION AUX TORONS DE RACCORDEMENT DU VENTILATEUR.
Page 54
ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 25—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER200—Niveaux 5 à 10. NIVEAU 5 RÉGLER LE SÉLECTEUR DE VITESSE À DÉBRANCHER DU DISPOSITIF MÊME ET DU MODULE DE RÉGULATION PRINCIPAL DU LOW ET VÉRIFIER SI LE DÉBIT D'AIR VENTILATEUR LES BORNES 1 ET 2 DES RÉGULATEURS DE DÉROGATION HAUTE VITESSE...
ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER90 Liste Des Pièces de Rechange—Modèle ER90 N o pièce Sans dispositif Avec dispositif de Description de préchauffage préchauffage Roue de transfert d’énergie hydroscopique 272677 272677 Roue de transfert d’énergie sensib 272676 272676 Filtre de prise d’air frais...
ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER100 Liste Des Pièces de Rechange- Modèle ER100 N o pièce Modèle à Modèle à Modèle à 120 V c.a. 120 V c.a. 240 V c.a. Sans dispositif Avec dispositif Avec dispositif Description de préchauffage de préchauffage...
Page 57
ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER100 Fig. 27—Vue éclatée des pièces du modèle ER100 Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange. M 905 68-0131B—1...
ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER200 Liste Des Pièces de Rechange—Modèle ER200 N o pièce Sans dispositif Avec dispositif Description de préchauffage de préchauffage Roue de transfert d’énergie hydroscopique 272750 272750 Roue de transfert d’énergie sensible 272751 272751 Filtre de prise d’air frais...
Page 59
ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER200 Fig. 28—Vue éclatée des pièces du modèle ER200. Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange. M 914 68-0131B—1...
Page 60
îtrise de Votre Univers Groupe de la Régulation Résidentielle et Commerciale Pour la Ma Honeywell Limitée Honeywell Inc. 740 Ellesmere Road 1985 Douglas Drive North Scarborough, Ontario Golden Valley, MN 55422 M1P 2V9 La clé, la qualité du seccés Imprimé aux États-Unis...