wedi Fundo Ligno Installation instructions wedi Fundo Ligno onto wooden or concrete floors | Instrucciones para instalar wedi Fundo Ligno en pisos de madera o concreto
1
EN
Recess the existing 3/4 in. plywood subfloor between floor joists in the
shower base area. This can be done by installing 2 × 6 blocking along floor
joists to support the plywood floor between and flush with floor joists. Op-
tionally, this recess can be created safely and fast with the help of the wedi
Fundo Ligno Recess Installation Kit. This kit works well with conventional and
engineered floor joists and especially where an installation is in tight spaces.
Make a 6 1/2 inch cut out in the recessed wood subfloor centered around
the floor waste pipe. There should be no obstruction or part of a floor joist
in the area of the cut out. Ensure recessed floor is even and level, flat, and
sufficiently loadbearing, and made from solid pieces.
Using an inside pipe cutter next evenly cut off the floor waste pipe 5/8 in.
below the surface of the recessed subfloor.
ES
Empotre el contrapiso de madera contrachapada existente de 3/4 pulg. entre
las vigas del piso en el área de la base de la ducha. Para ello, instale bloques
de 2 × 6 pies a lo largo de las vigas del piso para apoyar el piso de madera
contrachapada entre y al ras de las vigas del piso. Opcionalmente, este emp-
otrado se puede crear de forma segura y rápida con la ayuda del kit de insta-
lación empotrada wedi Fundo Ligno. Este kit funciona se adapta de forma
perfecta a vigas del piso convencionales y de ingeniería, y especialmente
cuando la instalación se realiza en espacios reducidos. Realice un corte de 6
1/2 pulgadas en el contrapiso de madera empotrado centrado alrededor del
tubo de desagüe del piso. No debe haber ninguna obstrucción ni parte de
una viga del piso en el área de recorte. Asegúrese de que el piso empotrado
sea uniforme, esté nivelado y plano, tenga capacidad de carga suficientes, y
esté hecho de piezas sólidas.
Utilizando un cortatubos para el interior de tubería, corte uniformemente
el tubo de desagüe del piso a 5/8 de pulg. por debajo de la superficie del
contrapiso empotrado.
FR
Encastrement du sous-plancher en contreplaqué existant de 19 mm entre
les solives du plancher dans la zone du receveur de douche. Pour ce faire,
il est nécessaire d'installer des cales de dimensions nominales de 50,8 mm
× 152,4 mm le long des solives de plancher pour soutenir le plancher en
contreplaqué entre les solives de plancher et au même niveau qu'elles. En
option, ce renfoncement peut être créé rapidement et en toute sécurité à
l'aide du kit d'installation d'encastrement wedi Fundo Ligno. Ce kit convient
parfaitement aux solives de plancher conventionnelles et d'ingénierie, no-
tamment lorsque l'installation se fait dans des espaces restreints. Pratiquer
une découpe de 165 mm dans le sous-plancher en bois en retrait, centrée
autour du tuyau d'évacuation du plancher. Il ne doit y avoir aucune obstruc-
tion ou partie de solive de plancher dans la zone de la découpe. Vérifier que
le plancher encastré est régulier et de niveau, plat, suffisamment porteur et
fait de pièces solides.
À l'aide d'un coupe-tube intérieur, couper ensuite uniformément le tuyau
d'évacuation du plancher à 16 mm sous la surface du sous-plancher encastré
10