Télécharger Imprimer la page
Honeywell ER100 Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ER100 Serie:

Publicité

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
HONEYWELL ER100A1035
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for HONEYWELL
ER100A1035
Find Your HONEYWELL HVAC Parts - Select From 2 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell ER100 Serie

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. HONEYWELL ER100A1035 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for HONEYWELL ER100A1035 Find Your HONEYWELL HVAC Parts - Select From 2 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 34 Pour Commander ........2 Planification ..........4 Installation ........... 6 Démarrage et Vérification ......14 Fonctionnement ......... 15 Maintenance et Vérification ...... 15 Pièces de Rechange ........23 J.H. • Rev. 3-93 • ©Honeywell Inc. 1993 • N o de publication 68-0131B—1 68-0131B—1...
  • Page 35 Minneapolis, Minnesota 55422-4386 (612) 951-1000. Au Canada: Honeywell Limitée, 740 Ellesmere Road, Scarborough (Ontario) M1P 2V9. Points de vente et de service dans la plupart des grandes villes du monde. Usines en Allemagne, en Australie, au Canada, en Espagne, aux États-Unis, en Finlande, en France, au Japon,...
  • Page 36 ER90/100/200 FICHE TECHNIQUE est conditionné. Poids à l’expédition: 26 kg [58 lb]. HOMOLOGATIONS: ER200: Répertorié Underwriters Laboratories, Inc. Poids net: 34 kg [74 lb]. Rendement certifié CSA. Poids à l’expédition: 44 kg [98 lb]. Rendement certifié Home Ventilation Institute. ACCESSOIRES: POIDS UNE FOIS INSTALLÉ: 272672 Grille d’équilibrage de 7 po de diamètre.
  • Page 37 ER90/100/200 PLANIFICATION Planification PROTECTION CONTRE LE GEL APPLICATION Les modèles ER90/100/200 120 V c.a. sont Le système de ventilation résidentiels est conçu de recommandés si la température extérieure ne descend façon à évacuer l’air vicié et à apporter de l’air frais. pas plus bas que -15°...
  • Page 38 ER90/100/200 PLANIFICATION Fig. 4—Composants d’un système type— Fig. 6—Scellage des bouts des gaines isolées. Modèle ER200. SCELLER LE REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DE LA COUVERCLE ANTI-INTEMPÉRIE (ACCESSOIRE) GAINE FLEXIBLE AU COLLIER EXTÉRIEUR COLLIER ADMISSION D'AIR VICIÉ (ISOLER COUVERCLE SUR LE LES GAINES SEULEMENT SI ANTI-INTEMPÉRIE VENTILATEUR L'ENDROIT N'EST PAS CONDITIONNÉ)
  • Page 39 ER90/100/200 PLANIFICATION • INSTALLATION sous -12° C [10 °F]. Ce dispositif permet de maintenir IMPORTANT: Relâcher le bouton d'essai dès que le ce niveau jusqu’à une température extérieure de -29° C voyant s'allume. Le fait d'appuyer sur le bouton [-20° F] et une humidité relative intérieure de 40 pour d'essai plus longtemps peut causer une surchauffe cent.
  • Page 40 ER90/100/200 INSTALLATION solive pour qu’elle serve d’appui à la surface de 2 po à tête ronde et quatre rondelles à denture intérieure n o 10 fournies dans l’emballage. montage et pour y visser les vis de montage du ventilateur. 2. Fixer deux supports de suspension à la solive. 5.
  • Page 41 à la sortie et celle à l’admission sont égales. Pour équilibrer le débit d’air, utiliser les grilles de mesure de débit d’air 272672 de Honeywell, qui peuvent être montées dans les gaines relié au ventilateur. Voir la Fig. 16. Les grilles peuvent être...
  • Page 42 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 10—Schéma de raccordement du modèle Fig. 11—Schéma de raccordement du modèle ER90, avec dispositif de préchauffage. ER100, sans dispositif de préchauffage, mais avec cordon d’alimentation et prise. NOIR NOIR VOYANT THERMISTOR D'ESSAI INT. CONN. D'ESSAI «D» VERT MODULE DE RÉGULATION DE TEMPÉRATURE...
  • Page 43 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 12—Schéma de raccordement du modèle Fig. 13—Schéma de raccordement du modèle ER100, avec dispositif de préchauffage. ER100, avec dispositif de préchauffage, cordon d’alimentation et prise. NOIR NOIR VOYANT THERMISTOR INT. D'ESSAI NOIR CONN. D'ESSAI «D» NOIR VOYANT THERMISTOR INT.
  • Page 44 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 15—Schéma de raccordement du modèle Fig. 14—Schéma de raccordement du modèle ER200, avec dispositif de préchauffage. ER200, sans dispositif de préchauffage, mais avec cordon d’alimentation et prise. NOIR NOIR VOYANT THERMISTOR INT. D'ESSAI CONN. D'ESSAI «D» MODULE DE RÉGULATION DISP.
  • Page 45 ER90/100/200 INSTALLATION installées de façon temporaire, ou de façon permanente Fig. 17—Position de la grille de débit d’air. pour des vérifications à intervalles réguliers. Un dispositif de mesure de la pression est raccordé à la 750 [30] grille. Le tableau collé sur la grille permet de convertir la mesure en /min ou L/s.
  • Page 46 ER90/100/200 INSTALLATION se stabiliser. Mesurer la pression dans le circuit d’évacuation d’air. TABLEAU 1—TABLE DE CONVERSION DE LA PRESSION DU DÉBIT POUR UNE GRILLE DE REMARQUE: Frapper légèrement le manomètre 7 POUCES (Continued) Magnehelic avant d’enregistrer la mesure. 0,105 111 [235] Pression Débit 10.
  • Page 47 ER90/100/200 INSTALLATION • DÉMARRAGE ET VÉRIFICATION Fig. 19—Équilibrage du débit d’air sur le modèle ER200. INSTALLER UN REGISTRE EN AVAL DU VENTILATEUR D'ADMISSION SI LE DÉBIT EST PLUS ÉLEVÉ DANS LE CIRCUIT D'ADMISSION. RÉGLER LE POUR QUE LE DÉBIT CORRESPONDE À CELUI DE L'AIR ÉVACUÉ. GRILLE DE DÉBIT D'AIR ADMISSION...
  • Page 48 ER90/100/200 FONCTIONNEMENT • MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fonctionnement de flux d’air du côté opposé. L’air chaud transmet Le système de régulation résidentiel est muni d’une graduellement la chaleur à la surface de plus en plus roue de transfert d’énergie poreuse qui tourne entre froide de la roue.
  • Page 49 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION 5. À l’aide de la jante, soulever la roue de son arbre Si le ventilateur ne fonctionne pas lorsque d’entraînement. l’interrupteur principal est à ON, HI ou LO et que le 6. Vaporiser un produit de nettoyage domestique régulateur d’air frais est en marche, vérifier les (p.
  • Page 50 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 20—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER90—Niveaux 1 à 6. NIVEAU 1 VÉRIFIER SI LA TENSION METTRE LE SÉLECTEUR HI- VÉRIFIER L'ALIMENTATION ENTRE LES FILS NOIR OFF-LO SUR LE BOÎTIER À HI. À...
  • Page 51 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 21—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER90—Niveaux 7 à 13. AUCUNE VÉRIFIER SI LES NIVEAU 7 METTRE LE SÉLECTEUR HI- DIMINUTION RACCORDEMENTS DU OFF-LO À LO ET VÉRIFIER SI CORRIGER OU DÉBIT SÉLECTEUR HI-OFF-LO LE DÉBIT D'AIR DIMINUE.
  • Page 52 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 22—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER100—Niveaux 1 à 5. NIVEAU 1 RÉGLER L'INTERRUPTEUR REMPLACER LE CONDENSATEUR LUMINEUX SUR LE BOÎTIER À ON. DÉFECTUEUX. NIVEAU 2 1. VÉRIFIER L'ALIMENTATION À LA PRISE VÉRIFIER SI LE VOYANT DÉBRANCHER LE FAISCEAU DE FILS DU EST ALLUMÉ.
  • Page 53 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 23—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER100—Niveaux 6 à 10. NIVEAU 6 PLACER L'INTERRUPTEUR DU RÉGLER LE BOUTON DE RÉGLAGE AVEC UN OHMMÈTRE, VÉRIFIER LA PLUS VENTILATEUR À OFF. DÉBRANCHER D'AIR FRAIS À...
  • Page 54 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 24—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER200—Niveaux 1 à 4. NIVEAU 1 PLACER L'INTERRUPTEUR 1. VÉRIFIER L'ALIMENTATION À LA PRISE. LUMINEUX SUR LE BOÎTIER À ON. 2. VÉRIFIER L'ALIMENTATION AUX TORONS DE RACCORDEMENT DU VENTILATEUR.
  • Page 55 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 25—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER200—Niveaux 5 à 10. NIVEAU 5 RÉGLER LE SÉLECTEUR DE VITESSE À DÉBRANCHER DU DISPOSITIF MÊME ET DU MODULE DE RÉGULATION PRINCIPAL DU LOW ET VÉRIFIER SI LE DÉBIT D'AIR VENTILATEUR LES BORNES 1 ET 2 DES RÉGULATEURS DE DÉROGATION HAUTE VITESSE DIMINUE.
  • Page 56 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER90 Liste Des Pièces de Rechange—Modèle ER90 N o pièce Sans dispositif Avec dispositif de Description de préchauffage préchauffage Roue de transfert d’énergie hydroscopique 272677 272677 Roue de transfert d’énergie sensib 272676 272676 Filtre de prise d’air frais 272682 272682 Filtre à...
  • Page 57 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER100 Liste Des Pièces de Rechange- Modèle ER100 N o pièce Modèle à Modèle à Modèle à 120 V c.a. 120 V c.a. 240 V c.a. Sans dispositif Avec dispositif Avec dispositif Description de préchauffage de préchauffage de préchauffage Roue de transfert d’énergie hydroscopique...
  • Page 58 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER100 Fig. 27—Vue éclatée des pièces du modèle ER100 Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange. M 905 68-0131B—1...
  • Page 59 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER200 Liste Des Pièces de Rechange—Modèle ER200 N o pièce Sans dispositif Avec dispositif Description de préchauffage de préchauffage Roue de transfert d’énergie hydroscopique 272750 272750 Roue de transfert d’énergie sensible 272751 272751 Filtre de prise d’air frais 272737 272737 Courroie d’entraînement—roue...
  • Page 60 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER200 Fig. 28—Vue éclatée des pièces du modèle ER200. Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange. M 914 68-0131B—1...
  • Page 61 îtrise de Votre Univers Groupe de la Régulation Résidentielle et Commerciale Pour la Ma Honeywell Limitée Honeywell Inc. 740 Ellesmere Road 1985 Douglas Drive North Scarborough, Ontario Golden Valley, MN 55422 M1P 2V9 La clé, la qualité du seccés Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Er90 serieEr200 serieEr100a1035