Télécharger Imprimer la page

Evolur ZOODLE Manuel D'instructions page 13

Publicité

Junior Chair Assembly
4
4a. Repeat Step 3 for the
remaining Junior Chair
Legs. Match the letter
marked on each Leg with the
corresponding letter on the
crossbrace as shown.
4b. Re-tighten the four 45mm
bolts that secure the Seat to
the Crossbrace.
4a. Repita el paso 3 para la Silla
Junior restante Pierna. Haga
coincidir la letra marcada en
cada pierna con la letra
correspondiente en la cruz como
se muestra.
4b. Vuelva a apretar los cuatro
pernos de 45 mm que aseguran
el asiento a la abrazadera
cruzada.
4a. Répétez l'étape 3 pour les
Jambes restantes de la Chaise
Junior. Faites correspondre la
lettre marquée sur chaque jambe
avec la lettre correspondante sur
le croisillon comme illustré.
4b. Resserrez les quatre boulons
de 45 mm qui fixent le Siège au
Croisillon.
24
Asamblea de la Silla Junior
Assemblage de la Chaise Junior
4a
(8)
D
B
(7)
A
C
(7)
4b
*
4 PL.
Junior Chair Assembly
5
5a. Remove the adjustable Foot
(15) from each Highchair Leg and
screw into the bottom of each Junior
Chair Leg. Junior Chair assembly
complete.
5b. Each foot can be adjusted by
(8)
turning counter-clockwise to remove
any wobble due to an uneven floor.
5a.Retire el pie ajustable (15) de cada
pata de la silla alta y atorníllelo en la
parte inferior de cada pata de la silla
para niños. Montaje de la silla junior
completo.
5b. Cada pie se puede ajustar girando
en sentido contrario a las agujas del
reloj para eliminar cualquier bamboleo
debido a un piso irregular.
5a. Retirez le Pied ajustable (15) de
chaque Jambe de la Chaise Haute et
vissez-le au bas de chaque Jambe de
la Chaise Junior. Assemblage de la
Chaise Junior Terminé.
5b. Chaque pied peut être ajusté en
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour éliminer
tout basculement due à un plancher
inégal.
Asamblea de la Silla Junior
Assemblage de la Chaise Junior
5a
(15)
5b
25

Publicité

loading